Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confédération pour la Pologne indépendante
Confédération pour une Pologne indépendante
KPN
La Pologne
La République de Pologne
Mouvement pour la reconstruction de la Pologne
Parti pour le Renouveau de la Pologne
Pologne
ROP
Régions de la Pologne
République de Pologne
Voïvodie de Grande-Pologne
Voïvodie de Petite-Pologne
Voïévodie de Grande-Pologne
Voïévodie de Petite-Pologne

Traduction de «pologne – attendent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]

woiwodschap Groot-Polen


voïévodie de Petite-Pologne [ voïvodie de Petite-Pologne ]

woiwodschap Klein-Polen




la Pologne | la République de Pologne

Polen | Republiek Polen


Mouvement pour la reconstruction de la Pologne | Parti pour le Renouveau de la Pologne | ROP [Abbr.]

Beweging voor de wederopbouw van Polen | ROP [Abbr.]


Confédération pour la Pologne indépendante | Confédération pour une Pologne indépendante | KPN [Abbr.]

Confederatie voor een onafhankelijk Polen | KPN [Abbr.]








Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La préparation à l'EDIS s'est poursuivie de façon satisfaisante et l'on s'attend à ce que la Pologne atteigne l'étape 3 "évaluation de la conformité" de la feuille de route vers l'EDIS en 2003.

De voorbereiding voor EDIS verloopt bevredigend, en naar verwachting zal Polen in de loop van 2003 fase 3 (conformiteitsbeoordeling) van de EDIS-routekaart bereiken.


12. se félicite de l'organisation, à l'initiative des États-Unis, de la Pologne et de l'Union, des 16 , 17 et 18 sessions spéciales sur la situation des droits de l'homme en Syrie; soutient les recommandations de son rapport de novembre et attend la présentation de la mise à jour et le dialogue interactif qui devrait avoir lieu durant la 19 session;

12. is ingenomen met de organisatie van de 16 , 17 en 18 speciale zitting, na respectieve initiatieven van de Verenigde Staten, Polen en de EU, over de situatie van de mensenrechten in Syrië; steunt de aanbevelingen van het rapport van november en kijkt uit naar de bijgewerkte versie die tijdens de 19 zitting zal worden voorgelegd en naar de interactieve dialoog tijdens dezelfde zitting;


12. se félicite de l'organisation, à l'initiative des États-Unis, de la Pologne et de l'Union, des 16, 17 et 18 sessions spéciales sur la situation des droits de l'homme en Syrie; soutient les recommandations de son rapport de novembre et attend la présentation de la mise à jour et le dialogue interactif qui devrait avoir lieu durant la 19 session;

12. is ingenomen met de organisatie van de 16, 17 en 18 speciale zitting, na respectieve initiatieven van de Verenigde Staten, Polen en de EU, over de situatie van de mensenrechten in Syrië; steunt de aanbevelingen van het rapport van november en kijkt uit naar de bijgewerkte versie die tijdens de 19 zitting zal worden voorgelegd en naar de interactieve dialoog tijdens dezelfde zitting;


Les citoyens de Pologne attendent impatiemment la réaction de la Commission européenne aux exemples fournis, et qu'un frein soit mis aux actions illégales commises par notre gouvernement.

De burgers van Polen wachten vol ongeduld op de reactie van de Europese Commissie op de voorbeelden die ze aandroegen en op het beteugelen van de onwettige acties waar onze regering zich aan bezondigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. constate que, dans chacun des huit pays étudiés (Allemagne, France, Irlande, Italie, Pays-Bas, Pologne, Royaume-Uni et Suède), plusieurs aspects appellent une enquête plus approfondie et attend la parution de l'étude complète pour procéder à des comparaisons entre tous les États membres;

42. merkt op dat in elk van de acht onderzochte landen (Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Polen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) aspecten naar voren komen die nader onderzoek behoeven, en kijkt uit naar de afgeronde studie zodat een vergelijking tussen alle lidstaten kan worden gemaakt;


43. constate que, dans chacun des huit pays étudiés (Allemagne, France, Irlande, Italie, Pays‑Bas, Pologne, Royaume‑Uni et Suède), plusieurs aspects appellent une enquête plus approfondie et attend la parution de l'étude complète pour procéder à des comparaisons entre tous les États membres;

43. merkt op dat in elk van de acht onderzochte landen (Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Polen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) aspecten naar voren komen die nader onderzoek behoeven, en kijkt uit naar de afgeronde studie zodat een vergelijking tussen alle lidstaten kan worden gemaakt;


La préparation à l'EDIS s'est poursuivie de façon satisfaisante et l'on s'attend à ce que la Pologne atteigne l'étape 3 "évaluation de la conformité" de la feuille de route vers l'EDIS en 2003.

De voorbereiding voor EDIS verloopt bevredigend, en naar verwachting zal Polen in de loop van 2003 fase 3 (conformiteitsbeoordeling) van de EDIS-routekaart bereiken.


considérant que, en attendant l'entrée en vigueur de l'accord européen, les dispositions de ce dernier concernant le commerce et les mesures d'accompagnement ont été mises en vigueur depuis le 1er mars 1992 par un accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la Pologne d'autre part, signé à Bruxelles le 16 décembre 1991 (1);

Overwegende dat, in afwachting van de inwerkingtreding van de Europa-Overeenkomst, de in de Overeenkomst vervatte bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken sinds 1 maart 1992 worden toegepast krachtens de op 16 december 1991 (1) te Brussel ondertekende Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds;


Ainsi, j'ai demandé en 2008 aux Pays-Bas, à l'Allemagne et à la Pologne, de prolonger le Corridor F, depuis Duisbourg par le Rhin d'acier vers Anvers/Zeebruges et en attendant la réactivation du Rhin d'acier, tout en faisant appel à la ligne Montzen depuis Aix-la Chapelle.

Daarom heb ik in 2008 aan Nederland, Duitsland en Polen voorgesteld om Corridor F te verlengen: vanuit Duisburg over de IJzeren Rijn naar Antwerpen/Zeebrugge en - in afwachting van de reactivering van de IJzeren Rijn - over de Montzenlijn vanuit Aken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pologne – attendent ->

Date index: 2021-09-06
w