Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
FDPA
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Programme visant à attirer les investissements

Vertaling van "polonaises ont attiré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fondation américano-polonaise pour le développement de l'agriculture polonaise | Fondation pour le développement de l'agriculture polonaise | FDPA [Abbr.]

Stichting voor de ontwikkeling van de Poolse landbouw




luminaire portatif attirant pour les enfants

armatuur in een voor kinderen aantrekkelijke vorm


programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités polonaises ont attiré l'attention de la Commission sur les points suivants: i) au cours des trois années ayant précédé l'opération, Nauta avait enregistré des bénéfices et les perspectives financières la concernant étaient favorables, ii) la société disposait d'un excédent de liquidités considérable et n'avait pas recours au financement par l'emprunt, iii) la prime de risque peu élevée était justifiée compte tenu de la valeur et de la qualité des sûretés, iv) un taux d'intérêt supérieur aurait menacé la réalisation de l'objectif consistant à maximiser le rendement de l'investissement en capitaux que constituait, pour l'ARP, ...[+++]

De Poolse autoriteiten vestigden de aandacht van de Commissie op het volgende: i) Nauta had de drie jaren vóór de transactie winst geboekt en had goede financiële vooruitzichten, ii) de onderneming had een groot kasoverschot en geen rentedragende schulden, iii) de waarde en de kwaliteit van de zekerheid rechtvaardigden een geringe risico-opslag, iv) een hogere rentevoet zou de beoogde maximalisering van het rendement op de kapitaalinvestering van het Agentschap (aandelen van Nauta) in gevaar brengen.


Les autorités polonaises mettent en évidence le rôle stratégique de l'aéroport militaire de Gdynia dans la région en question, attirant l'attention sur le fait que l'utilisation des infrastructures existantes minimise les coûts d'investissement et maximise l'effet positif sur le développement régional.

Polen benadrukt de strategische rol van het militaire vliegveld van Gdynia in de regio en stelt vast dat het gebruik van de bestaande infrastructuur de investeringskosten minimaliseert en de positieve effecten op de regionale ontwikkeling maximaliseert.


Les autorités polonaises attirent l'attention sur les perspectives satisfaisantes d'utilisation de l'aéroport de Gdynia-Kosakowo à moyen terme, résultant de la croissance prévue du PIB de la Poméranie, plus élevée que la croissance moyenne attendue du PIB de la Pologne et de l'Union, de l'attractivité touristique de la région, de son statut de centre d'investissements étrangers ainsi que de l'augmentation prévue du trafic aérien.

Polen wijst erop dat er voldoende gebruiksmogelijkheden op middellange termijn voor de luchthaven van Gdynia-Kosakowo zijn, dankzij de bbp-groei in Pommeren, die naar verwachting hoger zal liggen dan het gemiddelde voor Polen en de EU, de aantrekkelijkheid van de regio als toeristische bestemming, haar status als centrum voor buitenlandse investeringen en de voorspelde groei op het gebied van luchtverkeer.


La délégation polonaise attire l'attention sur les aspects de la proposition liés à la compétitivité et sur les conséquences éventuelles pour les opérateurs économiques.

De Poolse delegatie vestigt de aandacht op de concurrentieaspecten van de voorstellen en de mogelijke gevolgen voor de economische actoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités polonaises ont en outre attiré l'attention sur le fait que le ZUS possédait encore une hypothèque sur des actifs de l’entreprise d'une valeur totale de 6 243 002,55 PLN.

Polen heeft erop gewezen dat de Dienst voor sociale zekerheid nog steeds activa van de onderneming ter waarde van in totaal 6 243 002,55 PLN in onderpand heeft.


La délégation française, soutenue par les délégations tchèque et polonaise, a attiré l'attention du Conseil sur les préoccupations que continue de lui inspirer la situation du marché de la pomme dans l'UE, en raison d'une augmentation alarmante des importations en provenance de pays tiers .

