Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la propriété
Acquisition de la propriété
Animateur sportif polyvalent
Animatrice sportive polyvalente
Avion de combat polyvalent
CPE
Centre Polyvalent de l'Enfance
Centre Polyvalent de la Petite Enfance
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Chasseur polyvalent
Chasseur à mission multiples
Droits d'accession à la propriété
Liquide émulseur polyvalent
Manœuvres polyvalents
Matelot polyvalent navigation maritime
Matelot polyvalente navigation maritime
Travailleur polyvalent
émulseur polyvalent

Vertaling van "polyvalents et accessibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avion de combat polyvalent | chasseur à mission multiples | chasseur polyvalent

polyvalent gevechtsvliegtuig


matelot polyvalent navigation maritime | matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime

bemanningslid | scheepsjongen | zeeman


animateur sportif polyvalent | animateur sportif polyvalent/animatrice sportive polyvalente | animatrice sportive polyvalente

medewerker fitnesscentrum | wellnessmedewerkster | medewerker fitness | medewerker kuuroord


émulseur polyvalent | liquide émulseur polyvalent

alcohol type concentrate | ATC [Abbr.]


Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centre Polyvalent de l'Enfance | CPE [Abbr.]

Kinderdagverblijf | KDV [Abbr.]






Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


acquisition de la propriété [ accès à la propriété | droits d'accession à la propriété ]

eigendomsverkrijging [ eigendomsverwerving | recht van natrekking | toegang tot de eigendom ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les écoles, les universités et les centres de formation sont appelés à devenir des centres locaux d'acquisition des connaissances, polyvalents et accessibles à tous.

Scholen, universiteiten en opleidingscentra moeten lokale, polyvalente en voor iedereen toegankelijke kenniscentra worden.


L'épreuve particulière de sélection comparative d'accession au niveau A d'attachés Contrôle administration générale de la Fiscalité - Centre polyvalent Eupen (m/f/x) (niveau A1), germanophones, pour le SPF Finances (BDG16001) a été clôturée le 23 juin 2016.

Het bijzonder gedeelte van de vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A van Duitstalige attachés Controle Algemene Administratie van de Fiscaliteit - Polyvalent Centrum Eupen (m/v/x) (niveau A1) voor de FOD Financiën (BDG16001) werd afgesloten op 23 juni 2016.


- Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C Service public fédéral Finances Une sélection comparative d'accession au niveau A pour la fonction francophone suivante (3 série) : BDG16001 - Attaché Contrôle Administration générale de la Fiscalité - Centre Polyvalent Eupen (m/f/x) pour le SPF Finances Le SPF Finances vous informe que le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) organisera 1 sélection comparative (série 3) d'accession au niveau A. Il sera possible de s'inscrire via le site we ...[+++]

- Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C Dienst Federale Overheidsdienst Financiën Een vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A voor volgende Duitstalige functie (reeks 3) : BDG16001 - Attaché Controle Algemene Administratie van de Fiscaliteit - Polyvalent Centrum Eupen (m/v/x) voor de FOD Financiën De FOD Financiën deelt u mee dat het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) 1 vergelijkende selectie (reeks 3) voor bevordering naar niveau A zal organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 18 maart 2016 tot en met 1 april 2016.


34. invite les États membres à encourager la transformation des centres d'enseignement et de formation en centres d'acquisition des connaissances polyvalents et accessibles à tous, comme l'ont recommandées les conclusions du Conseil européen de Lisbonne, et à inciter les bibliothèques à jouer pleinement leur rôle clé pour l'accès de tous aux réseaux et aux contenus multimédias;

34. verzoekt de lidstaten de omvorming van onderwijs- en opleidingscentra in voor iedereen toegankelijke centra voor het verwerven van polyvalente kennis aan te moedigen, zoals aanbevolen wordt in de conclusies van de Raad van Lissabon, en de bibliotheken ertoe aan te sporen ten volle hun sleutelrol voor de toegang van allen tot multimedianetwerken en -inhoud te spelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les écoles, les universités et les centres de formation sont appelés à devenir des centres locaux d'acquisition des connaissances, polyvalents et accessibles à tous.

Scholen, universiteiten en opleidingscentra moeten lokale, polyvalente en voor iedereen toegankelijke kenniscentra worden.


* Faire en sorte que les écoles et les centres de formation, disposant tous d'un accès à l'Internet, deviennent peu à peu des centres locaux d'acquisition de connaissances polyvalents et accessibles à tous, en ayant recours aux méthodes les plus adaptées en fonction de la grande diversité des groupes cibles ; mettre en place entre les écoles, les centres de formation, les entreprises et les établissements de recherche des partenariats pour l'acquisition des connaissances qui soient profitables à tous.

* Scholen en scholingscentra, die alle op het Internet dienen te zijn aangesloten, moeten verder worden ontwikkeld tot voor iedereen toegankelijke plaatselijke centra voor de verwerving van veelzijdig inzetbare kennis met gebruikmaking van de meest geschikte methoden om zeer uiteenlopende doelgroepen te kunnen bereiken. Scholen, scholingscentra, bedrijven en onderzoeksinstellingen dienen tot wederzijds voordeel leerpartnerschappen aan te gaan.


- les Etats membres seront encouragés à utiliser leurs dotations au titre des Fonds structurelspour appuyer les efforts de l'initiative eLearning, en particulier pour l'équipement et la formation des enseignants et des formateurs et pour la création des centres locaux d'acquisition polyvalents et accessibles à tous.

- de lidstaten worden ertoe aangemoedigd om de steun uit de Structuurfondsen te gebruiken ter ondersteuning van het eLearning-initiatief, met name voor de uitrusting en de scholing van leraren en opleiders, alsook voor het opzetten van lokale, voor iedereen toegankelijke polyvalente kenniscentra.


Cette intensification présuppose - comme le souhaite le Conseil européen de Lisbonne - la transformation des centres d'enseignement et de formation en centres d'acquisition des connaissances polyvalents et accessibles à tous et bien évidemment leur équipement et la formation de leurs enseignants.

Volgens de wens van de Europese Raad van Lissabon houdt dit in dat de onderwijs- en opleidingscentra worden omgevormd tot polyvalente en voor iedereen toegankelijke kenniscentra, en dat zij de nodige uitrusting krijgen en hun leraren worden geschoold.


- faire en sorte que les écoles et centres de formation deviennent des centres locaux d'acquisition des connaissances polyvalents et accessibles à tous, en ayant recours aux méthodes les plus adaptées en fonction de la grande diversité des groupes cibles,

- de scholen en opleidingscentra omvormen tot lokale, polyvalente en voor iedereen toegankelijke centra voor kennisverwerving, door middel van beter aan de verschillende doelgroepen aangepaste methoden.


approuve l'objectif énoncé d'accélérer l'interconnexion des espaces et campus virtuels, la mise en réseau des universités, des écoles, centres de formation et centres d'acquisition polyvalents accessibles à tous; souhaite qu'à cette occasion soit organisé et recensé l'échange des meilleures pratiques pour la formation des jeunes filles et des femmes;

schaart zich achter het genoemde doel om de onderlinge koppeling van virtuele forums en campussen en de vorming van netwerken tussen universiteiten te stimuleren, zoals de internationale vrouwenuniversiteit op de EXPO 2000 te Hannover (Duitsland), scholen, opleidingscentra en algemeen toegankelijke multidisciplinaire opleidingscentra; dringt erop aan dat dit als kans wordt gebruikt om een register op te stellen van de uitwisseling van beste praktijken in onderwijs en opleiding voor jonge meisjes en vrouwen;


w