Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Recensement de population
Registre de la population
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché

Vertaling van "population de travailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aides familiales non rémunérées, % de la population économiquement active | travailleurs familiaux non rémunérés, % de la population économiquement active

onbezoldigd medewerkende gezinsleden,% van de actieve bevolking


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants

Algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'augmentation du nombre de travailleurs indépendants en incapacité de travail peut s'expliquer, d'une part, par le vieillissement de la population des travailleurs indépendants et, d'autre part, par l'augmentation du nombre de travailleurs indépendants féminins.

De stijging van het aantal arbeidsongeschikte zelfstandigen kan worden verklaard door enerzijds de veroudering van de populatie zelfstandigen en anderzijds door de toename van het aantal vrouwelijke zelfstandigen.


3 MARS 2016. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire tenant modification de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het besluit van 1 maart 2012 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor N ...[+++]


L'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants précise certaines exigences en matière de protection des agents d'entreprises extérieures (par exemple concernant le système de surveillance radiologique des travailleurs extérieurs, l'information et la formation des travailleurs, les équipements nécessaires de protection individuelle,...).

Het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen bevat enkele voorwaarden inzake de bescherming van de werknemers van externe bedrijven (bv. het radiologisch controlesysteem van de externe werkers, de informatie en de opleiding van de werkers, de noodzakelijke persoonlijke beschermingsmiddelen ...).


Concernant le régime des salariés et en réponse aux questions 3 et 4, le tableau suivant présente la répartition des périodes assimilées selon le type d'assimilation pour la population d'individus ayant une carrière pure de travailleur salariés (Il n'a pas été tenu compte des travailleurs salariés n'ayant constitué des droits que dans les régimes spéciaux (mineurs, personnel navigant, marins) ou s'étant vu accorder des droits provenant de leur partenaire dans le cadre de la pension pour conjoint divorcé) entrés en 2012 dans le régime ...[+++]

Wat betreft het stelsel voor werknemers en in antwoord op de vragen 3 en 4 geeft de volgende tabel de verdeling weer van de gelijkgestelde periodes naar type van gelijkstelling voor de groep individuen met een zuivere werknemersloopbaan (er werd geen rekening gehouden met werknemers die enkel rechten opbouwden in de bijzondere stelsels (mijnwerkers, luchtvaart, zeevarenden) of rechten toegewezen kregen van ene partner in het kader van de echtscheidingspensioenen) die gedurende 2012 zijn ingestroomd in het pensioenstelsel voor werknemers, en dit op twee tijdstippen: op 55-jarige leeftijd en bij pensionering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Personnes de plus de 55 ans - Taux d'activité - Comparaison entre les Régions population active population active occupée travailleur âgé statistique officielle répartition géographique

aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel 55-plussers - Werkzaamheidsgraad - Regionale vergelijking beroepsbevolking werkende beroepsbevolking oudere werknemer officiële statistiek geografische spreiding


Pour compenser les effets du vieillissement de la population, l’UE devra combler l’écart entre les hommes et les femmes et accroître la participation des jeunes travailleurs et des travailleurs âgés au marché du travail, mais la mobilité et l’immigration ont également un rôle essentiel à jouer.

Om de gevolgen van de vergrijzing op te vangen, moet de EU de kloof tussen mannen en vrouwen dichten en de participatie van jonge en oudere werknemers op de arbeidsmarkt vergroten, maar ook voor mobiliteit en migratie is een belangrijke rol weggelegd.


Le respect de l’égalité en matière de mobilité de la main-d’œuvre au sein de l’UE, l’amélioration de la formation pour combler les déficits de qualifications, la garantie de conditions de travail décentes aux travailleurs et la meilleure intégration de travailleurs issus de pays tiers peuvent contribuer à remédier au vieillissement de la population et aux futures pénuries de compétences sur le marché du travail européen».

Het zorgen voor een billijke arbeidsmobiliteit in de EU, het verbeteren van opleidingen om de vaardigheidskloof te dichten, het garanderen van fatsoenlijke arbeidsomstandigheden voor werknemers en van een betere integratie van werknemers uit derde landen kan een gedeeltelijk antwoord vormen op de vergrijzing van de bevolking en de toekomstige tekorten aan vaardigheden op de Europese arbeidsmarkt”.


Étant donné les enjeux démographiques du vieillissement de la population, il est impératif que l'Union européenne apprenne comment maintenir les travailleurs sur le marché de l'emploi et attirer ceux qui ne font pas partie de la population active.

In het licht van de demografische uitdagingen die uit de vergrijzing van de bevolking in Europa voortvloeien, is het absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie werknemers langer op de arbeidsmarkt houdt en tevens diegenen daar naartoe lokt die geen deel uitmaken van de actieve beroepsbevolking.


- la prise en compte du changement de la composition de la population active, résultant de la féminisation du marché du travail, du vieillissement de la population active, de l'évolution démographique, du cas particulier des travailleurs handicapés, de la diversité ethnique et culturelle dans les entreprises, ainsi que de l'incidence de ces facteurs sur l'évaluation et la prévention des risques d'accident et de maladie.

- aandacht voor de veranderde samenstelling van de beroepsbevolking ingevolge de feminisering van de arbeidsmarkt, de vergrijzing van de beroepsbevolking, de demografische ontwikkelingen, de bijzondere situatie van gehandicapte werknemers en de etnische en culturele diversiteit in de bedrijven, alsmede voor de invloed daarvan op de beoordeling en de voorkoming van risico's van ongevallen en ziekten.


Elle intègrera d'autre part un volet d'encadrement et d'assistance de la population locale par des travailleurs sociaux dans l'optique de favoriser la participation de la population aux projets de rénovation.

De actie zal daarnaast ook voorzien in ondersteuning van de plaatselijke bevolking door sociale werkers, ten einde de deelname van deze bevolking aan de renovatieprojecten te bevorderen.


w