Nous partons du principe que tous les voisins de l’UE situés à l’Est, ainsi que ceux de la Méditerranée, doivent pouvoir profiter des avantages de Marco Polo II, puisqu’il est judicieux d’intercepter le trafic et de le transférer vers des modes de transport plus sûrs sur le plan environnemental, au niveau le plus proche du point de départ.
We gaan ervan uit dat alle oostelijke buurlanden van de Unie, maar ook de landen in het Middellandse-Zeegebied moeten kunnen profiteren van de initiatieven van Marco Polo II. Het is immers verstandig om de vervoersstromen zo dicht mogelijk bij hun vertrekpunt te onderscheppen en naar milieuvriendelijkere vormen van vervoer te verleggen.