Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques à long terme articulées autour " (Frans → Nederlands) :

Il faut un engagement politique à long terme de tous les acteurs, accompagné d'un éventail de politiques et de mesures pratiques coordonnées: des statistiques fiables, un suivi régulier, des structures adaptées à la culture des États membres, une législation efficace et des ressources financières adéquates.

Een voortdurende politieke inzet van alle actoren dient vergezeld te gaan van een gecoördineerde beleidsmix en praktijkgerichte maatregelen: degelijke statistieken, regelmatig toezicht, structuren die zodanig zijn opgezet dat zij aansluiten bij de culturen van de lidstaten, doeltreffende wetgeving en voldoende financiële middelen.


Retard de croissance: terme décrivant la dénutrition chronique, caractérisée par une taille trop faible par rapport à l’âge. La période pendant laquelle des effets se font sentir sur le rapport taille/âge étant plus longue, cela permet la planification et l’élaboration de politiques à long terme.

Groeiachterstand: situatie die wordt veroorzaakt door chronische ondervoeding en die wordt gekenmerkt door een te kleine lengte in verhouding tot de leeftijd (stunting). Omdat groeiachterstand over een langere periode wordt opgelopen, zijn planning en beleid op lange termijn aangewezen.


- intègre des facteurs externes dans une politique à long terme;

- integreert omgevingsfactoren in een beleid op lange termijn;


(3) proposer un cadre d'engagement et d'action concrète, qui permettra à l'Union, aux États membres et aux parties prenantes, à quelque niveau que ce soit, de concevoir, en misant notamment sur des campagnes d'information et en associant étroitement la société civile, les partenaires sociaux et les entreprises, des solutions innovantes, des politiques à long terme articulées autour d'activités spécifiques et de se fixer des objectifs précis dans le domaine du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle;

3) een kader bieden voor toezeggingen en concrete actie om de Unie, lidstaten en stakeholders op alle niveaus in staat te stellen – met grote betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en het bedrijfsleven en speciale aandacht voor het bevorderen van informatiestrategieën – vernieuwende oplossingen, beleidsmaatregelen en langetermijnstrategieën te ontwikkelen door middel van specifieke activiteiten en zich te verplichten tot het nastreven van specifieke doelstellingen in verband met actief ouder worden en de solidariteit tussen de generaties.


15. souligne que le budget de l'Union est très limité par rapport aux budgets nationaux; rappelle dès lors qu'il est nécessaire de créer des synergies entre le budget de l'Union et les budgets nationaux pour mettre en œuvre les stratégies communes de l'Union; insiste sur le fait que la cohérence donne un impact plus grand aux politiques européennes et permet d'obtenir une réelle valeur ajoutée européenne, tout en contribuant aux objectifs politiques à long terme ...[+++]st convaincu que le budget de l'Union peut jouer un rôle déterminant dans des secteurs clés pour soutenir les investissements à long terme et l'emploi; attend du Conseil qu'il en tienne dûment compte lorsqu'il se prononcera sur le budget de l'Union et qu'il s'abstienne de réductions linéaires, même si le contexte des finances publiques nationales est extrêmement difficile;

15. onderstreept dat de EU-begroting maar klein is vergeleken bij de nationale begrotingen; herinnert daarom aan de noodzaak om synergieën tussen de EU-begroting en de nationale begrotingen te creëren om gemeenschappelijke EU-strategieën uit te voeren; onderstreept dat coherentie Europese beleidsmaatregelen meer effect geeft, waarbij een echte Europese toegevoegde waarde wordt geleverd en beleidsdoelen voor de lange termijn worden ondersteund; is ervan overtuigd dat de EU-begroting ertoe kan bijdragen dat investeringen voor de lange termijn worden gedaa ...[+++]


Nous essayons parfois d’accentuer ces différences entre les différents modèles économiques à des fins politiques. Dans une perspective politique à long terme cependant, si l’on tient compte de l’évolution de l’environnement économique multilingue et multiculturel, le fait de retarder la réforme des politiques économiques ne peut que renforcer l’influence des groupes populistes radicaux. Cela risque de provoquer une instabilité politique à long terme et un retard économique.

Hoewel we soms uit politieke overwegingen de verschillen tussen de economische modellen proberen aan te dikken en daarmee op lange termijn de hervorming van het economisch beleid vertragen, zullen we rekening moeten houden met de veranderende meertalige en multiculturele economische omgeving. Anders helpen we radicale, populistische groeperingen aan de macht en veroorzaken we langdurige politieke instabiliteit en economische achterstand.


— vu la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée "Une politique à long terme des relations entre la Chine et l'Europe' (COM(1995)0279) et sa résolution du 12 juin 1997 sur la communication de la Commission sur une politique à long terme des relations entre la Chine et l'Europe ,

– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Een beleid op lange termijn voor de betrekkingen tussen China en Europa" (COM(1995)0279) en de resolutie van het Parlement van 12 juni 1997 over de mededeling van de Commissie over een beleid op lange termijn voor de betrekkingen tussen China en Europa ,


– vu la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée "Une politique à long terme des relations entre la Chine et l'Europe" (COM(1995)0279) et sa résolution du 12 juin 1997 sur la communication de la Commission concernant une politique à long terme des relations entre la Chine et l'Europe,

– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement “Een beleid op lange termijn voor de betrekkingen tussen China en Europa” (COM(1995)0279) en de resolutie van het Parlement van 12 juni 1997 over de mededeling van de Commissie over een beleid op lange termijn voor de betrekkingen tussen China en Europa,


Le principe actuel de la gouvernance de l'espace en Europe aura la possibilité d'évoluer, tout en garantissant une reconnaissance politique à long terme des avantages stratégiques de l’espace, et donc de maintenir le rang de l’ASE en tant que pôle d’excellence européen.

Zo zullen de thans geldende beginselen van “goed beheer” van de ruimte in Europa verder kunnen worden ontwikkeld, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor de politieke erkenning op lange termijn van de strategische voordelen van de ruimte, en zal het ESA als Europees expertisecentrum kunnen worden gehandhaafd.


Pour promouvoir la participation des femmes, il convient de prévoir tout un éventail stratégique incluant un engagement politique à long terme, des statistiques fiables, un suivi régulier, des structures adéquates ancrées dans la législation en fonction de la culture politique de l'État membre et des ressources financières.

Een beleidsmix inclusief verplichtingen voor de politiek voor de lange termijn, betrouwbare statistieken, regelmatige monitoring en passende structuren die afhankelijk van de politieke cultuur van de lidstaten zijn vastgelegd in wetgeving, en financiële middelen zijn nodig om de deelneming van vrouwen te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques à long terme articulées autour ->

Date index: 2022-04-12
w