Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population deuxièmement nous " (Frans → Nederlands) :

Parmi ces demandes, les socialistes insistent particulièrement sur plusieurs points: premièrement, le renforcement de la mission de l’ONU avec du personnel européen qui soit en mesure de communiquer avec la population; deuxièmement, nous demandons aux plus hautes autorités politiques et militaires congolaises de tout mettre en œuvre pour que les soldats de l’armée congolaise mettent définitivement un terme à leurs exactions.

De socialisten willen in het bijzonder een aantal punten van deze verzoeken benadrukken: ten eerste, de versterking van de VN-missie met Europees personeel dat in staat is om met de bevolking te communiceren; en ten tweede roepen wij de hoogste politieke en militaire autoriteiten van Congo op alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de soldaten van het Congolese leger een definitief einde maken aan hun wreedheden.


Le deuxième acte extrêmement important de cette journée est l’action de cette après-midi qui réunit 140 régions où 140 présidents de régions associés à des parlementaires, représentant 85 % de la population de l’Union européenne, vont faire une marche symbolique à destination de la Commission européenne - nous nous reverrons, Monsieur le Commissaire – pour confirmer combien, tous ensemble, le territoire et le Parlement, nous sommes conscients de l’impo ...[+++]

De tweede zeer belangrijke gebeurtenis vandaag is de actie van vanmiddag, waaraan 140 regio's meedoen en waarbij 140 regiovoorzitters samen met afgevaardigden, die samen 85 procent van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, een symbolische mars zullen houden naar de Europese Commissie. We zien elkaar straks weer, commissaris. We doen dat om te bevestigen hoe zeer wij ons allen, de regio's en het Parlement, bewust zijn van het belang van dit cohesiebeleid voor ondernemingen, burgers en voor het sociale en economische vlak, en we komen vanmiddag bijeen om te bevestigen hoe zeer deze eerste sterke politieke actie een burgeract ...[+++]


Deuxièmement, souvenons-nous également que nous avons toujours été prompts à donner des conseils aux Américains, mais à présent, voyons ce que l’Europe fait pour partager la charge que représente quelques-uns de ces détenus et protéger nos populations de futurs actes terroristes.

In de tweede plaats – we moeten dat niet vergeten, hoewel we niet zuinig zijn geweest met kritiek op de Amerikanen – wil ik nog wel eens zien wat Europa nu gaat doen, nu het gaat om het opnemen van enkele van deze gevangenen bij wijze van lastenverdeling en om de verdediging van onze mensen tegen toekomstige terroristische aanvallen.


Deuxièmement, nous souhaiterions qu’une offre ferme soit formulée à propos de la réintégration dans la société géorgienne des citoyens d’Ossétie du Sud et d’Abkhazie. En effet, nous plaidons pour le concept d’une Géorgie unique et non morcelée, mais nous pensons en même temps que ces catégories de population doivent bénéficier dans ce cadre de privilèges spécifiques.

Ten tweede willen wij graag een concreet voorstel zien voor de manier waarop men de bevolking van Zuid-Ossetië en ook Abchazië opnieuw in de Georgische maatschappij kan integreren, omdat we van mening zijn dat er slechts ruimte is voor één ongedeeld Georgië, maar dan wel met speciale, concrete regelingen voor deze bevolkingsgroepen.


Là, il entama une carrière syndicale et politique qui le conduisit à la présidence de son pays, le deuxième pays le plus pauvre d’Amérique latine après Haïti, mais dont les réserves de gaz sont les deuxièmes d’Amérique du Sud. Un pays dont les deux tiers de la population vivent dans la pauvreté et qui a connu tout au long de son histoire, depuis son accession à l’indépendance, des relations difficiles avec ses voisins. Un pays qui connaît aujourd’hui une émergence de forces politiques nouvelles, comme celle du président, qui a remport ...[+++]

Daar begon zijn loopbaan in de vakbonden en de politiek, die uitmondde in het presidentschap van zijn land, Bolivia, na Haïti het armste land van Latijns-Amerika, maar wel met de grootste gasreserves van het hele continent; een land waarin tweederde deel van de bevolking in armoede leeft, en dat gedurende zijn hele geschiedenis na het verwerven van zijn onafhankelijkheid, moeizame betrekkingen met zijn buurlanden heeft gehad; een land dat thans de opkomst van nieuwe politieke krachten te zien geeft, zoals die van de president, die de verkiezingen met 53 procent van de stemmen gewonnen heeft, en die zoals u weet politieke maatregelen ov ...[+++]


Dans ces relations internationales cyniques, il nous faut plaider pour une deuxième voie, celle d'une coopération internationale avec le monde islamique qui nous entoure, une coopération internationale avec les pays et les populations d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient.

In deze cynische internationale verhoudingen moeten we pleiten voor een tweede spoor, dat van de internationale samenwerking met de islamitische wereld rondom ons, internationale samenwerking met de landen en de volkeren in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten.


Deuxièmement, nous prônons une évaluation et une adaptation des quotas de médecins généralistes et spécialistes en fonction des besoins réels en matière de santé publique, adaptation qui tienne compte du vieillissement de la population, du développement rapide des connaissances médicales et de la féminisation de la profession.

Wij zijn, ten tweede, voorstander van een evaluatie en van een aanpassing van de quota voor huisartsen en specialisten op basis van de reële behoeften op het gebied van de volksgezondheid. Daarbij moet rekening worden gehouden met de veroudering van de bevolking, de snelle evolutie van de medische kennis en de vervrouwelijking van het beroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population deuxièmement nous ->

Date index: 2024-08-19
w