Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population belge doit » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, si le Belge doit être rattaché à une commune conformément à l'article 180, § 1, alinéa 2, 3°, et que son père et sa mère ont eu leur dernière inscription dans les registres de la population de communes belges différentes, le Belge est invité à indiquer à laquelle de ces deux communes il désire être rattaché.

Indien de Belg evenwel overeenkomstig artikel 180, § 1, tweede lid, 3°, aan een gemeente moet worden gehecht en zijn vader en moeder hun laatste inschrijving in de bevolkingsregisters van verschillende gemeenten hebben gehad, wordt de Belg verzocht aan te geven aan welk van deze gemeenten hij wenst te worden gehecht.


Chaque commune doit tenir un registre de la population dans lequel sont inscrits les Belges et les étrangers en possession d'un titre de séjour.

Elke gemeente moet een bevolkingsregister bijhouden waarin Belgen en vreemdelingen met een verblijfsrecht worden ingeschreven.


Une amélioration de la couverture est en vue, parce que chaque opérateur mobile doit en effet, dès le 30 novembre 2017, fournir une couverture 4G à 70 % de la population belge et à au moins 98 % de la population belge d'ici le 30 novembre 2019.

Er is een betere dekking in zicht, want elke mobiele operator vanaf 30 november 2017 immers aan 70 % van de Belgische bevolking 4G dekking verschaffen, en tegen 30 november 2019 minstens aan 98 %.


2. La vision du gouvernement belge est que le gouvernement irakien doit traiter de la même manière les différentes populations.

2. De Belgische regeringsvisie is dat de Iraakse regering voldoende inclusiviteit van de diverse bevolkingsgroepen moet garanderen.


En d'autres termes, les citoyens belges enregistrés dans une ambassade ou un consulat ne faisant pas partie du réseau précité doivent souvent entreprendre un long périple et, soit rejoindre une ambassade ou un consulat connecté au réseau Belpic, soit rentrer en Belgique, où la carte doit être activée dans la dernière commune où ils ont été enregistrés dans le registre de la population.

Dat zorgt ervoor dat Belgische burgers die geregistreerd zijn in een ambassade of consulaat buiten dit netwerk vaak een lange reis moeten ondernemen, ofwel naar een ambassade of consulaat verbonden met het Belpic-netwerk, ofwel terug naar België waar ze de kaart moeten laten activeren in de gemeente waar ze het laatst geregistreerd waren in het bevolkingsregister.


30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 porta ...[+++]

30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]


Pour pouvoir bénéficier de la dispense, il doit être satisfait aux deux conditions suivantes: a) le permis de conduire doit avoir été délivré par le pays où le titulaire avait sa résidence normale au moment de la délivrance du permis de conduire; b) le permis de conduire doit avoir été obtenu précédemment à l'inscription dans les registres de la population, des étrangers ou dans le registre d'attente d'une commune belge.

Om van deze vrijstelling te genieten moet voldaan zijn aan twee voorwaarden: a) het rijbewijs moet afgegeven zijn door het land waar de houder zijn gewone verblijfplaats had op het ogenblik van de afgifte van het rijbewijs; b) het rijbewijs moet afgegeven zijn vóór de inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente.


Considérant que, puisque la période de dix ans après la publication des chiffres de population du recensement décennal du 28 mai 2002 a expiré le 27 mai 2012, la nouvelle répartition des sièges par circonscription électorale, notamment pour la Chambre des représentants, doit s'effectuer sur la base des chiffres de population du 28 mai 2012 au Registre national des personnes physiques; que ces chiffres ont été publiés au Moniteur belge du 27 novembre 2012 ...[+++]

Overwegende dat er, aangezien de tienjarige periode na de publicatie van de bevolkingscijfers van de tienjaarlijkse volkstelling op 28 mei 2002 afliep op 27 mei 2012, rekening moet worden gehouden met de bevolkingscijfers van 28 mei 2012 in het Rijksregister van de natuurlijke personen om een nieuwe verdeling van de zetels tussen de kieskringen uit te voeren met name voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers; dat daarvoor die cijfers gepubliceerd zijn in het Belgisch Staatsblad van 27 november 2012; dat ook rekening moet worden gehouden met die cijfers voor de verdeling van de leden van het Vlaams Parlement;


Toutefois, si le Belge doit être inscrit dans une commune conformément à l'article 180, alinéa 2, 3°, et que son père ou sa mère a eu sa dernière inscription dans les registres de la population de communes belges différentes, le Belge est invité à indiquer dans laquelle de ces deux communes il désire être inscrit.

Indien de Belg evenwel overeenkomstig artikel 180, tweede lid, 3°, in een gemeente moet worden ingeschreven en zijn vader of moeder zijn of haar laatste inschrijving in de bevolkingsregisters van verschillende Belgische gemeenten heeft gehad, wordt de Belg verzocht aan te geven in welk van beide gemeenten hij wenst te worden ingeschreven.


Considérant que le Gouvernement doit déterminer la méthode de détermination de l'atteinte des objectifs au regard de la mise sur le marché des produits en Wallonie, en ayant égard aux particularités de chaque flux; qu'à cet égard il convient de distinguer les déchets ménagers, pour lesquels le prorata de population wallonne par rapport à la population belge selon les statistiques officielles est indiqué, des déchets professionnels pour lesquels d'autres indicateurs sont d ...[+++]

Overwegende dat de Regering moet bepalen aan de hand van welke methode de doelstellingen gehaald dienen te worden t.o.v. het op de markt brengen van de producten in Wallonië, rekening houdend met de bijzondere kenmerken van elke stroom; dat in dat opzicht een onderscheid gemaakt moet worden tussen huishoudafval, waarvoor het aandeel van de Waalse bevolking t.o.v. de Belgische bevolking volgens de officiële statistieken vermeld wordt, en professionele afval, waarbij andere indicatoren relevanter zijn om rekening te houden met de economische activiteit die deze afval voortbren ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population belge doit ->

Date index: 2022-08-09
w