Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CYP
Chambre chypriote des représentants
Chypriote
Conflit chypriote
Dynamique de la population
LC
Livre chypriote
Livre cypriote
Mouvement de la population
Question chypriote
Question de Chypre
Recensement de population
Registre de la population
Répartition géographique de la population
Syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote

Traduction de «population chypriote » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote

Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom




livre chypriote | livre cypriote | CYP [Abbr.] | LC [Abbr.]

Cyprisch pond | Cyprus-pond | CYP [Abbr.]


Chambre chypriote des représentants

Huis van Afgevaardigden


un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, le sentiment de beaucoup est que les Chypriotes grecs devront assumer un compromis qui fait notamment des Chypriotes turcs (19 % de la population) des partenaires égaux, sorte de prime à l'injustice vécue depuis 1974.

Ten slotte menen velen dat de Grieks-Cyprioten een compromis zullen moeten aanvaarden waarbij de Turks-Cyprioten (19 % van de bevolking) gelijkwaardige partners worden, als een soort van compensatie voor de onrechtvaardige situatie waarin zij sedert 1974 verkeren.


Enfin, le sentiment de beaucoup est que les Chypriotes grecs devront assumer un compromis qui fait notamment des Chypriotes turcs (19 % de la population) des partenaires égaux, sorte de prime à l'injustice vécue depuis 1974.

Ten slotte menen velen dat de Grieks-Cyprioten een compromis zullen moeten aanvaarden waarbij de Turks-Cyprioten (19 % van de bevolking) gelijkwaardige partners worden, als een soort van compensatie voor de onrechtvaardige situatie waarin zij sedert 1974 verkeren.


Les décisions qui ont défrayé la chronique au cours des dernières années étaient dirigées contre les populations (les Irlandais, les Grecs, les Chypriotes, .).

De beslissingen die de afgelopen jaren in het nieuws kwamen, waren gericht tegen volkeren (Ieren, Grieken, Cyprioten, .).


L'article 3 dudit Traité dispose que la Grande-Bretagne, la Grèce et la Turquie garantissent la sécurité et l'ordre à Chypre et au sein de la population chypriote et s'engagent à intervenir en cas de violation des accords passés conformément au Traité.

Artikel 3 van voornoemd verdrag stipuleert dat Groot-Brittannië, Griekenland en Turkije de veiligheid en orde van Cyprus en de Cypriotische bevolking garanderen en zich engageren voor interventie indien de afspraken die overeenkomstig dit verdrag zijn gemaakt, worden overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la période 2007-2013, deux régions, qui couvrent ensemble 50 % de la population chypriote, devraient être éligibles au bénéfice de l'aide régionale à l'investissement au titre de la dérogation prévue par cet article, avec une intensité de l'aide de 15 %.

In de periode 2007-2013 komen waarschijnlijk twee regio's die tezamen 50 % van de Cypriotische bevolking bestrijken in aanmerking voor regionale investeringssteun ingevolge de uitzondering van artikel 87, lid 3, onder (c), van het EG-Verdrag met een steunintensiteit van 15 %.


61. souligne que l'attitude de M. Denktas n'est pas partagée par la grande majorité de la population chypriote turque originelle, qui s'exprime en faveur d'une adhésion à l'UE d'une île réunifiée; estime donc que lors de la consultation électorale du 14 décembre 2003, la majorité des électeurs s'est exprimée pour les partis de l'opposition, même si leur victoire ne s'exprime pas en majorité de sièges en raison du système électoral et de l'octroi rapide de la citoyenneté aux colons turcs; appelle la Turquie à saisir cette occasion et à s'investir pleinement en faveur d'un accord, préalable à l'adhésion;

61. onderstreept dat de houding van de heer Denktash niet strookt met de opvattingen van een grote meerderheid van de oorspronkelijke Turks-Cypriotische bevolking, die voorstander is van de toetreding tot de EU van een herenigd Cyprus; is van mening dat de meeste kiezers derhalve bij de verkiezingen van 14 december 2003 de oppositiepartijen hebben gesteund, ook al kwam de overwinning van de oppositie vanwege het kiesstelsel en de snelle toekenning van het burgerschap aan immigranten uit Turkije niet tot uitdrukking in een zetelmeerderheid; roept Turkije ertoe op de kans die zich nu voordoet te benutten en alles in het werk te stellen o ...[+++]


61. souligne que l'attitude de M. Denktas n'est pas partagée par la grande majorité de la population chypriote turque originelle qui s'exprime en faveur d'une adhésion à l'UE d'une île réunifiée; estime que lors de la consultation électorale du 14 décembre 2003, la majorité des électeurs s'est exprimée pour les partis de l'opposition, même si leur victoire ne s'exprime pas en majorité de sièges en raison du système électoral et de l'octroi rapide de la citoyenneté aux colons turcs; appelle la Turquie à saisir cette chance et à s'investir pleinement en faveur d'un accord, préalable à l'adhésion;

61. onderstreept dat de houding van de heer Denktas niet strookt met de opvattingen van een grote meerderheid van de oorspronkelijke Turks-Cypriotische bevolking, die voorstander is van de toetreding tot de EU van een herenigd Cyprus; is van mening dat de meeste kiezers derhalve bij de verkiezingen van 14 december 2003 de oppositiepartijen hebben gesteund, ook al kwam de overwinning van de oppositie vanwege het kiesstelsel en de snelle toekenning van het burgerschap aan immigranten uit Turkije niet tot uitdrukking in een zetelmeerderheid; roept Turkije ertoe op de kans die zich nu voordoet te benutten en alles in het werk te stellen om ...[+++]


23. prend note que les résultats des élections au nord de Chypre indiquent que la majorité de la population chypriote turque appuie un règlement complet de la question chypriote et l'adhésion à l'UE;

23. stelt vast dat de resultaten van de verkiezingen in het noorden van Cyprus uitwijzen dat een meerderheid van de Turks-Cyprioten het eens zijn met een alomvattende oplossing van de kwestie-Cyprus en toetreding tot de EU;


D. espérant que les négociations menées sous l'égide des Nations unies pourront aboutir de façon que les populations chypriotes grecque et turque bénéficient ensemble des bienfaits de l'adhésion,

D. overwegende dat de onder auspiciën van de Verenigde Naties gevoerde onderhandelingen er hopelijk toe zullen leiden dat zowel de Griekse als Turkse bewoners van Cyprus van de voordelen van de toetreding zullen profiteren,


Une enquête récente menée auprès de la population chypriote turque révèle une nouvelle baisse de la confiance dans l'UE. Un isolement prolongé et plus poussé des Chypriotes turcs augmente considérablement le risque de nuire de façon irrémédiable à leurs relations avec l'Europe.

Een recente enquête onder de Turks-Cypriotische bevolking wijst op een verdere daling van het vertrouwen in de EU. Een verdere, langdurige isolatie van de Turks-Cyprioten verhoogt in aanzienlijke mate de kans op onherstelbare schade in hun relatie met Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population chypriote ->

Date index: 2023-03-08
w