Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polluants atmosphériques devraient avoir " (Frans → Nederlands) :

Convaincues qu'en cas de risque de dommage grave ou irréversible, l'absence de certitude scientifique absolue ne saurait être une raison pour remettre à plus tard de telles mesures, étant entendu que les mesures à titre de précaution prises au sujet des émissions de polluants atmosphériques devraient avoir le meilleur rapport coût-efficacité,

Ervan overtuigd dat waar sprake is van dreiging van ernstige of onherstelbare schade, het ontbreken van volledige wetenschappelijke zekerheid niet mag worden aangevoerd als reden voor uitstel van bedoelde maatregelen, met dien verstande dat deze voorzorgsmaatregelen met betrekking tot emissies van luchtverontreinigende stoffen kosteneffectief dienen te zijn,


Convaincues qu'en cas de risque de dommage grave ou irréversible, l'absence de certitude scientifique absolue ne saurait être une raison pour remettre à plus tard de telles mesures, étant entendu que les mesures à titre de précaution prises au sujet des émissions de polluants atmosphériques devraient avoir le meilleur rapport coût-efficacité,

Ervan overtuigd dat waar sprake is van dreiging van ernstige of onherstelbare schade, het ontbreken van volledige wetenschappelijke zekerheid niet mag worden aangevoerd als reden voor uitstel van bedoelde maatregelen, met dien verstande dat deze voorzorgsmaatregelen met betrekking tot emissies van luchtverontreinigende stoffen kosteneffectief dienen te zijn,


Afin de s'assurer que l'exploitation d'une installation de combustion moyenne n'entraîne pas une dégradation de la qualité de l'air, les mesures prises pour limiter les émissions atmosphériques de dioxyde de soufre, d'oxydes d'azote et de poussières ne devraient pas avoir pour effet d'accroître les émissions d'autres polluants, tels que le monoxyde de carbone.

Om ervoor te zorgen dat de exploitatie van een middelgrote stookinstallatie niet leidt tot een verslechtering van de luchtkwaliteit, mogen maatregelen ter beperking van emissies van zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof in de lucht niet resulteren in een toename van de emissie van andere verontreinigende stoffen, zoals koolmonoxide.


(14) Les mesures des polluants atmosphériques devraient être efficaces et ciblées.

(14) Metingen van luchtverontreinigende stoffen dienen efficiënt en doelgericht te worden uitgevoerd.


(14) Les mesures des polluants atmosphériques devraient être efficaces et ciblées.

(14) Metingen van luchtverontreinigende stoffen dienen efficiënt en doelgericht te worden uitgevoerd.


Ces mesures devraient être effectuées en cohérence avec le programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP), institué par la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance, elle-même approuvée par la décision 81/462/CEE du Conseil du 11 juin 1981 (11).

Deze metingen dienen te worden uitgevoerd op een wijze die consistent is met die van het Samenwerkingsprogramma voor de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), tot stand gekomen op basis van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979, dat de Raad heeft goedgekeurd bij Besluit 81/462/EEG van 11 juni 1981 (11).


Outre les émissions de dioxyde de carbone, d'autres polluants atmosphériques tels que les oxydes d'azote et les émissions de particules ont une influence déterminante sur la qualité de l'air, aussi devraient-ils être pris en compte pour le calcul des taxes sur les véhicules.

Naast de uitstoot van koolstofdioxide zijn ook andere luchtverontreinigende stoffen, zoals NOx en zwevende deeltjes, van doorslaggevend belang voor de luchtkwaliteit en hiermee dient ook rekening te worden gehouden bij de beoordeling van de grondslag voor het vaststellen van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting.


Les modifications nécessaires pour l'adaptation de la présente directive au progrès scientifique et technique ne devraient avoir trait qu'aux critères et techniques d'évaluation des concentrations et du dépôt des polluants réglementés ou aux modalités de transmission des informations à la Commission.

De benodigde wijzigingen voor aanpassing aan de vooruitgang van wetenschap en techniek dienen uitsluitend betrekking te hebben op criteria en technieken voor het beoordelen van concentraties en depositie van gereguleerde verontreinigende stoffen of gedetailleerde regelingen voor het verstrekken van informatie aan de Commissie.


6. suggère que les objectifs à court terme dans le cadre de la PIP devraient se concentrer sur la diminution des gaz et polluants atmosphériques à effet de serre, à pouvoir eutrophisant et acidifiant, sur la réduction de l'intensité énergétique, sur une moindre utilisation de substances dangereuses et sur le degré d'utilisation des ressources naturelles vierges, sur la réduction de la consommation d'eau et de la production de déchets, et sur l'utilisation accrue de matéria ...[+++]

6. stelt voor de kortetermijndoelstellingen voor het IPP-kader te richten op terugdringing van emissie van broeikasgassen, eutrofiërende en verzurende gassen en luchtverontreinigende stoffen, terugdringing van de energie-intensiteit, terugdringing van het gebruik van gevaarlijke stoffen en terugdringing van het gehalte aan gebruikte nieuwe materialen, vermindering van het waterverbruik en van de afvalproductie en verruiming van het gebruik van hernieuwbare materialen;


(6) Les émissions du transport maritime devraient être introduites dans le champ d'application de la directive 2001/81/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 octobre 2001, fixant des plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques .

(6) Emissies door de scheepvaart moeten worden opgenomen in het toepassingsbereik van Richtlijn 2001/81/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 houdende vaststelling van drempelwaarden voor de emissie van vervuilende stoffen in de atmosfeer .


w