Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Pool de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Vertaling van "pool de remplacement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° au point 3.3. les mots « le cas échéant » sont remplacés par les mots « dans le cas d'un pooling » ;

2° in punt 3.3. worden de woorden "(indien van toepassing)" vervangen door de woorden "(in geval van pooling)";


3· au c), les mots «en dehors des personnes inscrites au Pool» sont remplacés par les mots «en dehors des personnes, inscrites sur la liste visée à l’article 1erbis, 1·, du même arrêté-loi»;

3· in de bepaling onder c) worden de woorden «buiten de bij de Pool ingeschreven personen» vervangen door de woorden «buiten de op de lijst, zoals bedoeld in artikel 1bis, 1·, van dezelfde besluitwet, ingeschreven personen»;


5) Une campagne d'information sur le pool de remplacement a-t-elle été menée, ou est-elle en cours ?

5) Werd/wordt er een informatiecampagne over de vervangingspool georganiseerd?


La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 26 janvier 2015 (126760/CO/316) concernant l'approbation des montants fixés en exécution de l'article 13 des conventions collectives de travail du 18 octobre 2004 (72990/CO/316) et du 20 avril 2005 (74708/CO/316) modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande" et fixant les montants des primes à l'emploi et des cotisations patronales à percevoir en exécution de la convention collective de travail du 20 avril 2005 relative au paiement de primes à l'emploi pour l'emploi de marins subalternes in ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2015 (126760/CO/316) betreffende de goedkeuring van de bedragen vastgesteld in uitvoering van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 oktober 2004 (72990/CO/316) en 20 april 2005 (74708/CO/316) tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" en tot vaststelling van de bedragen van de tewerkstellingspremies en de te innen werkgeversbijdragen in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 betreffende de uitbetaling van tewerkstellingspremies voor de tewerkstelling van scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische Pool ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Dans l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « repris dans le pool » sont insérés entre les mots « portuaires reconnues » et les mots « , constaté par »; 2° les mots « Pour le contingent général, ces » sont remplacés par les mots « Ces »; 3° la dernière phrase de l'article 6, alinéa 1, est abrogée.

Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij koninklijk besluit van 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "opgenomen in de pool" worden ingevoegd tussen de woorden "erkende havenarbeiders" en ", mag de werknemer"; 2° de woorden "Voor het algemeen contingent dient deze gelegenheidsarbeider" worden vervangen door de woorden "De gelegenheidsarbeider dient"; 3 de laatste zin van artikel 6, eerste lid, wordt opgeheven.


Art. 5. Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « du contingent général » sont remplacés par « repris dans le pool ».

Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van het algemeen contingent" vervangen door de woorden "opgenomen in de pool".


Les modalités de cette procédure sont fixées par convention collective de travail » Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé comme suit : « Art. 2, § 1. Les travailleurs portuaires visés à l'article 1, § 1, alinéa 1, sont lors de leur reconnaissance, repris ou non dans le pool des travailleurs portuaires.

De modaliteiten van deze procedure worden vastgelegd via collectieve arbeidsovereenkomst». Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 2. § 1. De havenarbeiders zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1 lid, worden bij hun erkenning ofwel opgenomen in de pool van havenarbeiders ofwel niet.


Dans l’article 248, § 1er, alinéa 2, 1·, b, du même Code, remplacé par la présente loi, les mots “dans le Pool des marins de la marine marchande” sont remplacés par les mots “sur la liste visée à l’article 1er bis, alinéa 1er, 1·, de l’arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande”.

In artikel 248, § 1, tweede lid, 1·, b, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij deze wet, worden de woorden “in de Pool van de zeelieden ter koopvaardij” vervangen door de woorden “op de lijst bedoeld in artikel 1·bis, eerste lid, 1·, van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij”.


Dans l'article 248, § 1, alinéa 2, 1º, b, du même Code, remplacé par la présente loi, les mots « dans le Pool des marins de la marine marchande » sont remplacés par les mots « sur la liste visée à l'article 1bis, alinéa 1, 1º, de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande ».

In artikel 248, § 1, tweede lid, 1º, b, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij deze wet, worden de woorden « in de Pool van de zeelieden ter koopvaardij » vervangen door de woorden « op de lijst bedoeld in artikel 1ºbis, eerste lid, 1º, van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij ».


La loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses (articles 78 à 87) a créé un système d'entrepreneurs remplaçants (pool d'indépendants remplaçants).

Met de wet houdende diverse bepalingen van 28 april 2010 (artikels 78 tot 87) werd een stelsel van vervangende ondernemers opgericht (vervangingspool zelfstandigen).


w