Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algérie
Ancien Yémen RDP
Corée RPD
Corée du Nord
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
La Corée du Nord
La République populaire démocratique de Corée
MDNP
Parti populaire démocratique hongrois
Protectorat d'Aden
RPDC
République algérienne démocratique et populaire
République arabe du Yémen
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Traduction de «populaire démocratiquement exprimée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]

Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]


la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]

Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]


Parti populaire démocratique hongrois | MDNP [Abbr.]

Hongaarse Democratische Volkspartij


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]

Algerije [ Democratische Volksrepubliek Algerije ]


Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vive émotion populaire qui s'est exprimée dans notre pays voici quelques années, suite à diverses affaires criminelles particulièrement révoltantes, a provoqué une vaste réflexion sur l'institution judiciaire, sur son mode de fonctionnement, ses moyens d'action, son efficacité réelle, ou encore sur sa manière d'être réellement perçue comme outil démocratique au service de l'ensemble des citoyens.

De grote opschudding die enkele jaren geleden in ons land is ontstaan ten gevolge van enkele bijzonder weerzinwekkende criminele zaken, heeft geleid tot een grondige bezinning over het gerecht als instelling, over de wijze waarop het werkt, de actiemiddelen waarover het beschikt, de doeltreffendheid ervan of nog over de wijze waarop het ervaren wordt als een democratisch instrument dat ten dienste staat van alle burgers.


La vive émotion populaire qui s'est exprimée dans notre pays voici quelques années, suite à diverses affaires criminelles particulièrement révoltantes, a provoqué une vaste réflexion sur l'institution judiciaire, sur son mode de fonctionnement, ses moyens d'action, son efficacité réelle, ou encore sur sa manière d'être réellement perçue comme outil démocratique au service de l'ensemble des citoyens.

De grote opschudding die enkele jaren geleden in ons land is ontstaan ten gevolge van enkele bijzonder weerzinwekkende criminele zaken, heeft geleid tot een grondige bezinning over het gerecht als instelling, over de wijze waarop het werkt, de actiemiddelen waarover het beschikt, de doeltreffendheid ervan of nog over de wijze waarop het ervaren wordt als een democratisch instrument dat ten dienste staat van alle burgers.


F. rappelant que les peuples ont toute souveraineté sur leurs ressources naturelles, dont on ne peut disposer que moyennant la volonté populaire démocratiquement exprimée,

F. eraan herinnerend dat de volkeren zelf kunnen beschikken over hun natuurlijke hulpbronnen en dat de beslaglegging hierop zonder de democratisch uitgesproken instemming van het volk niet te rechtvaardigen valt,


3. souligne que pour garantir la paix et la stabilité en Extrême‑Orient, le processus de réunification de la République de Chine/Taïwan et de la République populaire de Chine doit tenir compte des principes suivants: respect de la démocratie, des droits de l'homme, de l'État de droit et de la volonté démocratiquement exprimée par la population de Taïwan et du souhait de celle-ci de déterminer elle‑même son avenir politique;

3. onderstreept dat om vrede en stabiliteit in de het Verre Oosten te waarborgen het proces van hereniging van de Republiek China in Taiwan met de Volksrepubliek China gebaseerd moet zijn op de volgende beginselen: eerbiediging van de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat en de op democratische wijze tot uitdrukking gebrachte wil van de Taiwanese bevolking en haar wens de politieke toekomst zelf te bepalen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne attend de la République populaire démocratique de Corée qu'elle adopte une attitude responsable et réponde aux préoccupations exprimées par la communauté internationale dans ce domaine.

De Europese Unie verwacht van de Democratische Volksrepubliek Korea dat zij blijk geeft van verantwoordelijkheidsgevoel en tegemoet komt aan de bezorgdheid die de internationale gemeenschap te dien aanzien heeft geuit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

populaire démocratiquement exprimée ->

Date index: 2022-06-02
w