Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques proposées tiennent " (Frans → Nederlands) :

138. fait observer que les actions planifiées devraient être principalement axées sur la mise en œuvre de scénarios qui tiennent compte du potentiel existant dans les États membres, des perspectives de développement de nouvelles technologies rentables et durables, et des incidences mondiales de la mise en œuvre de la politique proposée, afin de pouvoir proposer des objectifs de réduction pour les années à venir;

138. wijst erop dat de geplande acties hoofdzakelijk gericht moeten zijn op de tenuitvoerlegging van scenario's waarin rekening wordt gehouden met het bestaande potentieel in de lidstaten, vooruitzichten voor de ontwikkeling van kosteneffectieve en duurzame nieuwe technologieën en het mondiale effect van de tenuitvoerlegging van het voorgestelde beleid, teneinde op grond hiervan de reductiedoelstellingen voor de komende jaren te kunnen vaststellen;


135. fait observer que les actions planifiées devraient être principalement axées sur la mise en œuvre de scénarios qui tiennent compte du potentiel existant dans les États membres, des perspectives de développement de nouvelles technologies rentables et durables, et des incidences mondiales de la mise en œuvre de la politique proposée, afin de pouvoir proposer des objectifs de réduction pour les années à venir;

135. wijst erop dat de geplande acties hoofdzakelijk gericht moeten zijn op de tenuitvoerlegging van scenario's waarin rekening wordt gehouden met het bestaande potentieel in de lidstaten, vooruitzichten voor de ontwikkeling van kosteneffectieve en duurzame nieuwe technologieën en het mondiale effect van de tenuitvoerlegging van het voorgestelde beleid, teneinde op grond hiervan de reductiedoelstellingen voor de komende jaren te kunnen vaststellen;


Les orientations politiques proposées tiennent pleinement compte des résultats obtenus au cours du 3e programme d’action pour la sécurité routière 2001-2010, qui montrent qu’en dépit de progrès appréciables enregistrés dans ce domaine, les efforts doivent être poursuivis et même renforcés.

Bij dit voorstel voor beleidsoriëntaties is ten volle rekening gehouden met de resultaten van het derde Europese actieprogramma voor verkeersveiligheid 2001-2010, waaruit is gebleken dat ondanks de grote vooruitgang die qua verkeersveiligheid reeds is geboekt, de inspanningen moeten worden voortgezet en versterkt.


Pour favoriser des pratiques et politiques de rémunération saines, le comité des risques, sans préjudice des tâche du comité de rémunération, examine si les incitations proposées par le système de rémunération tiennent compte du risque, du capital, de la liquidité et de la probabilité et de l'échelonnement dans le temps des bénéfices.

Ter ondersteuning van het invoeren van een gedegen beleid en praktijk inzake beloning onderzoekt het risicocomité, onverminderd de taken van de beloningscommissie, of de prikkels die uitgaan van het beloningssysteem rekening houden met risico, kapitaal, liquiditeit en de waarschijnlijkheid en de spreiding in de tijd van winstverwachtingen.


Pour favoriser des pratiques et politiques de rémunération saines, le comité des risques, sans préjudice des tâche du comité de rémunération, examine si les incitations proposées par le système de rémunération tiennent compte du risque, du capital, de la liquidité et de la probabilité et de l'échelonnement dans le temps des bénéfices.

Ter ondersteuning van het invoeren van een gedegen beleid en praktijk inzake beloning onderzoekt het risicocomité, onverminderd de taken van de beloningscommissie, of de prikkels die uitgaan van het beloningssysteem rekening houden met risico, kapitaal, liquiditeit en de waarschijnlijkheid en de spreiding in de tijd van winstverwachtingen.


Le comité des risques, ou un organe équivalent, pour favoriser des pratiques et politiques de rémunération saines, apporte la preuve que les incitations proposées par le système de rémunération tiennent compte du risque, du capital, de la liquidité et de la probabilité et de l'échelonnement des bénéfices.

Het risicocomité dat het deugdelijk beleid en de deugdelijke praktijk inzake beloning ondersteunt, toont aan dat stimulansen waarin het beloningssysteem voorziet, rekening houden met risico, kapitaal, liquiditeit en de waarschijnlijkheid en de timing van winst.


Il convient également de souligner qu'à la connaissance de votre rapporteure, les modifications proposées sont compatibles, voire tiennent compte de l'accord politique conclu le 21 juin 2010 à Madrid.

De rapporteur beklemtoont daarnaast dat de voorgestelde wijzigingen bij haar beste weten verenigbaar zijn met of zelfs rekening houden met het op 21 juni 2010 in Madrid bereikte politieke akkoord.


En particulier, les États membres tiennent dûment compte des avantages découlant de la mise en œuvre de la directive 91/271/CEE, de la directive 2006/7/CE et de la directive proposée sur les normes de qualité environnementale et la surveillance des émissions dans le domaine de la politique de l'eau et modifiant la directive 2000/60/CE.

Lidstaten geven zich in het bijzonder terdege rekenschap van de voordelen die voortvloeien uit de implementatie van Richtlijn 91/271/EEG, Richtlijn 2006/7/EG en de voorgestelde richtlijn over milieukwaliteitsnormen en emissiecontrole op het gebied van waterbeleid en tot wijziging van Richtlijn 2000/60/EG.


Les mesures proposées tiennent également compte de l'avis du Comité des consommateurs de la Commission sur une politique communautaire du tabac socialement responsable, adopté le 14 juin 1998.

De voorgestelde maatregelen houden ook rekening met het op 14 juni 1998 goedgekeurde advies van het Consumentencomité van de Commissie over een maatschappelijk verantwoord gemeenschappelijk tabaksbeleid.


Il s'est félicité de ce que la Commission entend poursuivre, au sein du Groupe "Politique fiscale" dont la création est proposée, les discussions ouvertes sur ces questions et a demandé que celles-ci tiennent compte des délibérations du Conseil ECOFIN sur le rapport de la Commission, y compris la question de la concurrence fiscale, notamment pour ce qui est du bon fonctionnement du marché unique.

De Raad verheugt zich over het voornemen van de Commissie om in het kader van de voorgestelde Groep Belastingbeleid de bespreking van deze vraagstukken voort te zetten, en verzocht om bij deze discussies rekening te houden met het debat op de Raad ECOFIN over het Commissieverslag, daarin begrepen het vraagstuk van belastingconcurrentie, met name in de context van de goede werking van de interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques proposées tiennent ->

Date index: 2022-03-16
w