Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques seront lancées " (Frans → Nederlands) :

Pour ce faire, les activités qui seront lancées devraient avoir un lien avec le projet politique de l'Union et faire l'objet d'une communication appropriée.Il conviendra d'accorder une attention particulière à l'intégration et à la participation équilibrées des citoyens et des organisations de la société civile de tous les États membres dans des projets et activités transnationaux, en tenant compte du caractère multilingue de l'Union et de la nécessité d'inclure les groupes sous-représentés.Le ...[+++]

Daartoe moet er een verband bestaan tussen de ontplooide activiteiten en de beleidsagenda van de Unie en moet aan deze activiteiten op passende wijze bekendheid worden gegeven.Speciale aandacht dient te worden besteed aan een evenwichtige integratie en participatie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten in transnationale projecten en activiteiten, met inachtneming van het meertalige karakter van de Unie en de noodzaak ondervertegenwoordigde groepen in te sluiten.De toetredende landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten die profijt trekken van een pretoetredingsstrategie enerzijds en de EVA-land ...[+++]


Pour ce faire, les activités qui seront lancées devraient avoir un lien manifeste avec le projet politique européen et être diffusées de manière appropriée.

Daartoe moet er een duidelijk verband bestaan tussen de ontplooide activiteiten en de Europese beleidsagenda en moet aan deze activiteiten op passende wijze bekendheid worden gegeven.


Des initiatives politiques seront lancées si des arguments économiques solides sont présentés pour les étayer et si elles permettent de renforcer la confiance et le pouvoir des consommateurs.

Beleidsinitiatieven zullen worden genomen indien sterke economisch argumenten die ondersteunen en het vertrouwen en de mondigheid van de consument daardoor toenemen.


En conclusion, Monsieur le Président, je crois que le rapport de M. Mavrommatis prouve que nous avons besoin, au niveau européen, d'une politique cohérente et de mesures concrètes pour améliorer la situation et rendre le sport plus efficace, et j'espère que d'autres initiatives seront lancées à cet égard.

Samenvattend, mijnheer de Voorzitter, denk ik dat het verslag Mavrommatis laat zien dat we op Europees niveau een samenhangend beleid en concrete acties nodig hebben om geld te verdienen met de sport en de sport efficiënter te maken, en ik hoop dat we in dit opzicht meer initiatieven zullen zien.


En conclusion, vous savez que les consultations publiques sur l’avenir de la politique de cohésion seront lancées après le forum de cohésion qui se tiendra fin septembre.

Tot slot bent u ervan op de hoogte dat de openbare raadpleging over de toekomst van het cohesiebeleid een aanvang zal nemen na het cohesieforum dat aan het einde van september zal plaatsvinden.


Ceci n'empêche pas la Commission d'user ultérieurement de son droit d'initiative en proposant des actions spécifiques concernant des aspects du droit des contrats s'il existe un besoin spécifique, en particulier des initiatives qui sont ou seront lancées dans le cadre de la politique du marché intérieur.

Dit vormt geen belemmering voor het recht van initiatief van de Commissie om, indien daar behoefte aan bestaat, in de toekomst voorstellen te doen voor specifieke maatregelen inzake onderdelen van het verbintenissenrecht, in het bijzonder bestaande initiatieven in het kader van het beleid inzake de interne markt.


7. marque son intérêt pour l'initiative lancée par la Belgique, la France, l'Allemagne et le Luxembourg visant à débattre à Bruxelles, le 29 avril 2003, des perspectives de la politique de défense de l'Union et espère que d'autres États membres accepteront d'y être associés et que les propositions qui seront faites à la suite de cette réunion seront présentées au Conseil et à la Convention européenne;

7. spreekt zijn belangstelling uit voor het initiatief van België, Frankrijk, Duitsland en Luxemburg om op 29 april 2003 in Brussel te overleggen over de perspectieven van het defensiebeleid van de EU en hoopt dat andere lidstaten zullen accepteren erbij te worden betrokken en dat de resulterende voorstellen aan de Raad en de Europese Conventie zullen worden voorgelegd;


Ce cadre devrait intégrer les résultats de l'évaluation des politiques menée dans les États membres, en plus de la modélisation macro-économique et des enquêtes statistiques spécifiques qui seront lancées à l'échelle de l'UE.

Een dergelijk kader zou de resultaten van de in de lidstaten uitgevoerde beleidsevaluatie moeten integreren, evenals macro-economische modellering en specifieke statistische onderzoeken die op EU-schaal dienen te worden gestart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques seront lancées ->

Date index: 2024-08-05
w