Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chevauchement
Crédit ponctuel
Données ponctuelles
Désynchronisation ponctuelle
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de source ponctuelle
Mutation génique ponctuelle
Mutation ponctuelle
Risque ponctuel
Source ponctuelle

Traduction de «ponctuelle qui avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Epidemie ontstaan uit puntbron | Puntbron epidemie


mutation génique ponctuelle | mutation ponctuelle

gen-punt-mutatie | puntmutatie


source ponctuelle | source ponctuelle(sans dimension)

puntbron






désynchronisation ponctuelle | chevauchement

Beeld-geluidverzet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étude présentée en juin 2014 sur les travailleurs faisant appel au CPAS en complément d'un salaire trop faible est une étude ponctuelle qui avait sa place dans les FOCUS trimestriels de mon administration.

De studie die in juni 2014 werd gepresenteerd over de werknemers die een beroep doen op het OCMW in aanvulling op een te laag loon, is een gerichte studie die zijn plaats had in de trimestriële FOCUS van mijn administratie.


Il avait été convenu que ces questions seraient reprises dans l'avant-projet de code de procédure pénale et non pas dans les réformes ponctuelles (32).

Er werd overgekomen deze problematiek op te nemen in het voorontwerp van wetboek van strafprocesrecht en niet in punctuele hervormingen (32).


La commission avait rempli les quatre premiers objectifs de sa mission puisque son avant-projet de réformes ponctuelles est devenu, après les importants travaux parlementaires de la Chambre et du Sénat, la loi du 12 mars 1998.

De commissie had de eerste vier delen van haar taak reeds tot een goed einde gebracht, aangezien haar voorontwerp inzake punctuele hervormingen, na de belangrijke parlementaire werkzaamheden in de Kamer en in de Senaat, de wet van 12 maart 1998 geworden is.


Les premières réformes ponctuelles qu'elle avait proposées ont débouché sur l'adoption de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, entrée en vigueur le 3 octobre 1998.

De commissie stelde een eerste reeks gerichte hervormingen voor, die resulteerden in de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, die in werking trad op 3 oktober 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit en effet de mesures ponctuelles, dont la durée n'excède pas 36 heures, et qui ne modifient pas la peine qui avait été prononcée par le juge pénal.

Het gaat hier immers over gerichte maatregelen waarvan de duur de 36 uur niet overschrijdt en die de straf die werd uitgesproken door de strafrechter niet wijzigt.


Au départ, le système était en équilibre, mais le gouvernement a pris diverses mesures ponctuelles pour lesquelles un financement n'avait pas toujours été prévu.

Aanvankelijk was het systeem in evenwicht, maar de regering heeft allerlei eenmalige maatregelen genomen waarvoor de financiering soms achterwege werd gelaten.


À présent, s'il est s'avérait que la Hongrie avait officiellement atteint cet objectif en 2011, il est évident que ce résultat serait largement dû à des recettes ponctuelles s'élevant à plus de 10 % du PIB, qui sont principalement liées au transfert d'avoirs de fonds de pension à l'État.

Formeel gezien lijkt Hongarije deze doelstelling in 2011 te hebben gehaald, zij het hoofdzakelijk dankzij eenmalig inkomsten van meer dan 10% van het bbp, die voornamelijk verband houden met de overdracht van pensioenvermogen aan de overheid.


B. considérant que la mission d'observation de l'élection de l'OSCE a conclu que la Biélorussie avait encore un long chemin à parcourir pour remplir les engagements qu'elle a pris envers l'OSCE, même si quelques améliorations ponctuelles ont eu lieu; que, dans l'ensemble, le processus électoral était évalué positivement, mais qu'il s'est sensiblement détérioré au cours du dépouillement, ce qui a réduit l'efficacité des mesures prises en vue d'améliorer le déroulement du scrutin; considérant que le dépouillement s'est largement dérou ...[+++]

B. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat Belarus nog een lange weg heeft te gaan voordat het land voldoet aan zijn OVSE-verplichtingen, ofschoon er bepaalde specifieke verbeteringen zijn aangebracht; overwegende dat het oordeel over het uitbrengen van de stemmen in het algemeen gunstig was, maar dat dit sterk veranderde tijdens het tellen van de stemmen, wat afbreuk doet aan de maatregelen die zijn genomen om de verkiezingen te verbeteren; overwegende dat het tellen hoofdzakelijk op niet-transparante wijze plaatsvond, meestal in stilte, wat ten koste ging van de geloofwaardigheid; overwege ...[+++]


Le prix du gaz et le marché ponctuel n’ont pas particulièrement augmenté, mais c’est juste parce que dans certaines parties de l’Union européenne où l’on avait le plus besoin de ravitaillement en gaz, il n’existait pas de possibilité supplémentaire de distribuer le gaz.

De gasprijzen en de spotmarkt zijn niet bijzonder veel gestegen, maar dat komt alleen doordat in bepaalde delen van de Europese Unie, waar de gaslevering het hardst nodig was, er geen extra mogelijkheid was om gas te leveren.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, dans sa version originale, le rapport de Giorgos Katiforis avait le grand mérite de tirer des observations ponctuelles du rapport de la Commission sur la situation économique en Europe, des indications fortes pour une stratégie de l'Union européenne visant à assurer la continuité et la stabilité des perspectives de développement durable qui se dessinent en 2000 pour tous les pays de notre continent.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de oorspronkelijke versie van het verslag van Giorgos Katiforis had een belangrijke verdienste: uit de nauwgezette opmerkingen in het verslag van de Commissie over de economische situatie in Europa werden duidelijke aanwijzingen gehaald voor een strategie op het niveau van de Europese Unie die continuïteit en stabiliteit kon garanderen voor de duurzame ontwikkeling die zich voor het jaar 2000 voor alle landen van ons werelddeel aftekent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ponctuelle qui avait ->

Date index: 2024-04-01
w