Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population belge communiqués » (Français → Néerlandais) :

Lors de la déclaration, le Belge qui n'est pas inscrit aux registres de la population informe l'officier de l'état civil de l'adresse à laquelle un refus d'établir l'acte de modification de l'enregistrement du sexe peut lui être communiqué.

Bij de aangifte geeft de Belg die niet is ingeschreven in de bevolkingsregisters de ambtenaar van de burgerlijke stand het adres waarop hem een weigering om de akte van aanpassing van de registratie van het geslacht op te maken kan worden meegedeeld.


Les récents résultats de l'enquête de santé 2008 auprès de la population belge communiqués par l'Institut Scientifique de santé publique (ISP) sont à cet égard significatifs: 18 % des jeunes belges souffrent de surpoids, 22 % des enfants âgés entre 5 et 9 ans ont un indice de masse corporelle plus élevé ou égal à 25 (situation de surpoids) tandis que 5 % des jeunes de 2 à 17 ans souffrent carrément d'obésité (IMC supérieur ou égal à 30).

De recente resultaten van de gezondheidsenquête 2008 bij de Belgische bevolking door het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV) zijn veelzeggend : 18 % jonge Belgen lijdt aan overgewicht, 22 % van de kinderen tussen 5 en 9 jaar heeft een BMI (body mass index) die groter dan of gelijk is aan 25 (geval van overgewicht) en 5 % van de jongeren van 2 tot 17 jaar zijn ronduit obees (BMI van meer dan of gelijk aan 30).


Les récents résultats de l'enquête de santé 2008 auprès de la population belge communiqués par l'Institut Scientifique de santé publique (ISP) sont à cet égard significatifs: 18 % des jeunes belges souffrent de surpoids, 22 % des enfants âgés entre 5 et 9 ans ont un indice de masse corporelle plus élevé ou égal à 25 (situation de surpoids) tandis que 5 % des jeunes de 2 à 17 ans souffrent carrément d'obésité (IMC supérieur ou égal à 30).

De recente resultaten van de gezondheidsenquête 2008 bij de Belgische bevolking door het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV) zijn veelzeggend : 18 % jonge Belgen lijdt aan overgewicht, 22 % van de kinderen tussen 5 en 9 jaar heeft een BMI (body mass index) die groter dan of gelijk is aan 25 (geval van overgewicht) en 5 % van de jongeren van 2 tot 17 jaar zijn ronduit obees (BMI van meer dan of gelijk aan 30).


Les acteurs non-gouvernementaux belges sont consultés pour consolider cette position. b) La position belge étant encore en préparation, il est difficile de vous communiquer aujourd'hui mes priorités définitives, mais je constate que peu d'organisations humanitaires sont effectivement présentes dans les zones de crise reculées à proximité des populations touchées.

De Belgische niet-gouvernementele actoren worden geconsulteerd om tot een geconsolideerde Belgische positie te komen. b) Gegeven het feit dat de Belgische positie nog in voorbereiding is, is het moeilijk u mijn definitieve prioriteiten kenbaar te maken. Maar ik constateer wel dat weinig humanitaire organisaties daadwerkelijk aanwezig zijn in afgelegen crisisgebieden en nabij de getroffen bevolking.


Réponse : Conformément à l'article 7, a) , de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif à la communication des informations contenues dans les registres de la population et le registre des étrangers, le collège des bourgmestre et échevins peut communiquer une liste de personnes à un organisme de droit belge remplissant une mission d'intérêt général et n'ayant pas accès au Registre national.

Antwoord : Overeenkomstig artikel 7, a), van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende het verkrijgen van informatie uit de bevolkingsregisters en uit het vreemdelingenregister, kan het college van burgemeester en schepenen een personenlijst verstrekken aan een instelling van Belgisch recht die een taak van algemeen belang vervult en die geen toegang heeft tot het Rijksregister.


13. L'article 62bis, § 1 , alinéa 4, du Code civil, en projet sous l'article 3, dispose que, lors de la déclaration, le Belge qui n'est pas inscrit aux registres de la population avise l'officier de l'état civil à quelle adresse un refus d'établir l'acte portant mention du nouveau sexe peut être communiqué.

13. In het in artikel 3 ontworpen artikel 62bis, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek wordt bepaald dat bij de aangifte de Belg die niet is ingeschreven in de bevolkingsregisters de ambtenaar van de burgerlijke stand het adres opgeeft waarop een weigering om de akte houdende vermelding van het nieuwe geslacht op te maken, kan worden meegedeeld.


1) La ministre peut-elle me communiquer les données relatives à la situation actuelle de la population carcérale, avec une distinction entre les Belges et les étrangers ?

1) Kan de geachte minister mij de gegevens bezorgen van de huidige toestand van de penitentiaire bevolking, onderscheid makende tussen Belgen en vreemdelingen, en dit voor zowel wat betreft de voorlopige gehechten als voor de effectief veroordeelden?


Selon le nouvel article 62bis, § 1, alinéa 5, du Code civil, l'officier de l'état civil veillera à ce que le déclarant belge qui n'est pas inscrit aux registres de la population indique l'adresse à laquelle un refus d'établir l'acte portant mention du nouveau sexe peut être communiqué.

Overeenkomstig het nieuw artikel 62bis, § 1, 5de lid, van het Burgerlijk Wetboek zal de ambtenaar van de burgerlijke stand ervoor zorgen dat de niet-ingeschreven Belgische aangever een adres opgeeft, waarop de ambtenaar van de burgerlijke stand een weigering tot opmaak van de akte houdende vermelding van het nieuwe geslacht kan meedelen.


7. En ce qui concerne la donnée " profession" , la Commission estime que la formule préconisée dans le rapport au Roi, et qui consiste à faire appel, par le Moniteur belge, aux employeurs des secteurs public et privé afin qu'ils communiquent la profession exacte de chaque personne au service de la population de la commune de gestion de cette personne, manque de base légale.

7. Wat het gegeven « beroep » betreft, meent de Commissie dat de oplossing die in het verslag aan de Koning wordt voorgesteld en die erin bestaat via het Belgisch Staatsblad alle openbare- en privé-werkgevers op te roepen om de juiste beroepsbezigheid van elke medewerker over te maken aan de bevolkingsdienst van de gemeente die de gegevens van die medewerker beheert, zonder wettelijke basis is.


« En outre, si cette personne est inscrite au registre de la population ou au registre des étrangers d'une autre commune belge au moment de la demande, la commune communique au demandeur la dernière adresse connue de cette personne».

« Indien deze persoon ingeschreven is in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van een andere Belgische gemeente op het ogenblik van de aanvraag, deelt de gemeente de aanvrager bovendien het laatst bekende adres van deze persoon mede».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population belge communiqués ->

Date index: 2022-02-01
w