Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population atteinte du sida était estimée " (Frans → Nederlands) :

En 1999 la population atteinte du SIDA était estimée à plus de 33 millions don't 95% dans les pays en développement.

In 1999 hadden op de hele wereld naar schatting 33 miljoen mensen HIV/AIDS, waarvan 95% in ontwikkelingslanden.


Ces trois dernières décennies, la surcharge pondérale et l'obésité[3] ont connu une hausse spectaculaire au sein de la population européenne, notamment parmi les enfants, chez lesquels la prévalence de la surcharge pondérale était estimée à 30% en 2006.

In de afgelopen dertig jaar zijn overgewicht en obesitas[3] dramatisch toegenomen in de Europese Unie, vooral onder kinderen, met een geschatte prevalentie van overgewicht van 30% in 2006.


Sur une population totale de 8 millions d'habitants, le nombre d'adultes et d'enfants infectés en 2001 par le sida était estimé à au moins 500 000.

Op een totale bevolking van 8 miljoen inwoners wordt het aantal volwassenen en kinderen dat in 2001 besmet was met HIV/AIDS geschat op minstens 500 000.


Sur une population totale de 8 millions d'habitants, le nombre d'adultes et d'enfants infectés en 2001 par le sida était estimé à au moins 500 000.

Op een totale bevolking van 8 miljoen inwoners wordt het aantal volwassenen en kinderen dat in 2001 besmet was met HIV/AIDS geschat op minstens 500 000.


C. considérant que les femmes représentent désormais la moitié de la population atteinte du sida et que 60 % d'entre elles vivent en Afrique, les femmes courant entre deux et quatre fois plus de risques de contracter cette maladie que les hommes; restant profondément préoccupé par la propagation de cette malade d'une manière générale et par sa féminisation;

C. overwegende dat het in de helft van alle mensen met aids gaat om vrouwen en dat daarvan 60% in Afrika woont omdat vrouwen 2 tot 4 maal vatbaarder voor de ziekte zijn dan mannen; blijft uitermate bezorgd over de algemene uitbreiding en feminisering van de ziekte,


e) à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus ...[+++]

e) ontwikkeling van juridische en beleidsmatige ondersteunende kaders en afschaffing van bestraffende wetten, beleidslijnen, praktijken, stigmatisering en discriminatie waardoor de rechten van de mens worden ondermijnd, de kwetsbaarheid voor HIV/AIDS wordt vergroot en de toegang tot doeltreffende HIV/AIDS-preventie, -behandeling, -verzorging en -steun, waaronder geneesmiddelen, voorzieningen en diensten voor HIV/AIDS-patiënten en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, wordt belemmerd;


à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus ...[+++]

ontwikkeling van juridische en beleidsmatige ondersteunende kaders en afschaffing van bestraffende wetten, beleidslijnen, praktijken, stigmatisering en discriminatie waardoor de rechten van de mens worden ondermijnd, de kwetsbaarheid voor hiv/aids wordt vergroot en de toegang tot doeltreffende hiv/aidspreventie, -behandeling, -verzorging en -steun, waaronder geneesmiddelen, voorzieningen en diensten voor hiv/aidspatiënten en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, wordt belemmerd.


e) à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus ...[+++]

e) ontwikkeling van juridische en beleidsmatige ondersteunende kaders en afschaffing van bestraffende wetten, beleidslijnen, praktijken, stigmatisering en discriminatie waardoor de rechten van de mens worden ondermijnd, de kwetsbaarheid voor hiv/aids wordt vergroot en de toegang tot doeltreffende hiv/aidspreventie, -behandeling, -verzorging en -steun, waaronder geneesmiddelen, voorzieningen en diensten voor hiv/aidspatiënten en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, wordt belemmerd.


e)à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus ...[+++]

e)ontwikkeling van juridische en beleidsmatige ondersteunende kaders en afschaffing van bestraffende wetten, beleidslijnen, praktijken, stigmatisering en discriminatie waardoor de rechten van de mens worden ondermijnd, de kwetsbaarheid voor hiv/aids wordt vergroot en de toegang tot doeltreffende hiv/aidspreventie, -behandeling, -verzorging en -steun, waaronder geneesmiddelen, voorzieningen en diensten voor hiv/aidspatiënten en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, wordt belemmerd.


Vu la croissance de la population et celle de l'indice des prix à la consommation entre 1991 et 2001 (estimées repectivement à 2,7 % et 16 %), les fonds demandés auraient atteint 2,1 milliards de francs si on avait repris la méthodologie du précédent recensement.

Gelet op de aangroei van de bevolking en de stijging van de index van de consumptieprijzen tussen 1991 en 2001 (respectievelijk geraamd op 2,7 % en 16 %), had er nu 2,1 miljard frank gevraagd moeten worden wanneer men de methode van de vorige census had behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population atteinte du sida était estimée ->

Date index: 2021-08-02
w