Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confédération pour la Pologne indépendante
Confédération pour une Pologne indépendante
KPN
La Pologne
La République de Pologne
Mouvement pour la reconstruction de la Pologne
Parti pour le Renouveau de la Pologne
Pologne
ROP
Régions de la Pologne
Voïvodie de Grande-Pologne
Voïvodie de Petite-Pologne
Voïévodie de Grande-Pologne
Voïévodie de Petite-Pologne

Vertaling van "pologne m jacek " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]

woiwodschap Groot-Polen


voïévodie de Petite-Pologne [ voïvodie de Petite-Pologne ]

woiwodschap Klein-Polen




la Pologne | la République de Pologne

Polen | Republiek Polen


Mouvement pour la reconstruction de la Pologne | Parti pour le Renouveau de la Pologne | ROP [Abbr.]

Beweging voor de wederopbouw van Polen | ROP [Abbr.]


Confédération pour la Pologne indépendante | Confédération pour une Pologne indépendante | KPN [Abbr.]

Confederatie voor een onafhankelijk Polen | KPN [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B..E. du 21/04/2017, TRANS-CARGO JACEK I GRZEGORZ TROJANOWICZ (numéro d'entreprise PL9111710838) sise Lwa Tolstoja 7 bte 4 à 56-400 OLESNICA, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.

Bij de beslissing van 21/04/2017 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd TRANS-CARGO JACEK I GRZEGORZ TROJANOWICZ (ondernemingsnummer PL9111710838) gelegen Lwa Tolstoja 7 bus:4 te 56-400 OLESNICA, POLEN geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 19/06/2017, FIRMA TRANSPORTOWO-USLUGOWO HANDLOWA MAX TRANS JACEK PUZIO (numéro d'entreprise PL 817 1037 184) sise Trzesn 302 à 39-331 CHORZELOW, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.

Bij de beslissing van 19/06/2017 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd FIRMA TRANSPORTOWO-USLUGOWO HANDLOWA MAX TRANS JACEK PUZIO (ondernemingsnummer PL 817 1037 184) gelegen Trzesn 302 te 39-331 CHORZELOW, POLEN geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 20/06/2016, JACEK DEBSKI sise BIELSK 43, à 87-410 KOWALEWO POMORSKIE, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets non-dangereux.

Bij de beslissing van 20/06/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd JACEK DEBSKI gelegen BIELSK 43, te 87-410 KOWALEWO POMORSKIE, POLEN geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.


Klaczynski, Jacek Adam, né à Torun (Pologne) le 21 mars 1973.

Klaczynski, Jacek Adam, geboren te Torun (Polen) op 21 maart 1973.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. charge son Président de transmettre immédiatement la présente décision et le rapport de sa commission compétente au procureur général de la République de Pologne et à Jacek Olgierd Kurski.

2. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en het verslag van zijn bevoegde commissie onmiddellijk te doen toekomen aan de procureur-generaal van de Republiek Polen en aan Jacek Olgierd Kurski.


A. considérant que le cabinet du procureur général de la République de Pologne a demandé la levée de l'immunité parlementaire de Jacek Olgierd Kurski, député au Parlement européen, en lien avec une éventuelle action en justice concernant une allégation d'infraction;

A. overwegende dat de procureur-generaal van de Republiek Polen een verzoek heeft ingediend om opheffing van de parlementaire immuniteit van een lid van het Europees Parlement, Jacek Olgierd Kurski, in verband met mogelijke gerechtelijke stappen wegens een vermeende overtreding;


– vu la demande de levée de l'immunité de Jacek Olgierd Kurski, transmise le 16 janvier 2013 par le procureur général de la République de Pologne, en lien avec la requête datée du 2 janvier 2013 du directeur du bureau de prévention du commissariat principal de police, agissant pour le compte du commissaire principal de police, et annoncée en plénière le 4 février 2013,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Jacek Olgierd Kurski, dat op 16 januari 2013 werd ingediend door de procureur-generaal van de Republiek Polen in verband met een verzoek van 2 januari 2013 van het hoofd van de preventieafdeling van het landelijk hoofdbureau van de politie, handelend in opdracht van de hoofdinspecteur van politie, en van de ontvangst waarvan op 4 februari 2013 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


Lors de la séance du 4 février 2013, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement du Parlement, que le cabinet du procureur général de la République de Pologne lui avait envoyé une demande de levée de l'immunité parlementaire de Jacek Olgierd Kurski.

Tijdens de vergadering van 4 februari 2013 kondigde de Voorzitter aan, op grond van artikel 6, lid 2, van het Reglement, een verzoek van het bureau van de procureur-generaal van de Republiek Polen om opheffing van de parlementaire immuniteit van Jacek Olgierd Kurski, te hebben ontvangen.


A. considérant que le cabinet du procureur général de la République de Pologne a demandé la levée de l'immunité parlementaire de Jacek Olgierd Kurski, député au Parlement européen, en lien avec une éventuelle action en justice concernant une allégation d'infraction;

A. overwegende dat de procureur-generaal van de Republiek Polen een verzoek heeft ingediend om opheffing van de parlementaire immuniteit van een lid van het Europees Parlement, Jacek Olgierd Kurski, in verband met mogelijke gerechtelijke stappen wegens een vermeende overtreding;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pologne m jacek ->

Date index: 2024-08-22
w