Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Exposition à de l'eau de baignade polluée
Exposition à de l'eau potable polluée
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde des affaires
Monde des entreprises
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Région polluée
Tiers monde
Zone polluée

Traduction de «polluée du monde » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone polluée [ région polluée ]

verontreinigd gebied


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


exposition à de l'eau potable polluée

blootstelling aan vervuild drinkwater


exposition à de l'eau de baignade polluée

blootstelling aan vervuild badwater


exposition à de l'eau polluée, professionnelle

blootstelling aan vervuild water, beroepsgebonden


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2011, la fiche d’évaluation du WWF pour la mer Baltique a montré que si cette mer est toujours l’une des plus polluées au monde et que son état déplorable menace la qualité de vie des 80 millions d’habitants de la région, l’intensification des efforts porte ses fruits, même s’il reste encore beaucoup à faire.

In 2011 liet de Baltic Sea Scorecard van het WWF zien dat, hoewel de Oostzee nog steeds een van de meest vervuilde zeeën ter wereld is en de levenskwaliteit van de 80 miljoen omwonenden daardoor wordt bedreigd, de versterkte inspanningen resultaten opleveren, ook al blijft er nog veel te doen.


39. souligne que l'Union européenne et ses États membres riverains de la mer Baltique se doivent de traiter de toute urgence les graves problèmes environnementaux affectant la région, notamment l'eutrophisation, les effets des substances dangereuses déposées au fond de la mer et les menaces pesant sur la biodiversité aquatique, en attachant une attention spéciale aux stocks ichtyologiques en péril d'extinction; rappelle que la mer Baltique est l'une des mers les plus polluées du monde;

39. benadrukt dat de EU en haar lidstaten rondom de Oostzee dringend een oplossing moeten zien te vinden voor de ernstige milieuproblemen waarmee de regio te kampen heeft, zoals eutrofiëring, de gevolgen van de lozing van gevaarlijke stoffen op de zeebodem en de bedreiging van de mariene biodiversiteit, vooral met betrekking tot bedreigde vissoorten; herinnert eraan dat de Oostzee een van de meest verontreinigde zeegebieden ter wereld is;


1. souligne que l'Union européenne et ses États membres riverains de la mer Baltique se doivent de traiter de toute urgence les graves problèmes environnementaux affectant la région, notamment l'eutrophisation, les effets des substances dangereuses déposées au fond de la mer et les menaces pesant sur la biodiversité aquatique, en attachant une attention spéciale aux stocks ichtyologiques en péril d'extinction; rappelle que la mer Baltique est l'une des mers les plus polluées du monde;

1. benadrukt dat de EU en haar lidstaten rondom de Oostzee dringend het hoofd moeten bieden aan de ernstige milieuproblemen waarmee de regio te kampen heeft, zoals eutrofiëring, de gevolgen van de lozing van gevaarlijke stoffen op de zeebodem en de bedreiging van de mariene biodiversiteit, vooral met betrekking tot bedreigde vissoorten; herinnert eraan dat de Oostzee een van de meest verontreinigde zeegebieden ter wereld is;


J’espère que nous ferons du sauvetage de la mer Baltique, qui est aujourd’hui l’une des mers les plus polluées du monde, un modèle de réussite dont le reste du monde pourra tirer des leçons.

Ik hoop dat wij van het redden van de Oostzee, die nu een van de meest vervuilde zeeën ter wereld is, een succesverhaal maken waar de rest van de wereld van kan leren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. constate avec inquiétude que la mer Baltique est, à l'heure actuelle, une des mers les plus polluées au monde et rappelle à la Commission la demande qu'il lui a adressée précédemment afin qu'elle élabore une recommandation de stratégie européenne pour la mer Baltique, qui présenterait des mesures visant à en améliorer la situation environnementale, notamment pour réduire son eutrophisation et empêcher les rejets de pétrole et autres substances toxiques et nocives en mer; souligne que les instruments de coopération déjà en vigueur, tels que le programme Interreg, devraient être pleinement exploités dans la mise e ...[+++]

30. stelt verontrust vast dat de Oostzee momenteel een van de meest vervuilde zeeën ter wereld is en wijst de Commissie andermaal op zijn vorige verzoek om een aanbeveling op te stellen voor een EU-strategie voor de Oostzee, waarin maatregelen worden voorgesteld ter verbetering van de milieusituatie van de Oostzee, teneinde met name de eutrofiëring van de Oostzee te beperken en de lozing in zee van olie en andere giftige en schadelijke stoffen te voorkomen; wijst er nogmaals op dat bestaande samenwerkingsinstrumenten zoals INTERREG-programma's ten volle moeten worden ingezet bij de tenuitvoerlegging van interregionale projecten ter verb ...[+++]


32. constate avec inquiétude que la mer Baltique est, à l'heure actuelle, une des mers les plus polluées au monde et rappelle à la Commission la demande qu'il lui a adressée précédemment afin qu'elle élabore une proposition de stratégie européenne pour la mer Baltique, qui présenterait des mesures visant à en améliorer la situation environnementale, notamment pour réduire son eutrophisation et empêcher les rejets de pétrole et autres substances toxiques et nocives en mer; souligne que les instruments de coopération déjà en vigueur, tels que le programme Interreg, devraient être pleinement exploités dans la mise en œ ...[+++]

32. stelt verontrust vast dat de Oostzee momenteel een van de meest vervuilde zeeën ter wereld is en wijst de Commissie andermaal op zijn vorige verzoek om een aanbeveling op te stellen voor een EU-strategie voor de Oostzee, waarin maatregelen worden voorgesteld ter verbetering van de milieusituatie van de Oostzee, met name ter beperking van de eutrofiëring van de Oostzee en ter voorkoming van de lozing in zee van olie en andere giftige en schadelijke stoffen; wijst er nogmaals op dat bestaande samenwerkingsinstrumenten zoals INTERREG-programma's ten volle moeten worden ingezet bij de tenuitvoerlegging van interregionale projecten ter v ...[+++]


Elle présentera des études comparatives des régions côtières de plusieurs pays européens et analysera en profondeur le cas représentatif de la mer Baltique, qui fut en son temps la mer la plus poissonneuse d'Europe, et qui est aujourd'hui la plus polluée du monde.

In het programma worden vergelijkende studies van de kustgebieden van verschillende Europese landen toegelicht en wordt een diepgaande analyse gemaakt van het representatieve geval van de Oostzee, ooit de visrijkste zee van Europa maar vandaag de meest verontreinigde zee ter wereld.


C'est un point positif car en raison de l'élevage du pangasius en aquaculture, le Mékong est l'une des rivières les plus polluées au monde.

Dat is een goede zaak, want de aquacultuur van de pangasiusfilets zorgt ervoor dat de Mekong een van de meest vervuilde rivieren ter wereld is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polluée du monde ->

Date index: 2021-02-07
w