Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques nous aient » (Français → Néerlandais) :

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse que l’ensemble des programmes opérationnels du FEDER pour la période 2014-2020 aient été adoptés; nous disposons aujourd’hui de programmes d’investissement solides, axés sur les performances, pour aider les régions et les villes à atteindre les objectifs de l’Union en matière de croissance et de création d’emplois.

Commissaris voor Regionaal Beleid, Corina Creţu: "Ik ben blij dat alle operationele EFRO-programma's voor 2014-2020 zijn aangenomen; wij beschikken nu over stevige, prestatiegerichte investeringspakketten om regio's en steden te helpen de EU-doelstellingen groei en werkgelegenheid te verwezenlijken.


Le problème qui nous occupe consiste en ce qu'une fois le délai fixé pour l'opération d'accueil écoulé, les personnes qui restent en Belgique deviennent des clandestins, à moins qu'elles n'aient acquis à temps un autre titre de séjour, par exemple en demandant le statut de réfugié politique.

Het probleem is dat zodra de opvangtermijn verlopen is, dergelijke personen illegaal in België verblijven tenzij ze tijdig hebben gezorgd voor een andere verblijfstitel, bijvoorbeeld door de status van politiek vluchteling aan te vragen.


Le problème qui nous occupe consiste en ce qu'une fois le délai fixé pour l'opération d'accueil écoulé, les personnes qui restent en Belgique deviennent des clandestins, à moins qu'elles n'aient acquis à temps un autre titre de séjour, par exemple en demandant le statut de réfugié politique.

Het probleem is dat zodra de opvangtermijn verlopen is, dergelijke personen illegaal in België verblijven tenzij ze tijdig hebben gezorgd voor een andere verblijfstitel, bijvoorbeeld door de status van politiek vluchteling aan te vragen.


Toujours dans le domaine des relations extérieures de l'Union, qui ne se limite pas au deuxième pilier, nous déplorons que les efforts visant à élargir le champ d'application de la politique commerciale commune ­ efforts que la Belgique a soutenus avec force ­ n'aient pas été couronnés de succès.

Nog op het vlak van de externe betrekkingen van de Unie, die zich immers niet tot de tweede pijler beperken, betreuren we dat de pogingen om het toepassingsgebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid uit te breiden ­ pogingen die door België sterk ondersteund werden ­ het niet gehaald hebben.


– (DE) Monsieur le Président, le fait que seuls des objectifs généraux de politique étrangère aient été définis dans le traité de Lisbonne revient nous hanter.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu wreekt zich het feit dat in het Verdrag van Lissabon slechts zeer vage doelen voor het buitenlands beleid zijn omschreven.


Pour formuler des politiques qui aient les meilleurs résultats possibles pour les consommateurs, nous devons être plus attentifs à leurs attentes et mieux comprendre les problèmes qu'ils rencontrent au quotidien.

Om beleid te kunnen bepalen dat voor de consument optimale resultaten oplevert, moeten we meer ingaan op de verwachtingen van de burgers en hun dagelijkse problemen beter begrijpen.


Nous déplorons cependant que les propositions visant à renforcer deux nouvelles institutions politiques fondamentales, à savoir les partis politiques européens et les institutions politiques européennes, aient été rejetées.

Niet tevredenstellend is evenwel het feit dat de voorstellen betreffende de ondersteuning van twee nieuwe, fundamentele politieke instellingen, te weten de Europese politieke partijen en de Europese politieke instituten, niet zijn overgenomen.


Bien que les positions de l’élite politique n’aient cessé de diverger sur ce point, nous sommes finalement parvenus à créer un organe dans l’Union européenne ayant vocation à s’occuper des questions relatives aux droits de l’homme.

Hoewel de meningen over dit Bureau binnen de politieke elite verdeeld waren, zijn we er uiteindelijk in geslaagd om een instantie binnen de Europese Unie te creëren die zich beroepsmatig gaat bezighouden met de mensenrechten.


J’ai cependant déploré que les ambitions de certains politiques nous aient amenés à qualifier ce texte de Constitution européenne, ce qui a transformé une discussion pragmatique concernant les éléments à inclure dans le Traité en référendum sur l’Union européenne.

Niettemin betreurde ik het dat, als gevolg van de ambities van bepaalde politici, dit Verdrag bekend werd onder de naam Europese Grondwet, hetgeen van een pragmatische discussie over wat er in het Verdrag moest worden opgenomen leidde tot een referendum voor of tegen de Europese Unie.


Nous voulons remédier au problème et faire en sorte que les Flamands de Bruxelles aient un poids politique.

Wij willen dat probleem verhelpen en ervoor zorgen dat de Vlamingen in Brussel politiek meetellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques nous aient ->

Date index: 2023-04-09
w