Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement au minimum technique
Marche au minimum technique d'une tranche
Pompe pour minimum technique

Traduction de «pompe pour minimum technique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fonctionnement au minimum technique

bedrijf bij de technisch toelaatbare minimum belasting


marche au minimum technique d'une tranche

minimaal veilig bedrijf van een opwekeenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, il est inséré un article 6.4.1/1/3 qui s'énonce comme suit : « Art. 6. 4.1/1/3 Les investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006, peuvent activer, à partir du 1 janvier 2017, un voucher « rénovation complète » s'ils s'engagent à réaliser dans leur habitation, unité d'habitation ou bâtiment résidentiel dans une période de c ...[+++]

Investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die vóór 1 januari 2006 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2006, kunnen vanaf 1 januari 2017 een voucher totaalrenovatie activeren als ze in hun woning, wooneenheid of woongebouw binnen een periode van vijf jaar minstens drie van de volgende zeven energiebesparende investeringen plannen uit te voeren: 1° dak- of zoldervloerisolatie, met een nieuw te isoleren oppervlakte van minimaal 30 m; 2° isolatie van buitenmuren, bestaande uit isolatie aan de buitenzijde, aan de binnenzijde ...[+++]


Toute personne exécutant des missions dans le cadre de l'agrément, est tenue de suivre les formations correspondantes aux missions que cette personne exécute, et notamment concernant les points suivants : 1° ) Evaluations des risques pour la santé humaine, des risques de dispersion de pollutions et des risques pour les écosystèmes (minimum 8 heures/an calendrier); 2° ) Techniques d'assainissement et de gestion du risque en tenant compte ...[+++]

Iedere persoon die opdrachten in het kader van deze erkenning uitvoert is ertoe gehouden opleidingen te volgen die overeenstemmen met de opdrachten die deze persoon uitvoert, en met name met betrekking tot de volgende punten: 1° ) Evaluaties van de gezondheidsrisico's voor de mens, van de verspreidingsrisico's van de verontreiniging en van de risico's voor de ecosystemen (minimaal 8 uren/kalenderjaar); 2° ) Sanerings- en risicobeheertechnieken waarbij r ...[+++]


2.2 Formulaire de candidature du réseau 2.2.1. Le réseau qui répond aux critères repris au point 2.1 peut poser sa candidature auprès du Service des Soins de santé jusqu'au 01/03/2016 inclus sur base du formulaire F-Form-II-03 3. Critères concernant le bénéficiaire Les prestations 172491-172502 et 172513-172524 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères suivants : 1) Régurgitation symptomatique sévère de la valve mitrale, malgré un traitement optimal contre l'insuffisance cardiaque, comme défini par les directives ESC les plus récentes; 2) Un score NYHA cardial de 3 ...[+++]

2.2. Kandidatuurformulier voor het netwerk 2.2.1. Een netwerk dat voldoet aan de criteria opgenomen onder punt 2.1. kan zich kandidaat stellen tot en met 01/03/2016 bij de Dienst voor Geneeskundige verzorging op basis van het formulier F-Form-II-03. 3. Criteria betreffende de rechthebbende De verstrekkingen 172491-172502 en 172513-172524 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet : 1) Symptomatisch ernstige mitralis klep regurgitatie, ondanks optimale hartfalen-behandeling, zoals gedefinieerd door de meest recente ESC richtlijnen; 2) Een ...[+++]


Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi de plus de 18 a ...[+++]

Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : - le demandeur d'emploi de plus de 18 ...[+++]

Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : - de werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van ...[+++]


L'article 18 concerne une simple adaptation technique visant à permettre à la cellule technique INAMI — SPF Santé publique d'utiliser les données les plus récentes afférentes aux activités hospitalières (il s'agit du résumé hospitalier minimum, qui a remplacé le résumé clinique minimum).

Artikel 18 bevat een eenvoudige technische aanpassing, die ertoe strekt om het aan de technische cel RIZIV — FOD Volksgezondheid mogelijk te maken om gebruik te maken van de meest recente gegevens van de ziekenhuisactiviteiten, namelijk de Minimale Ziekenhuisgegevens, die de Minimale Klinische Gegevens hebben vervangen.


— une autopompe semi-lourde dont l'équipage est de 6 personnes (dont 1 chef (ayant au minimum un niveau sergent), 1 chauffeur-opérateur de pompe et 4 hommes formés au port de l'appareil respiratoire);

— minimaal één halfzware autopomp met een bezetting van 6 personen (één bevelvoerder (minimum niveau sergeant), één chauffeur-pompbediener en 4 gebrevetteerde ademluchtdragers),


— une autopompe semi-lourde dont l'équipage est de 6 personnes (dont 1 chef (ayant au minimum un niveau sergent), 1 chauffeur-opérateur de pompe et 4 hommes formés au port de l'appareil respiratoire);

— minimaal één halfzware autopomp met een bezetting van 6 personen (één bevelvoerder (minimum niveau sergeant), één chauffeur-pompbediener en 4 gebrevetteerde ademluchtdragers),


Il importe que le pouvoir fédéral s'engage à fixer les accises sur le gaz naturel utilisé comme carburant automobile au minimum européen pour une longue période. D'un point de vue administratif, il serait encore plus simple de ne pas facturer d'accises à la pompe mais de prélever une taxe de circulation complémentaire, comme c'est actuellement le cas pour le LPG.

Het is belangrijk dat de federale overheid zich engageert om de accijnzen voor aardgas als autobrandstof voor een lange periode op het lage Europese minimum vast te leggen. administratief zou het nog eenvoudiger zijn om, zoals nu bij LPG het geval is, geen accijnzen aan te rekenen aan de pomp maar een aanvullende verkeersbelasting te heffen.


3. Enfin, un projet de prestation de nomenclature concernant le remplissage d'une pompe implantée pour l'administration intrathécale de médicaments a été approuvé lors du Conseil technique médical du 16 novembre 2004.

3. Ten slotte is voor de vulling van een geïmplanteerde pomp voor de intrathecale toediening van geneesmiddelen een ontwerp van nomenclatuuryerstrekking gpedgekeurd in de Technische Geneeskundige Raad van 16 november 2004.




D'autres ont cherché : fonctionnement au minimum technique     pompe pour minimum technique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pompe pour minimum technique ->

Date index: 2021-07-17
w