Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
Pool belge des Marins de la marine marchande
Pool des monnaies
Pool des monnaies des prêts
Pool des monnaies prêtées
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Traduction de «pool belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pool belge des Marins de la marine marchande

Belgische Pool der Zeelieden


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


pool des monnaies | pool des monnaies des prêts | pool des monnaies prêtées

pool van de deviezen van de leningsgevers | pool van de geleende deviezen


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. A l'exception des articles 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15 et 16, toutes les autres dispositions de la convention collective de travail du 22 octobre 2015 conclue en Commission paritaire pour la marine marchande, pour les officiers inscrits au Pool tel que visé à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et employés par une compagnie belge et de la convention collective de travail du 8 mai 2003 conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux dispositions communes à la convention collective de travail pour officiers et subalternes inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande ...[+++]

Artikel 1. Met uitzondering van artikelen 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15 en 16 zijn alle andere bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2015 gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, voor officieren ingeschreven op de Poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en tewerkgesteld door een Belgische maatschappij en de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de gemeenschappelijke bepalingen aan de ...[+++]


Article 1. A l'exception des articles 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15 et 16, toutes les autres dispositions de la convention collective de travail du 22 octobre 2015, conclue en Commission paritaire pour la marine marchande, pour les officiers inscrits au Pool tel que visé à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et occupés par une société belge et de la convention collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux dispositions communes à la convention collective de travail pour officiers et subalternes inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande ...[+++]

Artikel 1. Met uitzondering van artikelen 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15, 16 zijn alle andere bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, voor officieren ingeschreven op de Poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en tewerkgesteld door een Belgische maatschappij en de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de gemeenschappelijke bepalingen aan de ...[+++]


- tous les officiers autres que les officiers d'état-major, à savoir 2ème officier, 3ème mécanicien, électricien, 3ème officier, 4ème mécanicien, 4ème officier, 5ème mécanicien et aspirant officier automatisation, inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande et employés par une compagnie belge dans les liens d'un contrat de travail "equal terms" sur des navires pour lesquels l'armateur a introduit un acte d'adhésion au présent accord cadre.

- alle officieren andere dan stafofficieren, zijnde de 2de officier, 3de werktuigkundige, elektricien, 3de officier, 4de werktuigkundige, 4de officier, 5de werktuigkundige en aspirant automatisatie officier, ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden ter koopvaardij, en door een Belgische maatschappij tewerkgesteld door middel van een arbeidsovereenkomst voor "equal terms" op de schepen waarvoor door de reder een toetredingsakte tot dit raamakkoord werd ingediend.


La convention collective de travail du 1 février 2006 pour les capitaines et officiers inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande occupés par une société belge (enregistrée sous le n° 78817 le 23 février 2006), modifiée par :

De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2006 voor kapiteins en officieren ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Belgische maatschappij (registratienr. 78817 - geregistreerd op 23 februari 2006), zoals gewijzigd door :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les employeurs et les marins des entreprises qui exploitent des navires de mer qui opèrent principalement sur courte distance (shortsea) et qui, pour ces navires, ont adhéré à la convention collective de travail du 14 décembre 2005 concernant les marins inscrits au Pool belge des marins et occupés sur des navires courte distance qui naviguent sous pavillon belge;

- de werkgevers en de zeevarenden van de ondernemingen die zeeschepen uitbaten die hoofdzakelijk opereren in de shortsea en die voor die schepen zijn toegetreden tot de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 aangaande de zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren;


— la convention collective de travail du 1 février 2006 pour les capitaines et officiers inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande, occupés par une société belge;

— de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2006 voor kapiteins en officieren ingeschreven in de Belgische pool der zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Belgische maatschappij;


— la convention collective de travail du 1 février 2006 pour les capitaines et officiers inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande, occupés par une société belge — articles 4 et 7 à 14;

— de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2006 voor kapiteins en officieren ingeschreven in de Belgische pool der zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Belgische maatschappij — artikelen 4 en 7 tot 14;


— la convention collective de travail du 8 mai 2003 pour marins subalternes inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande, occupés par une société belge;

— de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 voor scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische pool der zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Belgische maatschappij;


3· sont inscrites au Pool belge des marins de la marine marchande et sont occupées à bord d’un navire étranger par l’intermédiaire d’un armateur belge, conformément à l’article 2bis du présent arrêté-loi.

3· ingeschreven zijn in de Belgische Pool van de zeelieden ter koopvaardij en overeenkomstig artikel 2bis van deze besluitwet tewerkgesteld worden aan boord van een vreemd schip door bemiddeling van een Belgische reder ter koopvaardij.


2· sont inscrites au Pool belge des marins de la marine marchande et sont assujetties à la sécurité sociale belge de la marine marchande, en application de l’accord belgo-luxembourgeois du 25 mars 1991 concernant la détermination de la législation applicable aux marins naviguant sous pavillon luxembourgeois et de l’Accord conclu entre les autorités compétentes du Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg par échange de lettres du 10 et 17 avril 1991;

2· ingeschreven zijn in de Belgische Pool van de zeelieden ter koopvaardij en onderworpen zijn aan de Belgische sociale zekerheidsregeling van de koopvaardij, met toepassing van de Belgisch-Luxemburgse Overeenkomst van 25 maart 1991 betreffende de vaststelling van de toepasselijke wetgeving voor Belgische zeevarenden onder Luxemburgse vlag en van de Overeenkomst, vastgesteld bij de uitwisseling van de brieven van 10 en 17 april 1991 tussen de bevoegde autoriteiten van het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pool belge ->

Date index: 2022-03-13
w