Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques précis soient » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, le fait que les priorités d’eEurope soient considérées comme pertinentes par les décideurs politiques d’un État membre précis ne signifie pas forcément qu’il s’agit des priorités des entreprises de ce pays.

Wanneer beleidsmakers in een bepaalde lidstaat de prioriteiten van e-Europa als relevant beschouwen, betekent dit niet noodzakelijk dat het bedrijfsleven dezelfde mening is toegedaan.


12. recommande que les accords internationaux, les documents de stratégie par pays, les plans d'action, le programme SPG+ et toute autre relation contractuelle entre l'Union et un pays tiers soient renforcés par une formulation plus précise des clauses sur les droits de l'homme, la démocratie, le droit des peuples indigènes à une consultation préalable, la bonne gouvernance, des mécanismes spécifiques en cas de non-respect (sur la base, a minima, de ceux contenus dans l'accord de Cotonou), d'engagements liés à des critères de mesure s ...[+++]

12. verzoekt om een versterking van de internationale overeenkomsten, de landenstrategiedocumenten, de actieplannen, de SAP-plus-regeling en elke andere contractuele relatie tussen de Unie en derde landen door een nauwkeuriger formulering van de bepalingen over mensenrechten, democratie, het recht van inheemse volken om vooraf geraadpleegd te worden, goed bestuur, specifieke mechanismen die worden gebruikt in geval van niet-naleving van verbintenissen ten minste uitgaande van de in de Overeenkomst van Cotonou opgenomen mechanismen, verbintenissen en specifieke, meetbare, haalbare en tijdsgebonden criteria om de geboekte vooruitgang te meten, en een nauwkeurig tijdschema voor de uitvoering ervan; betreurt het dat de EU, ondanks de bepalinge ...[+++]


2. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles fassent établir, mettre en œuvre et garder opérationnelles des politiques et des procédures comptables qui soient conformes aux règles comptables des États membres d’origine des OPCVM et qui permettent un calcul précis de la valeur d’inventaire nette de chaque OPCVM, sur la base de ses comptes, et une bonne exécution des ordres de souscription et de rachat à cette valeur d’inventaire nette.

2. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen gedragsregels en procedures op het gebied van de financiële verslaggeving vast te stellen, te implementeren en in stand te houden die met de financiële verslagleggingsregels van de lidstaten van herkomst van de icbe’s in overeenstemming zijn, om ervoor te zorgen dat de intrinsieke waarde van elke icbe nauwkeurig kan worden berekend op basis van de boekhouding en dat inschrijvings- of terugbetalingsorders naar behoren tegen die intrinsieke waarde kunnen worden uitgevoerd.


2. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles fassent établir, mettre en œuvre et garder opérationnelles des politiques et des procédures comptables qui soient conformes aux règles comptables des États membres d’origine des OPCVM et qui permettent un calcul précis de la valeur d’inventaire nette de chaque OPCVM, sur la base de ses comptes, et une bonne exécution des ordres de souscription et de rachat à cette valeur d’inventaire nette.

2. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen gedragsregels en procedures op het gebied van de financiële verslaggeving vast te stellen, te implementeren en in stand te houden die met de financiële verslagleggingsregels van de lidstaten van herkomst van de icbe’s in overeenstemming zijn, om ervoor te zorgen dat de intrinsieke waarde van elke icbe nauwkeurig kan worden berekend op basis van de boekhouding en dat inschrijvings- of terugbetalingsorders naar behoren tegen die intrinsieke waarde kunnen worden uitgevoerd.


Par exemple, le fait que les priorités d’eEurope soient considérées comme pertinentes par les décideurs politiques d’un État membre précis ne signifie pas forcément qu’il s’agit des priorités des entreprises de ce pays.

Wanneer beleidsmakers in een bepaalde lidstaat de prioriteiten van e-Europa als relevant beschouwen, betekent dit niet noodzakelijk dat het bedrijfsleven dezelfde mening is toegedaan.


32. demande l'inclusion systématique, dans les instruments juridiques, de critères de référence clairs et précis en guise de conditions à la levée des sanctions; insiste notamment pour que ces critères soient établis sur la base d'une expertise indépendante et pour qu'ils ne soient pas modifiés dans le temps au gré des changements politiques au sein du Conseil;

32. vraagt dat er systematisch duidelijke en specifieke ijkpunten als criteria voor het opheffen van de sancties worden opgenomen in de juridische instrumenten; dringt er met name op aan dat de referentiecriteria worden gebaseerd op onafhankelijke expertise en niet in de loop van de tijd worden aangepast op basis van politieke wijzigingen binnen de Raad;


32. demande l'inclusion systématique, dans les instruments juridiques, de critères de référence clairs et précis en guise de conditions à la levée des sanctions; insiste notamment pour que ces critères soient établis sur la base d'une expertise indépendante et pour qu'ils ne soient pas modifiés dans le temps au gré des changements politiques au sein du Conseil;

32. vraagt dat er systematisch duidelijke en specifieke ijkpunten als criteria voor het opheffen van de sancties worden opgenomen in de juridische instrumenten; dringt er met name op aan dat de referentiecriteria worden gebaseerd op onafhankelijke expertise en niet in de loop van de tijd worden aangepast op basis van politieke wijzigingen binnen de Raad;


25. accueille favorablement la perspective d'une coopération régionale contre la criminalité organisée, associant les États membres et les pays tiers limitrophes de l'Union, et appuie la demande visant à ce que des priorités claires et des objectifs politiques précis soient fixés, avant le Conseil européen de juin 2000, pour les actions extérieures de l'Union dans le domaine de la justice et des affaires intérieures;

25. is verheugd over de het vooruitzicht van regionale samenwerking bij de bestrijding van georganiseerde misdaad waaraan zal worden deelgenomen door de lidstaten en derde landen die aan de Unie grenzen, onderschrijft het verzoek dat duidelijke prioriteiten en beleidsdoelstellingen voor de externe actie van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken vóór de Europese Raad in juni van het jaar 2000 worden opgesteld;


21. accueille favorablement la perspective d'une coopération régionale contre la criminalité organisée, associant les États membres et les pays tiers limitrophes de l'Union, et appuie la demande visant à ce que des priorités claires et des objectifs politiques précis soient fixés, avant le Conseil européen de juin 2000, pour les actions extérieures de l'Union dans le domaine de la justice et des affaires intérieures;

21. is verheugd over de het vooruitzicht van regionale samenwerking bij de bestrijding van georganiseerde misdaad waaraan zal worden deelgenomen door de lidstaten en derde landen die aan de Unie grenzen, onderschrijft het verzoek dat duidelijke prioriteiten en beleidsdoelstellingen voor de externe actie van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken vóór de Europese Raad in juni van het jaar 2000 worden opgesteld;


reposent sur des objectifs de politique économique bien précis et soient clairement définies à l'avance;

gebaseerd zijn op specifieke economische beleidsdoelstellingen en op voorhand duidelijk werden omschreven




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques précis soient ->

Date index: 2021-08-21
w