Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit
Champ électromagnétique
Contamination
Exposition à la pollution
Implications de la pollution urbaine
Interférence électromagnétique
Métrologue de la qualité de l’air
Nuisance acoustique
Nuisance phonique
Nuisance sonore
Nuisance électromagnétique
Pollution
Pollution sonore
Pollution électromagnétique
Pollutions et nuisances émises
Rayonnement électromagnétique
Réduction des pollutions et nuisances
Surveillant de la pollution de l’air
Surveillante de la pollution de l’air
émission de polluant
émission sonore
émissions polluantes

Vertaling van "pollutions et nuisances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réduction des pollutions et nuisances

beperken van vervuiling en hinder


émissions polluantes | pollutions et nuisances émises

emissie van schadelijke stoffen | uitworp van schadelijke stoffen


nuisance électromagnétique [ champ électromagnétique | interférence électromagnétique | pollution électromagnétique | rayonnement électromagnétique ]

elektromagnetische schadelijke invloed [ elektromagnetische interferentie | elektromagnetische straling | elektromagnetische vervuiling | elektromagnetisch veld ]


nuisance phonique | nuisance sonore | pollution sonore

geluidshinder | geluidsoverlast


bruit [ émission sonore | nuisance acoustique | nuisance sonore ]

lawaai [ geluid | geluidsoverlast ]


pollution [ contamination | émission de polluant ]

verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]


métrologue de la qualité de l’air | surveillante de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air/surveillante de la pollution de l’air

monsternemer stof | specialist luchtkwaliteit | analist luchtvervuiling | stofbemonsteraar


exposition à la pollution

blootstelling aan vervuiling


assurer la conformité à des normes en matière de nuisances sonores

ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd | naleving van de geluidsnormen garanderen | naleving van de geluidsnormen waarborgen


implications de la pollution urbaine

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la création de synergies intersectorielles peut limiter significativement les travaux de génie civil nécessaires au déploiement des réseaux de communications électroniques et, par conséquent, les coûts sociaux et environnementaux qui y sont liés, tels que la pollution, les nuisances et les encombrements.

Voorts kunnen sectoroverschrijdende synergieën ervoor zorgen dat minder civiele werken in verband met de aanleg van elektronische communicatienetwerken nodig zijn en dus ook de hiermee samenhangende maatschappelijke en milieukosten zoals vervuiling, overlast en verkeerscongestie omlaag gaan.


En outre, la création de synergies intersectorielles peut limiter significativement les travaux de génie civil nécessaires au déploiement des réseaux de communications électroniques et, par conséquent, les coûts sociaux et environnementaux qui y sont liés, tels que la pollution, les nuisances et les encombrements.

Voorts kunnen sectoroverschrijdende synergieën ervoor zorgen dat minder civiele werken in verband met de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken nodig zijn en dus ook de hiermee samenhangende maatschappelijke en milieukosten zoals vervuiling, overlast en verkeerscongestie omlaag gaan.


C'est ce que reconnaît la jurisprudence communautaire: dans la Commission V. Irlande (2005), la Cour a affirmé que, en ce qui concerne l'article 4 de la directive en vigueur, il incombe à la Communauté et aux États membres de prévenir, de réduire et, dans la mesure du possible, d'éliminer d'emblée la source de pollution ou nuisance en adoptant des mesures de nature à éliminer les risques reconnus.

Dit wordt in de communautaire rechtspraak erkend: in de zaak van de Commissie tegen Ierland (2005) was het Hof met betrekking tot artikel 4 van de bestaande richtlijn van mening dat het aan de Gemeenschap en de lidstaten is om vanaf het begin het ontstaan van de bron van vervuiling of overlast te voorkomen, deze bron te beperken en haar voor zover mogelijk te verwijderen, door maatregelen te nemen die van dien aard zijn dat de geïdentificeerde risico's worden geëlimineerd.


