F. considérant que la mondialisation suppose une nouvelle régulation des relations économiques et commerciales, qu'il est nécessaire de trouver de nouveaux lieux et instruments de régulation, de définir le rôle des différents acteurs, et d'intégrer les approches et les processus tant au niveau local que
global; qu'elle ne sera acceptée que si elle permet une amélioration des conditions de vie et de travail et une aide accrue au développeme
nt, au bénéfice des populations concernées; qu'il est urgent de répondre au déséquilibre grave
...[+++]et croissant entre l'absence de normes sociales contraignantes d'une part, et d'autre part la libéralisation accélérée du commerce et de la finance; F. overwegende dat mondialisering inhoudt dat de economische en handelsbetrekkingen opnieuw moeten worden geregeld, dat er nieuwe reguleringsfora en –instrumenten moeten worden gevonden, dat de rol van de verschillende actoren moet worden gedefinieerd en dat de benaderingen en processen op zowel plaatselijk als mondiaal niveau moeten worden geïntegreerd; dat de mondialisering alleen wordt geaccepteerd als deze een verbetering mogelijk maakt van de levens- en arbeidsomstandigheden
en meer hulp aan de ontwikkeling ten behoeve van de betrokken bevolkingsgroepen; en dat de steeds groter wordende discrepantie tussen dwingende sociale normen
...[+++] enerzijds en de versnelde liberalisering van handel en financiën anderzijds nodig moet worden aangepakt,