Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage de politique économique
Articulation interne de la politique macro-économique
Association à caractère politique et économique
Choix économique
DGPM
Dosage macroéconomique
Orientation économique
Politique macro-économique
Politique macroéconomique
Politique économique
Science économique
Semestre européen
Théorie économique
économie politique

Vertaling van "politiques qu'économiques afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
science économique [ économie politique | théorie économique ]

economische wetenschap [ economische theorie | politieke economie ]


politique macroéconomique | politique macro-économique

macro-economische politiek


association à caractère politique et économique

associatie van politieke en economische aard


articulation interne de la politique macro-économique

macro-economische policy mix


semestre européen [ semestre européen pour la coordination des politiques économiques ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]


politique économique [ choix économique | orientation économique ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]


dosage macroéconomique | arbitrage de politique économique

Macroeconomische beleidscombinatie


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. souligne l'importance des discussions du CDH sur la crise au Burundi; se déclare très préoccupé par la situation dans le pays et souligne que celle-ci peut avoir des conséquences dramatiques pour l'ensemble de la région; demande le respect du pacte sur la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands lacs, ainsi que du protocole sur la non-agression et la défense mutuelle; estime que la crise actuelle ne peut être résolue que par un dialogue politique au niveau national et régional et ne doit en aucun cas servir de prétexte à une nouvelle intervention militaire dans la région; estime que les problèmes du Burundi ne pourront être résolus dans le pays que si l'on veille à garantir les mêmes droits à tous les cit ...[+++]

48. onderstreept het belang van de besprekingen in de Mensenrechtenraad over de crisis in Burundi; betoont zich uiterst verontrust over de situatie in het land en waarschuwt voor de rampzalige gevolgen die hieruit voor de hele regio kunnen voortvloeien; dringt aan op naleving van het pact inzake veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling in het Grote Merengebied en het protocol inzake non-agressie en wederzijdse verdediging; is van mening dat de huidige crisis uitsluitend kan worden opgelost door middel van een politieke dialoog op nationaal en regionaal niveau en in geen geval als voorwendsel mag dienen voor een nieuwe militaire interve ...[+++]


15. estime que les problèmes du Burundi ne pourront être résolus qu'en garantissant les mêmes droits à tous les citoyens, en s'attaquant aux problèmes liés au contrôle des terres agricoles fertiles, au chômage et à la pauvreté, en luttant contre la corruption, la pauvreté, les inégalités économiques et les discriminations, en veillant à ce que les entreprises rendent des comptes et respectent les règles environnementales et sociales et les droits de l'homme, et en favorisant la réalisation de réformes sociales, politiques et économiques afin ...[+++] de créer un État libre, démocratique et stable propice à la dignité de tous;

15. stelt dat de problemen in Burundi zich alleen laten oplossen wanneer alle burgers gelijke rechten krijgen, geschillen rond vruchtbare landbouwgrond en rond werkloosheid en armoede worden geregeld, corruptie, armoede, economische ongelijkheid en discriminatie worden bestreden, in het bedrijfsleven voor verantwoordingsplicht wordt gezorgd en voor naleving van ecologische, sociale en mensenrechtelijke normen, en wanneer er sociale, politieke en economische hervormingen worden doorgevoerd om het land tot een vrije, democratische en stabiele staat in te richten waar de menselijke waardigheid tot haar recht kan komen;


2. invite le nouveau président à garantir à tous ses citoyens le respect des droits de l'homme; invite le gouvernement à protéger sa population et à s'attaquer aux causes profondes de la violence, dans la perspective de garantir les mêmes droits à tous les citoyens, ainsi que de s'employer à résoudre les problèmes liés au contrôle des terres agricoles fertiles, au chômage et à la pauvreté; invite le gouvernement à lutter contre la corruption, la pauvreté et les inégalités et à promouvoir des réformes sociales, politiques et économiques afin de créer un État libre, démocratique, stable et sûr; invite le gouvernemen ...[+++]

2. verzoekt de onlangs verkozen president ervoor te zorgen dat de mensenrechten van al zijn burgers worden geëerbiedigd; roept de regering op de bevolking te beschermen en de onderliggende oorzaken van het geweld aan te pakken, om te zorgen voor gelijke rechten voor alle burgers en door werk te maken van de problemen rond de controle over vruchtbare landbouwgrond, werkloosheid en armoede; verzoekt de regering corruptie, armoede en ongelijkheid te bestrijden en sociale, politieke en economische hervormingen te bevorderen, teneinde een vrije, democratische, stabiele en veilige staat te creëren; verzoekt de regering maatregelen te treffe ...[+++]


Si dans l'ancienne Convention le thème « femmes et développement » figurait encore dans le contexte de la promotion de la participation et de l'accès des femmes à des activités prioritaires qui leur étaient spécifiques, le nouvel Accord intègre les questions de genre à tous les niveaux des domaines de coopération, y compris au niveau des politiques macro-économiques, afin de promouvoir une participation large et égale des hommes et des femmes à tous les secteurs de la vie politique, économique, sociale ...[+++]

