Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques universelles très " (Frans → Nederlands) :

Il est très important, d'un point de vue politique, que notre pays procède cette année ­ celle du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ­ à la ratification des deux protocoles précités.

Het is van groot politiek belang dat ons land nog dit jaar ­ dat samenvalt met de 50e verjaardag van de Universele Verklaring van de Mensenrechten ­ overgaat tot de ratificatie van voornoemde twee protocollen.


De même, la Communauté française donne une définition très vaste du concept « aide sociale » dans le protocole d'accord qui la lie à la justice : « toute action, individuelle ou communautaire, destinée à permettre une participation active à la vie sociale, économique, politique, culturelle, conformément à la déclaration universelle des droits de l'homme, ainsi qu'une connaissance critique des réalités de la société, notamment par l ...[+++]

Ook de Franse Gemeenschap geeft in het protocolakkoord met justitie een zeer brede omschrijving aan het begrip sociale hulpverlening : « toute action, individuelle ou communautaire, destinée à permettre une participation active à la vie sociale, économique, politique, culturelle, conformément à la déclaration universelle des droits de l'homme, ainsi qu'une connaissance critique des réalités de la société, notamment par le développement des capacités d'analyse, d'action, d'évaluation » (Besluit van de Executieve en van de Franse Gemeen ...[+++]


Il est très important, d'un point de vue politique, que notre pays procède cette année ­ celle du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ­ à la ratification des deux protocoles précités.

Het is van groot politiek belang dat ons land nog dit jaar ­ dat samenvalt met de 50e verjaardag van de Universele Verklaring van de Mensenrechten ­ overgaat tot de ratificatie van voornoemde twee protocollen.


88. souligne l'importance pour la mise en place du marché unique numérique en Europe de poursuivre les efforts pour assurer à tous les consommateurs un accès universel et à haut débit, grâce à la promotion de l'accès à l'internet fixe et mobile et au déploiement des infrastructures de nouvelle génération; ajoute que cela implique la mise en œuvre de politiques de promotion de l'accès sur une base concurrentielle; invite instamment la Commission et les États membres à relancer la stratégie européenne en faveur du h ...[+++]

88. wijst erop dat met het oog op de ontwikkeling van de Europese digitale interne markt voortgezette inspanningen nodig zijn om een universele snelle toegang voor alle consumenten te verwezenlijken, via de bevordering van de toegang tot vast en mobiel internet en de aanleg van een infrastructuur van de volgende generatie; benadrukt dat een en ander noopt tot beleidsmaatregelen om internettoegang tegen concurrerende voorwaarden te bevorderen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een nieuwe impuls te geven aan de Europese snelle en ultrasnelle breedbandstrategie door de desbetreffende doelstellingen te actualiseren;


C’est un pays très intéressant, très spécial du point de vue politique, et qui entretient une coopération intéressante avec l’Europe sans pour autant adhérer à bon nombre d’accords européens. C’est précisément pour cette raison qu’il vaut la peine de créer des liens avec ce pays au moyen de programmes non controversés et universellement acceptés de ce genre.

Maar juist daarom, omdat het een heel interessant, in politiek opzicht heel specifiek land is, dat op een heel interessante manier samenwerkt met Europa, terwijl het geen deel uitmaakt van veel Europese overeenkomsten, is het de moeite waard om ons met dit land te verbinden door middel van dergelijke niet controversiële en algemeen geaccepteerde programma’s.


B. considérant que la quasi-impunité des auteurs de ces crimes et l'incapacité du gouvernement à lutter efficacement contre la violence pour motifs politiques dans le pays rendent très difficile de traduire les responsables en justice, malgré les engagements pris par le gouvernement dans le cadre de son examen périodique universel de 2008,

B. overwegende dat de virtuele straffeloosheid van de plegers en het onvermogen van de regering om het politiek gemotiveerde geweld in het land aan te pakken het erg moeilijk maken om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen, ondanks de toezeggingen van de regering in haar Universal Periodic Review in 2008,


6. se dit très inquiet face à la dégradation de la situation des droits de l'homme en Iran ces dernières années et appelle les autorités iraniennes à respecter leurs obligations découlant des dispositions et des instruments internationaux pour les droits de l'homme ratifiés par l'Iran, à promouvoir les valeurs universelles et à reconnaître à tous les individus le droit à l'exercice des droits civils et des libertés politiques;

6. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de verslechtering van de situatie van de mensenrechten in Iran in de afgelopen jaren, en roept de Iraanse autoriteiten ertoe op hun verplichtingen na te komen die voortvloeien uit de internationale wetteksten en instrumenten betreffende de rechten van de mens, die door Iran zijn ondertekend, de universele waarden te bevorderen en alle burgers het recht toe te kennen om hun civiele rechten en politieke vrijheden uit te oefenen;


Ces objectifs sont plus faciles à atteindre pour des États comme le Danemark, les Pays-Bas, la Suède et la Finlande, qui ont déjà mis en place des politiques universelles très développées, ou la France, où les efforts politiques contre l'exclusion se renforcent après l'évaluation, l'année dernière, de la loi de 1998 contre l'exclusion sociale.

Deze doelstellingen worden eenvoudiger voor lidstaten als Denemarken, Nederland, Zweden en Finland, die reeds over een zeer ontwikkeld universeel beleid beschikken, of Frankrijk, waar de beleidsinspanningen tegen uitsluiting versterkt worden nadat vorig jaar de nationale wet tegen sociale uitsluiting uit 1998 werd geëvalueerd.


Je pense également qu’il est très important que nous distinguions bien les processus d’efficacité du marché découlant de la libéralisation des autres objectifs politiques que nous pourrions nous fixer, tels que la question de l'approvisionnement universel ou la réduction du CO2, et il est très important de considérer ces deux facteurs de manière clairement distincte.

Ik vind het ook erg belangrijk dat wij een onderscheid maken tussen het proces van marktefficiëntie, dat eigen is aan de liberalisering, en andere beleidsdoelstellingen die wij willen realiseren. Het is bijvoorbeeld erg belangrijk dat we de twee kwesties van universele dienstverlening en vermindering van CO2 als aparte doelstellingen behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques universelles très ->

Date index: 2021-07-27
w