Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques seront maintenues " (Frans → Nederlands) :

Exprimant les ambitions sur le long terme de la politique d'inclusion grand-ducale et ses liens avec les programmes FSE, les 60 mesures restantes seront maintenues pour 2003-2005.

De overige 60 maatregelen, die zijn gebaseerd op de doelstellingen voor de lange termijn van het Luxemburgse integratiebeleid en de samenhang ervan met de ESF-programma's, zullen worden gehandhaafd voor de periode 2003-2005.


Il est par conséquent primordial de rappeler les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2014 qui offrent au secteur industriel l'assurance que "l'attribution gratuite de quotas ne sera pas supprimée" et que "les mesures en vigueur seront maintenues après 2020 pour prévenir le risque de fuite de carbone lié à la politique en matière de changement climatique, tant qu'aucun effort comparable n'est entrepris par d'autres grandes économies, le but étant de fournir un niveau de soutien approprié aux secteurs exposés à un risque de pe ...[+++]

Het is in dit verband belangrijk te verwijzen naar de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2014, waarin het bedrijfsleven de garantie krijgt dat de "kosteloze toewijzing niet zal worden beëindigd" en dat de "bestaande maatregelen na 2020 zullen worden gecontinueerd om het risico van koolstoflekkage ten gevolg van het klimaatbeleid te voorkomen, zo lang als geen vergelijkbare inspanningen worden ondernomen in andere economieën, teneinde een passend niveau van steun te bieden aan sectoren die het risico lopen aan internationaal concurrentievermogen in te boeten".


Est-il logique que l'argent qui était alloué aux groupes politiques du Sénat soit maintenu alors que ces groupes politiques seront vidés de leur substance et que le Sénat tournera au ralenti avec huit séances par an ?

Is het logisch dat het geld dat naar de Senaatsfracties ging, behouden blijft terwijl deze fracties uitgehold worden en er een Senaat komt die op een laag pitje zal draaien met acht zittingen per jaar ?


A contrario, les pays qui fondent une partie de leur avantage compétitif sur un non-respect de ces normes sociales ou environnementales ou sur une politique agressive de taux de change telle que leur devise est maintenue à un niveau artificiellement bas seront pénalisés via ces mécanismes.

A contrario zullen de landen die hun concurrentievoordeel deels danken aan de niet-inachtneming van die sociale of milieunormen, dan wel aan een agressief wisselkoersbeleid om hun munt op een kunstmatig laag niveau te houden, worden benadeeld via deze mechanismen.


Ces modifications doivent être prises en compte dans le règlement OCM unique, afin de garantir que ces décisions politiques seront maintenues à compter de l’application du règlement OCM unique dans les secteurs concernés.

Deze wijzigingen moeten in de integrale-GMO-verordening worden opgenomen om ervoor te zorgen dat deze beleidsbeslissingen behouden blijven zodra de integrale-GMO-verordening in de betrokken sectoren van toepassing wordt.


Ces modifications doivent être prises en compte dans le règlement OCM unique, afin de garantir que ces décisions politiques seront maintenues à compter de l’application du règlement OCM unique dans les secteurs concernés.

Deze wijzigingen moeten in de integrale-GMO-verordening worden opgenomen om ervoor te zorgen dat deze beleidsbeslissingen behouden blijven zodra de integrale-GMO-verordening in de betrokken sectoren van toepassing wordt.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Verheugen, à la demande de la Conférence des présidents, la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a rédigé un rapport qui se base sur les travaux de M. Poos et qui tend à assurer de notre point de vue également que des garanties seront maintenues et que le plan Annan peut en effet être appliqué sans problème majeur pour la population.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft op verzoek van de Conferentie van voorzitters een verslag gemaakt uitgaande van het werk van de heer Poos. Dit verslag moet, ook vanuit ons standpunt bezien, de zekerheid geven dat er daadwerkelijke garanties zullen zijn en het Annan-plan ook echt zonder grote problemen voor de burgers kan worden omgezet.


Exprimant les ambitions sur le long terme de la politique d'inclusion grand-ducale et ses liens avec les programmes FSE, les 60 mesures restantes seront maintenues pour 2003-2005.

De overige 60 maatregelen, die zijn gebaseerd op de doelstellingen voor de lange termijn van het Luxemburgse integratiebeleid en de samenhang ervan met de ESF-programma's, zullen worden gehandhaafd voor de periode 2003-2005.


Dans l'intervalle, les relations contractuelles seront maintenues, sur la base de l'accord de coopération de 1992 et la déclaration y afférente sur le dialogue politique, et de nouveaux groupes de travail seront mis en place (pour les infrastructures et l'agriculture).

Ondertussen zullen de contractuele betrekkingen worden voortgezet op basis van de Samenwerkingsovereenkomst van 1992 en de bijbehorende verklaring betreffende de politieke dialoog, en zullen voor infrastructuur en landbouw nieuwe werkgroepen worden opgericht.


Les activités visant à maintenir le soutien statistique aux politiques communautaires en cours actuellement, par exemple l'agriculture, la cohésion économique et sociale, le commerce extérieur, seront maintenues sous réserve de l'examen continu des besoins.

Statistische activiteiten die het bestaand communautair beleid op terreinen zoals de landbouw, de economische en sociale samenhang en de buitenlandse handel ondersteunen, zullen behouden blijven, maar de behoeften zullen voortdurend worden geëvalueerd.


w