Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques normales lesquels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
; 18° sous « DEFINITIONS PROTECTION DES EAUX DE SURFACE ET DES EAUX SOUTERRAINES (POLITIQUE INTEGREE DE L'EAU) (Chapitres 2.3., 4.2., 5.3. et 6.2 (eaux de surface) et 2.4., 4.3., 5.52., 5.53., 5.54., 5.55 et 6.9 (eaux souterraines)) », les définitions suivantes sont ajoutées au sous-titre « GENERALITES » : - eaux usées : les eaux polluées dont on se défait, doit se défaire ou veut se défaire, à l'exception de l'eau de pluie qui n'est pas entrée en contact avec des substances polluantes ; - eaux usées industrielles : toutes les eaux qui ne répondent pas aux définitions d'eaux usées domestiques ou d'eau de refroidissement ; - eaux usées ...[+++]

18° in "DEFINITIES OPPERVLAKTEWATER- EN GRONDWATERBESCHERMING (INTEGRAAL WATERBELEID) (Hoofdstukken 2.3., 4.2., 5.3. en 6.2 (oppervlaktewater) en 2.4., 4.3., 5.52., 5.53., 5.54., 5.55 en 6.9 (grondwater))", worden aan subtitel "ALGEMEEN" de volgende definities toegevoegd : - afvalwater : het verontreinigde water waarvan men zich ontdoet, zich moet ontdoen of de intentie heeft zich van te ontdoen, met uitzondering van hemelwater dat niet in aanraking is geweest met verontreinigende stoffen; - bedrijfsafvalwater : alle afvalwater dat niet voldoet aan de bepalingen van huishoudelijk afvalwater of koelwater; - huishoudelijk afvalwater : afvalwater dat alleen bestaat uit het water dat afkomstig is van : 1° ...[+++]


8. accueille favorablement et soutient pleinement le récent accord ayant permis de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvait l'évolution politique dans le pays, et estime que le présent accord permettra davantage de progrès vers l'adhésion à l'Union en prévision des discussions du Conseil européen; invite toutes les parties à poursuivre le dialogue politique et insiste sur la nécessité d'un soutien et d'un engagement larges de l'ensemble des partis en faveur de l'agenda européen; souligne que le parlement national constitue une institution démocratique clé dans le cadre de la discussion et de la résolution de différends politiques, et demande à toute ...[+++]

8. is ingenomen met en geeft volledige steun aan de recente overeenkomst die leidde tot het doorbreken van de impasse in de binnenlandse politieke ontwikkelingen in het land, en is van mening dat de huidige overeenkomst verdere vooruitgang richting toetreding tot de EU mogelijk zal maken voorafgaand aan de gesprekken in de Europese Raad; dringt er bij alle partijen op aan de politieke dialoog voort te zetten en benadrukt de noodzaak van partijbrede steun voor en betrokkenheid bij de EU-agenda; onderstreept dat het nationale parlement een belangrijke democratische instelling is voor de discussie over en oplossing van politieke meningsve ...[+++]


La politique de partage proportionnel du travail doit veiller à ce que le pourcentage des allochtones dans l'effectif total soit au moins proportionnel au pourcentage qu'ils représentent soit par rapport à l'ensemble de la population active, soit par rapport aux segments de la population active dans lesquels l'employeur recrute normalement son personnel.

Het doel van het beleid evenredige participatie moet erin bestaan om het aandeel van allochtone personen in het totale personeelsbestand, op zijn minst in verhouding te brengen tot hun aandeel in ofwel de beroepsbevolking, ofwel in die segmenten van de beroepsbevolking waaruit de werkgever redelijkerwijs zijn personeel werft.


La politique de partage proportionnel du travail doit veiller à ce que le pourcentage des allochtones dans l'effectif total soit au moins proportionnel au pourcentage qu'ils représentent soit par rapport à l'ensemble de la population active, soit par rapport aux segments de la population active dans lesquels l'employeur recrute normalement son personnel.

Het doel van het beleid evenredige participatie moet erin bestaan om het aandeel van allochtone personen in het totale personeelsbestand, op zijn minst in verhouding te brengen tot hun aandeel in ofwel de beroepsbevolking, ofwel in die segmenten van de beroepsbevolking waaruit de werkgever redelijkerwijs zijn personeel werft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette énumération, l'adjectif « normal » risque de se traduire par des situations exceptionnelles dans lesquelles une discrimination ne sera pas considérée comme telle, parce que se situant dans le cadre d'une activité économique, sociale, culturelle ou politique « particulière » ou « exceptionnelle ».

