Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau après avoir chuté
Confédération pour la Pologne indépendante
Confédération pour une Pologne indépendante
KPN
La Pologne
La République de Pologne
Mouvement pour la reconstruction de la Pologne
Parti pour le Renouveau de la Pologne
Peur d'avoir une tumeur maligne
Pologne
ROP
Régions de la Pologne
Stérilisation
Voïvodie de Grande-Pologne
Voïvodie de Petite-Pologne
Voïévodie de Grande-Pologne
Voïévodie de Petite-Pologne

Vertaling van "pologne d’avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen


voïévodie de Petite-Pologne [ voïvodie de Petite-Pologne ]

woiwodschap Klein-Polen


voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]

woiwodschap Groot-Polen






Mouvement pour la reconstruction de la Pologne | Parti pour le Renouveau de la Pologne | ROP [Abbr.]

Beweging voor de wederopbouw van Polen | ROP [Abbr.]


Confédération pour la Pologne indépendante | Confédération pour une Pologne indépendante | KPN [Abbr.]

Confederatie voor een onafhankelijk Polen | KPN [Abbr.]


la Pologne | la République de Pologne

Polen | Republiek Polen


chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
annuler la décision de la Commission européenne du 18 février 2015 en ce qu’elle confirme le refus de donner suite à la demande adressée au ministère des Affaires étrangères de la République de Pologne d’avoir accès aux copies, en possession de ce ministère, des lettres de la République de Pologne envoyées à la Commission concernant les procédures menées par celle-ci concernant la violation du droit de l’Union par la loi polonaise du 19 novembre 2009 sur les jeux de hasard;

het besluit van de Europese Commissie van 18 februari 2015 nietig verklaren, voor zover daarbij de weigering van het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Polen om gevolg te geven aan het verzoek tot toegang tot afschriften, in het bezit van dit ministerie, van brieven die de Republiek Polen naar de Commissie heeft verstuurd over de door de Commissie ingeleide procedure inzake de schending van het Unierecht door de Republiek Polen in verband met de kansspelwet van 19 november 2009, werd bevestigd;


La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition d ...[+++]

De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]


La Commission fait grief à la République de Pologne d’avoir enfreint l’article 2 bis de la directive particulière 70/311/CE, l’article 4, paragraphe 3, de la directive-cadre 2007/46/CE ainsi que l’article 34 TFUE.

De Commissie betoogt dat de Republiek Polen artikel 2 bis van bijzondere richtlijn 70/311/EEG, artikel 4, lid 3, van kaderrichtlijn 2007/46/EG en artikel 34 VWEU heeft geschonden.


La Commission recommande que le Conseil fixe au 1er octobre 2013 la date à laquelle l'Espagne, la France, les Pays-Bas, la Pologne et la Slovénie devront avoir engagé une action suivie d'effets (c'est-à-dire avoir annoncé publiquement ou pris des mesures qui semblent suffisantes pour réaliser des progrès satisfaisants en vue de la correction du déficit excessif) et remettre un rapport détaillé sur la stratégie d'assainissement envisagée pour atteindre leurs objectifs respectifs.

De Commissie beveelt aan dat de Raad 1 oktober 2013 vaststelt als uiterste datum voor Spanje, Frankrijk, Nederland, Polen en Slovenië om effectief gevolg te geven (d.w.z. om maatregelen aan te kondigen of te nemen die lijken te volstaan om ervoor te zorgen dat voldoende vooruitgang wordt geboekt om het buitensporige tekort te corrigeren) en uitgebreid verslag uit te brengen over de consolidatiestrategie die zal worden gevolgd om hun respectieve doelstellingen te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[19] En ce sens, la Bulgarie et la Pologne indiquent avoir obtenu des restitutions par le biais de la convention d'UNESCO; la Roumanie signale la restitution de 235 objets par le biais d'UNIDROIT.

[19] In die zin geven Bulgarije en Polen aan voorwerpen te hebben terugontvangen op grond van de Unesco‑Overeenkomst. Roemenië merkt op 235 voorwerpen op grond van het Unidroit‑Verdrag te hebben teruggekregen.


PL: non consolidé, sauf en ce qui concerne l'achat d'appartements indépendants ou de biens immobiliers par des ressortissants étrangers vivant en Pologne depuis au moins cinq ans après avoir obtenu leur carte de résidence permanente et l'achat, pour des raisons statutaires, par une personne morale qui a un siège social en Pologne et est contrôlée directement ou indirectement par une personne physique étrangère ou une personne morale étrangère ayant son siège social à l'étranger d'un terrain sans construction dont la superficie totale en Pologne ne dépasse pas 0,4 hectares en ...[+++]

PL: Niet geconsolideerd, behalve voor: aankoop van zelfstandige appartementen of onroerend goed door buitenlandse natuurlijke personen die ten minste vijf jaar in Polen hebben gewoond na het verkrijgen van de permanente verblijfsvergunning; aankoop door een rechtspersoon waarvan het hoofdkantoor in Polen is gevestigd, die onder directe of indirecte zeggenschap staat van een buitenlandse natuurlijke persoon of rechtspersoon waarvan het hoofdkantoor in het buitenland is gevestigd, van onroerend goed zonder bebouwing waarvan de totale oppervlakte niet meer bedraagt dan 0,4 ha in een stedelijk gebied.