G. considérant que les facteurs déclencheurs du cancer du sein devraient être étudiés de façon plus approfondie, et notamment le rôle de substances chimiques nocives, des pollutions et nuisances environnementales, de l'alimentation, du style de vie et des facteurs génétiques, ainsi que l'interaction entre ces éléments,

G. overwegende dat er meer onderzoek naar de oorzaken van borstkanker nodig is, met name naar de rol van schadelijke chemische stoffen en milieu-invloeden, voeding, levenswijze en genetische factoren, alsook de wisselwerkingen daartussen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande que la recherche sur la prévention du cancer du sein bénéficie d'un soutien renforcé et que l'effort porte notamment sur l'incidence de substances chimiques nocives, des pollutions et nuisances environnementales, de l'alimentation, du style de vie et des facteurs génétiques, ainsi que sur l'interaction entre ces éléments, et demande la poursuite des recherches sur le lien de cause à effet entre le cancer du sein et certains facteurs de risque comme le tabac, l'alcool et les hormones;

9. dringt aan op meer steun voor onderzoek naar borstkankerpreventie, met inbegrip van de effecten van schadelijke chemische stoffen en milieu-invloeden, voeding, levenswijze en genetische factoren, alsook de wisselwerkingen daartussen, en dringt aan op verder onderzoek naar de samenhang tussen borstkanker en potentiële risicofactoren zoals tabak, alcohol en hormonen;


La protection de l’environnement contre la pollution, les nuisances et les dangers voulue par la majorité des gens implique souvent un obstacle à la quête de bénéfices pour les entreprises.

De door de meeste mensen gewenste bescherming van hun woon- en leefomgeving tegen vervuiling, overlast en gevaren betekent vaak dat bedrijven worden gehinderd in hun winststreven.


Le présent avis n'aborde pas non plus l'aspect des coûts additionnels engendrés pour la collectivité (la pollution, les nuisances sonores ainsi que la congestion et les préjudices causés aux infrastructures) du fait de l'intensification des services de transport(4).

Ten slotte wordt evenmin aandacht besteed aan de extra kosten voor de maatschappij in het algemeen (vervuiling, lawaai, verkeersopstoppingen en schade aan infrastructuur) die door intensievere vervoersbewegingen worden veroorzaakt(4).


considérant qu'une des tâches essentielles de la Communauté est de promouvoir un développement harmonieux des activités économiques dans l'ensemble de la Communauté et une expansion continue et équilibrée, missions qui ne peuvent se concevoir sans une lutte contre les pollutions et nuisances ni sans l'amélioration de la qualité de la vie et de la protection de l'environnement ; que les pouvoirs d'action requis à cet effet n'ayant pas été prévus par le traité CEE, il convient de recourir à son article 235;

Overwegende dat het bevorderen van een harmonische ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap alsmede van een gestadige en evenwichtige expansie een van de voornaamste taken van de Gemeenschap is , en dat zulks niet denkbaar is zonder bestrijding van verontreiniging en hinder of zonder verbetering van de kwaliteit van het bestaan en de niet in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet , artikel 235 van het Verdrag dient te worden toegepast ;


considérant qu'une des tâches essentielles de la Communauté économique européenne est de promouvoir un développement harmonieux des activités économiques dans l'ensemble de la Communauté et une expansion continue et équilibrée, missions qui ne peuvent se concevoir sans une lutte contre les pollutions et nuisances ni sans amélioration de la qualité de la vie et de la protection de l'environnement;

Overwegende dat één van de voornaamste taken van de Europese Economische Gemeenschap bestaat in het bevorderen van de harmonische ontwikkeling van de economische activiteit in de gehele Gemeenschap , alsmede van een gestadige en evenwichtige expansie en dat het ondenkbaar is dit te verwezenlijken zonder bestrijding van verontreiniging en hinder en zonder verbetering van de kwaliteit van het bestaan en van de bescherming van het milieu ;


considérant qu'une des tâches essentielles de la Communauté économique européenne est de promouvoir un développement harmonieux des activités économiques dans l'ensemble de la Communauté et une expansion continue et équilibrée, missions qui ne peuvent se concevoir sans une lutte contre les pollutions et nuisances ni sans l'amélioration de la qualité de la vie et de la protection de l'environnement ; que les pouvoirs d'action requis à cet effet n'ayant pas été prévus par le traité, il convient de recourir à l'article 235 du traité;

Overwegende dat een van de voornaamste taken van de Europese Economische Gemeenschap is het bevorderen van een harmonische ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap alsmede van een gestadige en evenwichtige expansie, hetgeen ondenkbaar is zonder bestrijding van verontreinigingen en hinder of zonder verbetering van de kwaliteit van het bestaan en de bescherming van het milieu ; dat, aangezien het Verdrag niet in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet, een beroep moet worden gedaan op artikel 235 van het Verdrag;


w