Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Art populaire
Culture populaire
Démocratie populaire
Fête populaire
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste du soir
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Stéroïdes ou hormones
Traite du soir
Travail du soir
Vitamines

Vertaling van "populaire du soir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]






indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]


culture populaire [ fête populaire ]

volkscultuur [ volksfeest ]




République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce produit régional a déjà fait plusieurs apparitions dans des programmes de la chaîne de télévision nationale: Jeroen Meus, célèbre chef flamand à la télévision, l’a apporté à une émission populaire du soir, «De laatste show», et ce produit a en outre été présenté dans le cadre de reportages touristiques portant sur le Westhoek.

Het streekproduct verscheen reeds in verscheidene televisieprogramma’s op de nationale tv-zender: Jeroen Meus, bekende Vlaamse tv-kok, bracht het mee naar de populaire avondshow „De laatste show”, daarnaast komt het voor in toeristische reportages over de Westhoek.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, c’est avec beaucoup de joie et de fierté que nous nous retrouvons à discuter de cette stratégie, ici, ce soir: de la joie, parce que Mme Járóka a fait un excellent travail, pour lequel je la remercie, et de la fierté, car il s’agit d’une initiative à laquelle nous tenions beaucoup, au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens).

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vol trots en tevredenheid bespreken wij vanavond deze strategie. Tevredenheid omdat mevrouw Járóka uitstekend werk heeft verricht, waarvoor ik haar wil bedanken, en trots omdat het om een initiatief gaat dat wij in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) zeer hebben gewild.


− (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la résolution intitulée «Catastrophes naturelles» déposée par le groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) a beau être extrêmement précise, je tiens néanmoins à attirer l’attention sur certains points évoqués ce soir mais qui n’apparaissent pas dans cette résolution, et qui font l’objet de mes propositions d’amendements.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, het is een terechte resolutie die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) met als titel “Natuurrampen” presenteert.


– (EN) Monsieur le Président, je suis la dernière oratrice pour le groupe du Parti populaire européen/Démocrates européens ce soir, et en tant que députée irlandaise, j’imagine qu’en un certain sens cela se justifie.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben vanavond de laatste van de sprekerslijst voor de [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, en qualité de rapporteur - du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens -, je voudrais dire que nous débattons ce soir une question qui concerne l’autonomie et la souveraineté organisationnelles du Parlement européen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur – dat wil zeggen, als rapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten – wil ik zeggen dat wij vanavond spreken over een vraagstuk dat raakt aan de organisatorische autonomie, aan de organisatorische soevereiniteit van het Europees Parlement.


Je trouve que mercredi est problématique pour la raison suivante: j’ai entendu dire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens souhaitait mettre le Darfour à l’ordre du jour et je crois qu’il prévoyait le mercredi soir pour cette discussion. De notre côté, nous souhaiterions aussi reporter à mercredi l’examen du rapport Gahler, car de nombreux députés ont indiqué qu’ils souhaitaient intervenir sur les rapports de Mme Batzeli, de M. Goepel et de Mme Hall, si bien que le temps disponible ne ...[+++]

Ik heb echter moeite met een debat op woensdag, omdat ik heb gehoord dat PPE-DE-Fractie heeft gevraagd om Darfur nog op de agenda te zetten, en ik geloof dat de woensdagavond daarvoor is voorzien. Wij zouden echter ook het verslag-Gahler graag op woensdag willen behandelen, omdat er voor de verslagen van de collega’s Batzeli, Goepel en Hall door veel leden spreektijd is aangevraagd, en we hebben onvoldoende tijd.


Les pluies ont débuté le dimanche soir (9 février 2014) et ont principalement touché le nord de Bujumbura, dont les quartiers populaires de Kamenge, Kinama et Buterere.

De regen begon op zondagavond (9 februari 2014) en trof vooral het noorden van Bujumbura, waaronder de populaire buurten van Kamenge, Kinama en Buterere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

populaire du soir ->

Date index: 2022-12-23
w