Werd in de voorafgaande Conventie « vrouwen in ontwikkeling » nog vermeld in het kader van het bevorderen van de participatie in en de toegang tot specifieke voor vrouwen prioritaire activiteiten, in de nieuwe Overeenkomst wordt daarnaast de gender-benadering volledig geïntegreerd op elk niveau van ontwikkelingssamenwerking, inclusief bij macro-economisch beleid. Hiermee moet een brede en gelijke deelname van zowel mannen als vrouwen in alle sferen van het politiek, economische, sociale en culturele leven bevorderd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne l'importance d'un financement approprié, proportionné et stable des médias de service public pour garantir leur indépendance politique et économique afin que les médias de service public puissent jouer pleinement leur rôle, et notamment leur rôle social, éducatif, culturel et démocratique, et afin qu'ils puissent s'adapter à l'évolution numérique et contribuer à une société inclusive de l'information et de la connaissance, dans laquelle des médias représentatifs et de qualité sont accessibles à tous; exprime ses inquiétudes par rapport à la tendance actuelle constatée dans certains ...[+++]

12. benadrukt het belang van passende, evenredige en stabiele financiering voor publieke media, teneinde hun politieke en economische onafhankelijkheid te waarborgen zodat zij al hun taken kunnen vervullen - met inbegrip van hun maatschappelijke, educatieve, culturele en democratische rol - en zich kunnen aanpassen aan digitale veranderingen en bij kunnen dragen aan een inclusieve kennis- en informatiemaatschappij met representatieve, kwalitatief hoogwaardige media die voor iedereen beschikbaar zijn; uit zijn zorg over de huidige tendens in enkele lidstaten om te bezuinigen op de publieke media of de activiteiten ervan te verminderen, a ...[+++]


Il prévoit l'examen et l'adoption par le Conseil des grandes orientations des politiques économiques et définit une procédure de surveillance multilatérale de l'évolution et des politiques économiques afin d'assurer une coordination plus étroite des politiques économiques et une convergence soutenue des performances économiques.

In dit artikel is bepaald dat de globale richtsnoeren voor het economisch beleid door de Raad worden besproken en vastgesteld, en het bevat voorschriften voor het multilateraal toezicht op de economische ontwikkelingen en het economisch beleid ten einde een nauwere coördinatie van het economisch beleid en een aanhoudende convergentie van de economische prestaties te verzekeren.


Il prévoit l'examen et l'adoption par le Conseil des grandes orientations des politiques économiques et définit une procédure de surveillance multilatérale de l'évolution et des politiques économiques afin d'assurer une coordination plus étroite des politiques économiques et une convergence soutenue des performances économiques.

In dit artikel is bepaald dat de globale richtsnoeren voor het economisch beleid door de Raad worden besproken en vastgesteld, en het bevat voorschriften voor het multilateraal toezicht op de economische ontwikkelingen en het economisch beleid ten einde een nauwere coördinatie van het economisch beleid en een aanhoudende convergentie van de economische prestaties te verzekeren.


Le Conseil estime qu'il conviendrait d'adopter une approche plus symétrique en matière de politique budgétaire sur l'ensemble du cycle, par le biais d'une discipline budgétaire renforcée en période de reprise économique, afin d'éviter les politiques procycliques et de réaliser progressivement l'objectif à moyen terme, et donc de créer la marge de manœuvre nécessaire pour faire face aux périodes de ralentissement économique et réduire la dette publique à un rythme satisfaisant, ce qui contribuera à la viabilité à long terme des finance ...[+++]

De Raad is van oordeel dat moet worden gestreefd naar een meer symmetrische aanpak van het begrotingsbeleid gedurende de gehele cyclus door een sterkere begrotingsdiscipline in perioden van economisch herstel, teneinde procyclisch beleid te vermijden en de middellangetermijndoelstelling geleidelijk te bereiken; aldus ontstaat de nodige ruimte om een economische neergang op te vangen en de overheidsschuld in een bevredigend tempo af te bouwen, waardoor wordt bijgedragen tot de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn.


La lutte contre la pauvreté et la traite des êtres humains exige des mesures mondiales qui comportent une rupture avec les politiques néolibérales, et un engagement ferme en faveur de la dimension sociale des politiques macro-économiques afin que soit garantie une politique fondée sur le développement et le progrès social, comme l’ont réclamé la population et les travailleurs lors des manifestations auxquelles nous venons d’assister en Europe.

Voor de strijd tegen armoede en mensenhandel zijn maatregelen op mondiaal niveau nodig. Daarvoor moet gebroken worden met het neoliberale beleid en krachtig worden ingezet op de sociale dimensie van het macro-economische beleid om te kunnen zorgen voor ontwikkeling en sociale vooruitgang, die de burgers en arbeiders overal in Europa met demonstraties eisen.


mobiliser tant les efforts diplomatiques et politiques qu'économiques afin de mettre fin à ces pratiques dans les pays partenaires ou non de notre coopération au développement ;

alle mogelijke diplomatieke, politieke en economische inspanningen te doen om dergelijke praktijken in alle landen, al dan niet partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking, te verbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques qu'économiques afin ->

Date index: 2022-04-25
w