Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à des instruments de politique économique

Traduction de «politiques peuvent avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


avoir recours à des instruments de politique économique

van instrumenten van economisch beleid gebruik maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est ressorti des informations diffusées par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes que de petites mesures de politique peuvent avoir un grand impacte sur l'égalité hommes-femmes.

Zoals blijkt uit de informatie die werd gedeeld door het Instituut gelijke kansen voor mannen en vrouwen, kunnen kleine beleidsmaatregelen een grote impact hebben op de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Conditions de nomination Les candidats : - doivent être Belge; - ne peuvent pas avoir atteint l'âge de 66 ans au moment de la candidature; - ne peuvent pas avoir été magistrat de carrière en activité de service dans les cinq ans qui précèdent la candidature; Les membres du Conseil supérieur doivent jouir des droits civils et politiques.

Benoemingsvoorwaarden De kandidaten : - moeten Belg zijn; - mogen op het ogenblik van de kandidaatstelling de leeftijd van 66 jaar niet bereikt hebben; - mogen in de vijf jaar die voorafgaan aan de kandidaatstelling geen beroeps-magistraat in actieve dienst geweest zijn; De leden van de Hoge Raad moeten de burgerlijke en politieke rechten genieten.


En vue de cette identification unique, la fédération sportive et ses clubs sportifs affiliés peuvent demander le numéro de registre national et le conserver dans le fichier des membres ; 4° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 5° avoir le sport comme objet conformément à ses statuts ; 6° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent ê ...[+++]

Met het oog op deze unieke identificatie kunnen de sportfederatie en haar aangesloten sportclubs hiertoe het rijksregisternummer opvragen en bewaren in het ledenbestand; 4° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 5° volgens haar statuten de sport als doelstelling hebben; 6° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar; b) in overeenstemming zijn met het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten; c) in overeen ...[+++]


Pour tenir compte des implications politiques éventuelles que peuvent avoir à l'étranger les déplacements des membres de la famille royale, tout projet de déplacement en dehors de l'EEE (Espace économique européen), qu'il soit public ou privé, est communiqué au ministre des Affaires étrangères.

Om rekening te houden met de eventuele politieke implicaties die reizen van de leden van de Koninklijke Familie in het buitenland kunnen hebben, wordt elk plan om in privéverband of openbaar verband te reizen buiten de Europese Economische Ruimte meegedeeld aan de minister van Buitenlandse Zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Est-il exact que les oeufs et leurs produits dérivés en provenance d'Ukraine peuvent avoir un effet négatif sur la santé publique européenne en raison de la politique moins rigoureuse de ce pays en matière d'antibiotiques, de son utilisation de la nicotine pour combattre le pou rouge et/ou de la présence du césium 137 dans ses poulaillers?

4. Kloppen de beweringen dat eieren en eierproducten uit Oekraïne mogelijks een negatief effect op onze volksgezondheid kunnen hebben omwille van het minder strenge antibioticabeleid, het gebruik van nicotine ter bestrijding van bloedluis en/of de aanwezigheid van Cesium 137 in de pluimveestallen?


3. Les parties reconnaissent le rôle bénéfique que les normes fondamentales du travail et le travail décent peuvent avoir sur l'efficacité économique, l'innovation et la productivité et soulignent la valeur d'une plus grande cohérence politique entre les politiques commerciales, d'une part, et l'emploi et les politiques sociales, d'autre part.

3. De partijen erkennen de positieve rol die de fundamentele arbeidsnormen en fatsoenlijk werk kunnen hebben op de economische efficiëntie, innovatie en productiviteit, en zij benadrukken de waarde van een grotere politieke coherentie tussen het handelsbeleid enerzijds en de werkgelegenheid en het sociale beleid anderzijds.


3. Les parties reconnaissent le rôle bénéfique que les normes fondamentales du travail et le travail décent peuvent avoir sur l'efficacité économique, l'innovation et la productivité et soulignent la valeur d'une plus grande cohérence politique entre les politiques commerciales, d'une part, et l'emploi et les politiques sociales, d'autre part.

3. De partijen erkennen de positieve rol die de fundamentele arbeidsnormen en fatsoenlijk werk kunnen hebben op de economische efficiëntie, innovatie en productiviteit, en zij benadrukken de waarde van een grotere politieke coherentie tussen het handelsbeleid enerzijds en de werkgelegenheid en het sociale beleid anderzijds.


Pour ce qui concerne la question de M. Delpérée, M. le procureur général Leclercq répond qu'il ne faut pas perdre de vue que la compétence générale que peuvent avoir les juridictions de l'ordre judiciaire sur l'ensemble des problèmes qui peuvent se poser, découle des dispositions de la Constitution concernant la compétence des tribunaux à propos des droits civils et puis, sauf exception, aussi à propos des droits politiques.

Op de vraag van de heer Delpérée antwoordt procureur-generaal Leclercq dat de algemene bevoegdheid van de rechtscolleges van de rechterlijke orde met betrekking tot alle mogelijke aangelegenheden, voortvloeit uit de Grondwetsbepalingen betreffende de bevoegdheden van de rechtbanken inzake burgerlijke rechten en ook, behoudens uitzonderingen, inzake politieke rechten.


Ils n'interviennent pas lors des sélections proprement dites, mais ils peuvent poser des questions a posteriori sur l'objectivité de l'examen, du test, de l'évaluation ou de la sélection, et en cas d'infraction ou de présomption d'infraction, ils peuvent assister la partie lésée si celle-ci introduit un recours via les canaux appropriés, par exemple auprès du Conseil d'État, ou faire usage de leur droit de contrôle parlementaire en posant des questions au ministre ou à d'autres responsables politiques, par l'intermédiaire du ministre, sur le service so ...[+++]

Bij de eigenlijke selecties komen zij niet tussenbeide. A posteriori kunnen zij wel vragen stellen over de objectiviteit van het examen of de test, van de evaluatie of de selectie, en in geval van overtreding of van vermoeden van overtreding kunnen zij de tekortgedane partij bijstand verlenen, als die via de geëigende kanalen beroep aantekent, bijvoorbeeld bij de Raad van State, of via hun parlementaire controlerecht vragen stellen aan de minister of, via de minister, aan andere politieke beleidsverantwoordelijken over de dienst waar men vermoedt dat er een inbreuk op de objectiviteit van de selectieprocedure werd gepleegd.


Pour ce qui concerne la question de M. Delpérée, M. le procureur général Leclercq répond qu'il ne faut pas perdre de vue que la compétence générale que peuvent avoir les juridictions de l'ordre judiciaire sur l'ensemble des problèmes qui peuvent se poser, découle des dispositions de la Constitution concernant la compétence des tribunaux à propos des droits civils et puis, sauf exception, aussi à propos des droits politiques.

Op de vraag van de heer Delpérée antwoordt procureur-generaal Leclercq dat de algemene bevoegdheid van de rechtscolleges van de rechterlijke orde met betrekking tot alle mogelijke aangelegenheden, voortvloeit uit de Grondwetsbepalingen betreffende de bevoegdheden van de rechtbanken inzake burgerlijke rechten en ook, behoudens uitzonderingen, inzake politieke rechten.




D'autres ont cherché : politiques peuvent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques peuvent avoir ->

Date index: 2022-06-03
w