La ville de Sint-Michielsgestel (Pays-Bas), pour avoir organisé une rencontre pédagogique avec la ville de Buk (Pologne), avec laquelle elle est jumelée. Cette rencontre était axée sur les problèmes urbains ainsi que sur les services sociaux, les services de santé et les services de soins aux personnes.

De stad Sint-Michielsgestel voor de organisatie van een Nederlands-Poolse pedagogische uitwisseling met haar Poolse zusterstad Buk, waarbij het accent lag op stedelijke vraagstukken en sociale, gezondheids- en zorgvoorzieningen.


VAIDE AU MONTÉNÉGRO PAGEREF _Toc483301537 \h VMISE EN ŒUVRE DU PACTE DE STABILITÉ ET DE CROISSANCE PAGEREF _Toc483301538 \h V?ACTUALISATION DU PROGRAMME DE STABILITÉ DE L'AUTRICHE PAGEREF _Toc483301539 \h VGRANDES ORIENTATIONS DES POLITIQUES ÉCONOMIQUES PAGEREF _Toc483301540 \h VIIPRIORITÉS BUDGÉTAIRES POUR 2001 PAGEREF _Toc483301541 \h VIIIDIRECTIVE CONCERNANT L'ASSAINISSEMENT ET LA LIQUIDATION DES ÉTABLISSEMENTS DE CRÉDIT PAGEREF _Toc483301542 \h IXNOUVELLE STRATÉGIE DANS LE DOMAINE DE LA TVA PAGEREF _Toc483301543 \h XFUTURE PRÉSIDENCE DE LA BERD PAGEREF _Toc483301544 \h XPOINTS APPROUVÉS SANS DÉBATECOFIN PAGEREF _Toc483301545 \h X--Décision sur les ressources propres - adoption d'une orientation commune PAGEREF _Toc483301546 \h X--Banque ...[+++]

VSTEUN AAN MONTENEGRO PAGEREF _Toc483284820 \h VUITVOERING VAN HET STABILITEITS- EN GROEIPACT-GEACTUALISEERD STABILITEITSPROGRAMMA VAN OOSTENRIJK PAGEREF _Toc483284822 \h VGLOBALE RICHTSNOEREN VOOR HET ECONOMISCH BELEID PAGEREF _Toc483284823 \h VIIPRIORITEITEN VOOR DE BEGROTING 2001 PAGEREF _Toc483284824 \h VIIIRICHTLIJN BETREFFENDE DE SANERING EN DE LIQUIDATIE VAN KREDIETINSTELLINGEN PAGEREF _Toc483284825 \h IXNIEUWE BTW-STRATEGIE PAGEREF _Toc483284826 \h IXTOEKOMSTIG PRESIDENTSCHAP VAN DE EBRD PAGEREF _Toc483284828 \h XZONDER DEBAT AANGENOMEN PUNTENECOFIN--Eigenmiddelenbesluit - aanneming van een gemeenschappelijke beleidslijn PAGEREF _Toc483284830 \h X--Europese Centrale Bank - verhoging van de externe reserves en kapitaalverhoging PAGER ...[+++]


Les eaux limitées par une ligne commençant en un point de la côte orientale de la Suède situé par 56° 30' de latitude nord et allant, plein est, jusqu'à la côte occidentale de l'île d'Öland; puis, après avoir contourné par le sud l'île d'Öland jusqu'au point de la côte orientale situé par 56° 30' de latitude nord, plein est jusqu'à 18° 00' de longitude est; de là, plein sud jusqu'à la côte de la Pologne; puis, dans une direction ouest, le long de la côte de la Pologne jusqu'au point situé par 15° 00' de longitude est; de là, plein nord jusqu'à l'île de Bornholm; puis, le long des côtes sud et ouest de Bornholm jusqu'au Feu de Hammerodde (55° 18' N, 14° 47' E); de là, jusqu'au Feu de Sandhammaren (55° 24' N, 14° 12' E) sur la côte sud ...[+++]

De wateren begrensd door een lijn vanaf een punt op de oostkust van Zweden op 56° 30' NB, rechtwijzend oost tot de westkust van het eiland Öland, vandaar zuidwaarts rond het eiland Öland tot het punt op de oostkust op 56° 30' NB, vandaar rechtwijzend oost tot 18° 00' OL, vandaar rechtwijzend zuid tot de kust van Polen, vandaar in westelijke richting langs de kust van Polen tot het punt op 15° 00' OL, vandaar rechtwijzend noord tot het eiland Bornholm, vandaar langs de zuidkust en westkust van Bornholm tot de vuurtoren van Hammerodde (55° 18' NB, 14° 47' OL), vandaar tot de vuurtoren van Sandhammaren (55° 24' NB, 14° 12' OL) op de zuidkust van Zweden, vandaar in noordelijke richting langs de oostkust van Zweden tot het beginpunt.


La ligne téléphonique d’information des consommateurs sera ouverte du 1er juin au 31 juillet 2012 pour répondre à toute question que pourraient avoir les supporters pendant leur séjour en Pologne.

De consumenteninfolijn zal van 1 juni tot en met 31 juli 2012 openstaan om alle vragen van fans over consumentenproblemen tijdens hun verblijf in Polen te beantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pologne d’avoir ->

Date index: 2021-06-01
w