Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population afghane vit sous » (Français → Néerlandais) :

Plus de 47 % de la population vit sous le seuil de pauvreté avec moins de 2 euros par jour et le pays présente le troisième taux de malnutrition le plus élevé au monde.

Meer dan 47% van de bevolking leeft onder de armoedegrens, met minder dan twee euro per dag, en het land heeft het op twee na hoogste percentage ondervoeding ter wereld.


Outre les minorités ethniques déplacées et persécutées, la population afghane vit sous la menace constante de peines et traitements cruels, inhumains ou dégradants : conditions de détention effroyables, avec recours systématique à la torture; lapidation en cas d'adultère, amputation pour vol, flagellation pour consommation d'alcool ou délits sexuels mineurs, ensevelissement vivant d'homosexuels ­ sans compter les châtiments infligés en public après des parodies de procès où les droits de la défense sont inexistants.

Naast de ontheemde en vervolgde etnische minderheden is er de rest van de Afghaanse bevolking voor wie constant wrede, onmenselijke en vernederende behandelingen en straffen dreigen : vreselijke vormen van opsluiting die gepaard gaan met systematische foltering; steniging bij overspel, amputatie wegens diefstal, geseling wegens alcoholgebruik of kleinere seksuele misdrijven, het levend begraven van homoseksuelen; de kastijding in het publiek na een schijnproces waarbij de rechten van de verdediging onbestaande zijn, buiten beschouwi ...[+++]


Outre les minorités ethniques déplacées et persécutées, la population afghane vit sous la menace constante de peines et traitements cruels, inhumains ou dégradants : conditions de détention effroyables, avec recours systématique à la torture; lapidation en cas d'adultère, amputation pour vol, flagellation pour consommation d'alcool ou délits sexuels mineurs, ensevelissement vivant d'homosexuels ­ sans compter les châtiments infligés en public après des parodies de procès où les droits de la défense sont inexistants.

Naast de ontheemde en vervolgde etnische minderheden is er de rest van de Afghaanse bevolking voor wie constant wrede, onmenselijke en vernederende behandelingen en straffen dreigen : vreselijke vormen van opsluiting die gepaard gaan met systematische foltering; steniging bij overspel, amputatie wegens diefstal, geseling wegens alcoholgebruik of kleinere seksuele misdrijven, het levend begraven van homoseksuelen; de kastijding in het publiek na een schijnproces waarbij de rechten van de verdediging onbestaande zijn, buiten beschouwi ...[+++]


5. condamne fermement l'ingérence des groupes pétroliers et des gouvernements occidentaux dans la vie économique et politique du Nigeria; dénonce le fait que la majorité de la population nigériane vit sous le seuil de pauvreté, alors que le pays est le huitième producteur mondial de pétrole; souligne le droit souverain dont jouit cette population sur ses ressources naturelles, de sorte qu'elle doit pouvoir bénéficier de ces richesses;

5. veroordeelt onomwonden de inmenging van oliemaatschappijen en westerse regeringen in het economische en politieke leven in Nigeria; veroordeelt tevens het feit dat Nigeria weliswaar de op zeven na grootste olieproducent ter wereld is, maar dat de meerderheid van de bevolking onder de armoedegrens leeft; wijst op het soevereine recht van de Nigerianen op hun natuurlijke hulpbronnen, zodat deze rijkdom aan de Nigeriaanse bevolking ten goede moet kunnen komen;


Dans les zones urbaines, et notamment à Kaboul, la population féminine vit sous la menace constante des fonctionnaires du « ministère de la propagation de la vertu et de la suppression du vice ».

In de stadsgebieden en meer bepaald in Kabul, leeft de vrouwelijke bevolking met de constante dreiging van ambtenaren van het « ministerie voor de bevordering van de deugd en de uitroeiing van de ondeugd ».


­ 25-30 % de la population ukrainienne vit sous le seuil de pauvreté, selon des statistiques du gouvernement ukrainien;

­ 25-30 % van de Oekraïnse bevolking leeft onder de armoedegrens, aldus statistieken van de Oekraïnse overheid;


Plus de la moitié de la population afghane vit en dessous du seuil de pauvreté, le taux de chômage atteint 40%, la renonciation à l'islam est toujours considérée comme un crime.

Meer dan de helft van de Afghaanse bevolking leeft onder de armoedegrens, de werkloosheid ligt tegen de veertig procent, en het afzweren van de islam is nog steeds een strafbaar feit.


Je n’ai pas très envie de donner des explications, mais au moins 10 % de la population afghane vit de la production et du commerce de la drogue.

Ik waag mij niet aan een verklaring, maar ten minste tien procent van de Afghaanse bevolking leeft van de productie en verhandeling van drugs.


G) considérant que l’Afghanistan est à présent le plus grand producteur au monde de matières premières pour fabriquer de l’héroïne et que les champs qui pourraient être cultivés pour alimenter la population afghane qui vit dans la détresse sont destinés à la production de ces plantes énormément rentables,

G. overwegende dat Afghanistan thans de grootste producent ter wereld is van grondstoffen voor vervaardiging van heroïne en dat de akkers die zouden kunnen worden bebouwd om de noodlijdende bevolking te voeden, voor de aanplant van deze zeer winstgevende gewassen worden aangewend;


On peut adresser de nombreux reproches aux autorités afghanes mais une chose est certaine : la situation actuelle est en tous points préférable à l'enfer que vivrait la population afghane sous le régime des talibans.

De Afghaanse autoriteit kan veel worden verweten, maar een zaak is zeker: de huidige situatie is op alle vlakken te verkiezen boven de hel die de Afghaanse bevolking onder het regime van de taliban moest ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population afghane vit sous ->

Date index: 2024-08-09
w