Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques prennent elles-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Cette façon de procéder, par laquelle les plus hautes autorités politiques prennent elles-mêmes la décision et, qui plus est, portent la responsabilité d'autoriser des mesures très intrusives (surtout les mises sur écoute), est d'application aux Pays-Bas et en Grande-Bretagne.

Deze werkwijze, waarbij de hoogste politieke gezagdragers zelf de beslissing nemen en daarenboven verantwoordelijkheid dragen voor zeer intrusieve maatregelen (vooral afluisteren), geldt bijvoorbeeld ook in Nederland en Groot-Brittannië.


Cette façon de procéder, par laquelle les plus hautes autorités politiques prennent elles-mêmes la décision et, qui plus est, portent la responsabilité d'autoriser des mesures très intrusives (surtout les mises sur écoute), est d'application aux Pays-Bas et en Grande-Bretagne.

Deze werkwijze, waarbij de hoogste politieke gezagdragers zelf de beslissing nemen en daarenboven verantwoordelijkheid dragen voor zeer intrusieve maatregelen (vooral afluisteren), geldt bijvoorbeeld ook in Nederland en Groot-Brittannië.


Outre cet appui spécialisé fourni au niveau organisationnel, les différentes entités de la police prennent elles-mêmes également des initiatives visant à remédier aux facteurs liés au stress.

Naast deze gespecialiseerde steun op organisatieniveau nemen de verschillende entiteiten van de politie ook zelf initiatieven om stressfactoren aan te pakken.


Le commissaire propose dès lors que les commissions de suivi invitent les Comités permanents à poursuivre l'examen de certains éléments proposés par elles — notamment la manière dont la police rassemble les informations —, et prennent elles-mêmes une initiative législative visant à améliorer la législation existante relative à l'OCAM et aux méthodes particulières de recherche pour les services de renseignement.

Het commissielid stelt derhalve voor dat de begeleidingscommissies enerzijds de Vaste Comités vragen verder te werken op een aantal elementen die ze zelf aandragen — onder andere de wijze waarop de politie haar inlichtingen verzamelt — en anderzijds zelf een wetgevend initiatief te nemen voor een verbetering van de bestaande OCAD-wetgeving en de bijzondere inlichtingenmethodes voor de inlichtingendiensten.


Le commissaire propose dès lors que les commissions de suivi invitent les Comités permanents à poursuivre l'examen de certains éléments proposés par elles — notamment la manière dont la police rassemble les informations —, et prennent elles-mêmes une initiative législative visant à améliorer la législation existante relative à l'OCAM et aux méthodes particulières de recherche pour les services de renseignement.

Het commissielid stelt derhalve voor dat de begeleidingscommissies enerzijds de Vaste Comités vragen verder te werken op een aantal elementen die ze zelf aandragen — onder andere de wijze waarop de politie haar inlichtingen verzamelt — en anderzijds zelf een wetgevend initiatief te nemen voor een verbetering van de bestaande OCAD-wetgeving en de bijzondere inlichtingenmethodes voor de inlichtingendiensten.


Elles prennent elles-mêmes des mesures visant à empêcher cette localisation en recourant, par exemple, à des installations mobiles.

Zij ontwikkelen zelf maatregelen om dit te vermijden zoals o.a. het gebruik van mobiele installaties.


La "Note-Cadre en matière de Prévention incendie 2015" fixe le cadre de cela et indique, concrètement, que les zones de secours choisissent elles-mêmes quelles initiatives elles prennent pour sensibiliser les citoyens au sujet de la prévention incendie dans leur environnement (voir à cet égard l'arrêté royal du 19 décembre 2014 fixant l'organisation de la prévention incendie dans les zones de secours).

De "Kadernota Brandpreventie 2015" legt hiervoor het kader vast en geeft aan dat de hulpverleningszones zelf concreet invullen welke initiatieven ze nemen voor de bewustmaking van burgers voor brandveiligheid in hun leefomgeving (zie hiervoor het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot vastlegging van de organisatie van de brandpreventie in de hulpverleningszones).


Après 2007, les zones de police prennent sporadiquement des initiatives elles-mêmes en matière de communication.

Na 2007 nemen de politiezones sporadisch zelf initiatief rond communicatie.


Les entreprises ne prennent cependant pas d'elles-mêmes l'initiative d'investir dans la sécurité et la santé sur le lieu de travail.

Nochtans nemen ondernemingen niet vanzelf de stap om te investeren in veiligheid en gezondheid op de werkplek.


3. a) L'Etat fédéral distribue-t-il d'une manière ou d'une autre des subsides à des acteurs privés ou publics qui organisent la mise en oeuvre d'un projet ou qui prennent des initiatives dans le cadre des préparatifs du "centenaire de la Grande Guerre" ou qui le feront pendant la période de la commémoration elle-même? b) Dans l'affirmative, de quel budget de subsides total s'agit-il et qui entrera en ligne de compte pour bénéficier de ces subsides? c) Des subsides ont-ils déjà été accordés?

3. a) Verdeelt de federale overheid op een of ander manier subsidies aan privé- of publieke actoren die een project organiseren of initiatief nemen ter voorbereiding van "100 jaar Groote Oorlog" of tijdens de herdenkingsperiode zelf? b) Zo ja, over welk totaal subsidiebudget gaat het en wie komt in aanmerking voor die subsidiëring? c) Zijn er al subsidies verleend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques prennent elles-mêmes ->

Date index: 2021-10-26
w