Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Dynamique de la population
Esquimau
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Indien
Indigène
KEDO
KSIA
Mouvement de la population
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Répartition géographique de la population
Samer

Traduction de «population coréenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sur les modalités de l'adhésion de la Communauté européenne de l'énergie atomique à l'organisation pour le développement énergétique de la péninsule Coréenne

Overeenkomst inzake de voorwaarden voor de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie tot de Energieontwikkelingsorganisatie van het Koreaanse schiereiland


association coréenne pour l'industrie des semi-conducteurs | KSIA [Abbr.]

Koreaanse bond van halfgeleidersproducenten | KSIA [Abbr.]


Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne | KEDO [Abbr.]

Organisatie voor energieontwikkeling van het Koreaanse schiereiland | KEDO [Abbr.]


répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux de pénétration des ménages représente actuellement deux tiers de la population coréenne.

Tweederde van de Koreaanse huishoudens heeft momenteel een breedbandaansluiting.


Pouvez-vous indiquer si la Belgique et l'UE sont impliquées dans ces programmes d'aides pour la population nord-coréenne?

Zijn België en de EU betrokken bij die steunprogramma's voor de Noord-Koreaanse bevolking?


12. se félicite des projets humanitaires entre les deux Corées – tels que les retrouvailles des familles nord et sud-coréennes séparées – qui peuvent concrètement alléger la souffrance de la population et appelle les deux gouvernements à développer le nombre d'initiatives de ce type;

12. is ingenomen met alle humanitaire projecten tussen de twee Korea's, zoals de herenigingen van gescheiden Zuid- en Noord-Koreaanse families, die het lijden van de bevolking op concrete wijze kunnen verlichten, en verzoekt beide regeringen meer van dit soort initiatieven te nemen;


3. se félicite du nouveau renforcement des sanctions par le Conseil et le Conseil de sécurité des Nations unies et invite la République populaire démocratique de Corée à choisir une voie plus constructive par le dialogue avec la communauté internationale, ce qui serait plus propice à la stabilité régionale et améliorerait le bien-être de la population nord-coréenne;

3. is ingenomen met de verdere versterking van sancties door de Raad en de VN-Veiligheidsraad en verzoekt de DVK een constructiever pad te bewandelen door aansluiting te zoeken bij de internationale gemeenschap en zo bij te dragen tot regionale stabiliteit en verhoging van de welvaart van de Noord-Koreanen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le gouvernement nord-coréen bafoue les droits de l'homme de ses citoyens en toute impunité, en privant de nourriture une grande partie de la population, en infligeant des sanctions collectives et en mettant en place des camps de travail forcé, ainsi qu'en incarcérant plus de 200 000 personnes dans des camps de prisonniers politiques; considérant que les autorités nord-coréennes recourent systématiquement aux exécutions extrajudiciaires, à la torture, aux détentions arbitraires et aux disparitions;

F. overwegende dat de regering van de DVK straffeloos de mensenrechten van haar burgers schendt door het ontzeggen van voedsel aan grote delen van de bevolking, collectieve straffen, dwangarbeiderskampen en de opsluiting van meer dan 200 000 mensen in kampen voor politieke gevangenen; overwegende dat de overheidsautoriteiten stelselmatig overgaan tot buitengerechtelijke executies, foltering, willekeurige opsluiting en verdwijningen;


T. considérant qu'aucun journaliste étranger n'est autorisé à se rendre sans restriction en République populaire démocratique de Corée, que l'Agence centrale coréenne d'information est la seule source d'information de tous les médias de Corée du nord, que les radios et les télévisions ne reçoivent que les signaux des chaînes publiques et que la réception des émissions étrangères est strictement interdite sous peine de sanctions graves; considérant que la population ordinaire du pays n'a pas accès à l'internet,

T. overwegende dat buitenlandse journalisten geen onbeperkte toegang krijgen tot de Democratische Volksrepubliek Korea en dat het Centrale Koreaanse nieuwsagentschap de enige informatiebron voor alle mediakanalen in Noord-Korea is, waarbij radio's en TV's enkel signalen van regeringszenders kunnen ontvangen, de ontvangst van buitenlandse zenders ten strengste verboden is en overtredingen met zware sancties worden bestraft; overwegende dat het gewone volk geen toegang heeft tot het internet,


Le taux de pénétration des ménages représente actuellement deux tiers de la population coréenne.

Tweederde van de Koreaanse huishoudens heeft momenteel een breedbandaansluiting.


Il est vrai que, si nous nous préoccupons de ce qui arrive en République populaire démocratique de Corée, nous ne devons pas - nous ne voulons pas non plus - punir les couches les plus faibles et défavorisées de la population coréenne, et surtout pas les punir pour les erreurs de leur gouvernement.

Wij zijn bezorgd over de gebeurtenissen in de Democratische Volksrepubliek Korea maar dat betekent natuurlijk niet dat wij de zwakste, meest benadeelde sectoren van de Koreaanse bevolking moeten straffen.


L'aide humanitaire internationale a permis d'éviter les conséquences les plus dramatiques de la famine et de l'effondrement économique, mais n'a cependant pas permis d'insuffler un nouvel élan à l'économie et d'améliorer les conditions sociales de la population nord-coréenne.

De internationale humanitaire bijstand heeft de ergste gevolgen van de hongersnood en economische malaise helpen afwenden, maar is niet voldoende om de economie nieuw leven in te blazen en de sociale situatie van de Noord-Koreaanse bevolking te verbeteren.


Enfin, l'Union européenne tient à souligner que, dans le domaine de l'aide humanitaire, elle a fourni ces dernières années une contribution notable pour alléger les souffrances de la population nord-coréenne.

Tenslotte wenst de Europese Unie te benadrukken dat zij de laatste jaren op humanitair gebied aanzienlijk heeft bijgedragen aan een verbetering van de benarde positie waarin de Noord-Koreaanse bevolking verkeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population coréenne ->

Date index: 2021-07-11
w