Het bijvoeglijk naamwoord « normaal » kan in deze opsomming aanleiding geven tot bepaalde uitzonderingstoestanden, waarbij discriminatie niet als dusdanig wordt beschouwd, omdat het plaatsheeft in het kader van een « bijzondere » of « uitzonderlijke » economische, sociale, culturele of politieke activiteit.


Dans cette énumération, l'adjectif « normal » risque de se traduire par des situations exceptionnelles dans lesquelles une discrimination ne sera pas considérée comme telle, parce que se situant dans le cadre d'une activité économique, sociale, culturelle ou politique « particulière » ou « exceptionnelle ».

Het bijvoeglijk naamwoord « normaal » kan in deze opsomming aanleiding geven tot bepaalde uitzonderingstoestanden, waarbij discriminatie niet als dusdanig wordt beschouwd, omdat het plaatsheeft in het kader van een « bijzondere » of « uitzonderlijke » economische, sociale, culturele of politieke activiteit.


16. considère qu'il s'agit d'un défi commun, à relever par toutes les forces politiques et par tous les groupes ethniques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de démonter que le pays est désormais libéré de conflits qui vont au-delà des divergences d'opinion politiques normales, lesquels conflits sont perçus comme négatifs à l'intérieur comme à l'extérieur, notamment le boycott d'institutions publiques démocratiques, et, partant, que le pays est mûr pour le processus d'intégration dans l'Union;

16. beschouwt het als een gezamenlijke uitdaging voor alle politieke krachten en etnische gemeenschappen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om te laten zien dat het land voortaan vrij is van in binnenland en buitenland als negatief beoordeelde conflicten die verder gaan dan de normale politieke meningsverschillen, waaronder het boycotten van democratische overheidsinstellingen, en daarmee aan te tonen dat het land rijp is voor integratie in de Europese Unie;


16. considère comme un défi commun, à relever par toutes les forces politiques et par tous les groupes ethniques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, que la démonstration soit faite que le pays est désormais libéré de conflits qui vont au-delà des divergences d'opinion politiques normales, lesquels conflits sont perçus comme négatifs à l'intérieur comme à l'extérieur, parmi lesquels le boycottage d'institutions publiques démocratiques, et, partant, que la démonstration soit faite ...[+++]

16. beschouwt het als een gezamenlijke uitdaging voor alle politieke krachten en etnische gemeenschappen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om te laten zien dat het land voortaan vrij is van in binnenland en buitenland als negatief beoordeelde conflicten die verder gaan dan de normale politieke meningsverschillen, waaronder het boycotten van democratische overheidsinstellingen, en daarmee aan te tonen dat het land rijp is voor integratie in de Europese Unie;


16. considère qu'il s'agit d'un défi commun, à relever par toutes les forces politiques et par tous les groupes ethniques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de démonter que le pays est désormais libéré de conflits qui vont au-delà des divergences d'opinion politiques normales, lesquels conflits sont perçus comme négatifs à l'intérieur comme à l'extérieur, notamment le boycott d'institutions publiques démocratiques, et, partant, que le pays est mûr pour le processus d'intégration dans l'Union;

16. beschouwt het als een gezamenlijke uitdaging voor alle politieke krachten en etnische gemeenschappen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om te laten zien dat het land voortaan vrij is van in binnenland en buitenland als negatief beoordeelde conflicten die verder gaan dan de normale politieke meningsverschillen, waaronder het boycotten van democratische overheidsinstellingen, en daarmee aan te tonen dat het land rijp is voor integratie in de Europese Unie;


Les conclusions de l'audit de la Cour des comptes sont critiques à l'égard de l'État : « À défaut de dispositions efficaces permettant un fonctionnement normal de la commission et de mesures spécifiques visant à résorber l'arriéré, les victimes d'actes intentionnels de violence qui attendent de l'État l'indemnisation qu'elles n'ont pu obtenir par d'autres voies, verront s'allonger et non pas raccourcir les délais qui leur sont imposés, lesquels sont déjà incompatibles avec les objectifs de cette ...[+++]

De conclusies van het Rekenhof zijn kritisch voor de Staat. Indien geen efficiënte maatregelen worden genomen om een normaal functioneren mogelijk te maken en de achterstand weg te werken, zullen de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, die van de Staat een schadevergoeding verwachten die ze niet op een andere manier konden krijgen, nog langer moeten wachten.




D'autres ont cherché : politiques normales lesquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques normales lesquels ->

Date index: 2023-03-06
w