De door de Tsjechische en de Poolse delegatie bijgevallen Franse delegatie vestigde de aandacht van de Raad op haar voortdurende bezorgdheid over de situatie op de EU-appelmarkt ten gevolge van een alarmerende toename van invoer uit derde landen .


9. estime que si la Pologne a mis son veto au mandat de négociation de l'accord de partenariat et de coopération, c'est pour attirer l'attention de la Communauté sur l'embargo discriminatoire imposé de longue date à l'importation de viande polonaise; souligne que cette sanction, tout comme l'embargo imposé aux importations d'autres États membres de l'Union et de pays voisins de la Russie, se fonde sur des documents vétérinaires falsifiés ou manipulés puisque selon l'enquê ...[+++]

9. is van oordeel dat Polen zijn veto heeft gesteld tegen het mandaat voor de onderhandelingen over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst om de aandacht van de Gemeenschap te vestigen op het langlopende discriminerende invoerverbod voor Pools vlees; wijst erop dat deze sanctie, net zoals het invoerverbod voor andere EU-lidstaten en buurlanden van Rusland, gebaseerd was op valse en gemanipuleerde veterinaire documenten, aangezien Pools vlees volgens onderzoek door EU-diensten aan de EU-normen voldoet; verzoekt de Commissie en de Raad met klem krachtdadig op te treden, inclusief vergeldingsmaatregelen, als Rusland blijft weigere ...[+++]


Les délégations hongroise et française, soutenues par les délégations tchèque, maltaise, espagnole, luxembourgeoise, hellénique, slovaque, autrichienne, polonaise, lettonne, allemande, finlandaise, chypriote, slovène et italienne ont souhaité attirer l'attention du Conseil et de la Commission sur les difficultés que connaît l'apiculture européenne (8268/05).

De delegaties van Hongarije en Frankrijk, daarin gesteund door de delegaties van Tsjechië, Malta, Spanje, Luxemburg, Griekenland, Slowakije, Oostenrijk, Polen, Letland, Duitsland, Finland, Cyprus, Slovenië en Italië vestigden de aandacht van de Raad en de Commissie op de problemen waarmee de Europese bijeenteelt te kampen heeft (8268/05).


La délégation slovaque, soutenue par les délégations polonaise et tchèque, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la nécessité de n'inscrire qu'un nombre restreint de produits sur une liste reprise dans le règlement (CE) n° 1972/2003 de la Commission relatif aux mesures transitoires à adopter en ce qui concerne les échanges de produits agricoles des États adhérents.

De Slowaakse delegatie, gesteund door de Poolse en de Tsjechische delegatie, vestigde de aandacht van de Raad en van de Commissie erop dat een beperkt aantal producten moet worden opgenomen in de lijst van producten die vallen onder Verordening (EG) nr. 1972/2003 van de Commissie betreffende de overgangsmaatregelen die voor het handelsverkeer van landbouwproducten moeten worden vastgesteld voor de toetredende landen.


La délégation espagnole, soutenue par les délégations française et polonaise, a souhaité attirer l'attention du Conseil et de la Commission sur la situation du marché des céréales dans les pays du sud de l'Europe, constatant l'état très négatif des stocks suite aux conditions climatiques de l'été dernier (14798/03) et a sollicité une mise sur le marché des stocks de seigle allemand (environ 4 millions de tonnes) à un prix proche du prix à l'intervention ainsi qu'une prise en charge possible des coûts de transport vers les pays du sud de l'Europe.

De Spaanse delegatie, ondersteund door de Franse en de Poolse delegatie, attendeerde de Raad en de Commissie op de toestand van de graanmarkt in Zuid-Europa waar het slecht gesteld is met de graanvoorraden als gevolg van de weersomstandigheden vorige zomer (doc. 14798/03); zij verzocht om Duitse roggevoorraden (ongeveer 4 miljoen ton) op de markt te brengen tegen een prijs die de interventieprijs benadert, alsook om eventueel de kosten te dragen voor het vervoer naar de landen van Zuid-Europa.




Anderen hebben gezocht naar : attirer des joueurs     polonaises ont attiré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polonaises ont attiré ->

Date index: 2024-01-03
w