demande la suppression des obstacles procéduraux à l
a réalisation d'une politique européenne cohérente et stratégique en matière de justice et d'affaires inté
rieures, grâce à la rationalisation et au renforcement du processus d'initiative et de prise de décision au niveau européen, notamment en faisant du vote à la majorité qualifiée la norme au sein du Conseil et en renforçant le contrôle démocratique et le rôle à part entière du Parlement européen par une extension de la procédure de codécision; réclame par ailleurs un contrôle dém
...[+++]ocratique intégral d'Europol de manière que celui‑ci réponde pleinement de ses actes devant le Parlement européen, en partenariat avec les parlements nationaux, et soit soumis au contrôle judiciaire exercé par la Cour de justice européenne; dringt aan op opheffing van procedurele belemmeringen voor de totstandkoming van een samenhangend en strategisch Europees beleid inzake justitie en binnenlandse zaken door stroomlijning en versterking van het initiërende en besluitvormende proces op EU‑niveau, in het bijzonder door stemmen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad tot regel te verheffen en door het democratisch toezicht door en een volledig partnerschap met het Europees Parlement te versterken door uitbreiding van de medebeslissingsprocedure; dringt bovendien aan op een volledige democratische controle op Europol waarbij ervoor gezorgd wordt dat Europol volledig verantwoording verschuldigd is aan het Europees Parl
ement, samen met de ...[+++]nationale parlementen, en dat Europol onderworpen is aan de juridische controle van het Europees Hof van Justitie,