Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population devrait encore " (Frans → Nederlands) :

Le présent règlement devrait s'appliquer à l'ensemble des médicaments dont la population pédiatrique a besoin, de sorte que son champ d'application devrait s'étendre aux produits en cours de développement et non encore autorisés, aux produits autorisés qui sont protégés par des droits de propriété intellectuelle et à ceux qui ne sont plus protégés par des droits de propriété intellectuelle.

Omdat deze verordening op alle geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik van toepassing moet zijn, moeten zowel nog niet toegelaten producten in de ontwikkelingsfase, als toegelaten producten waarop nog intellectuele-eigendomsrechten rusten als toegelaten producten waarop niet langer intellectuele-eigendomsrechten rusten, onder het toepassingsgebied vallen.


Au moins 11 % de la population européenne et 17 % du territoire de l’UE ont connu un problème de rareté de la ressource en eau. Les évolutions récentes montrent que l’eau devrait encore se raréfier de manière significative en Europe.

Zeker 11 procent van de Europese bevolking en 17 procent van het grondgebied van de EU heeft onder waterschaarste te lijden gehad, terwijl recente ontwikkelingen hebben aangetoond dat water in Europa naar alle waarschijnlijkheid een veel schaarser goed zal worden.


Sa population urbaine a triplé au cours des 25 dernières années, et devrait encore doubler d'ici 2030.

Haar stadsbevolkingis gedurende de laatste 25 jaar verdrievoudigden zal tegen 2030opnieuw verdubbelen.


Sa population urbaine a triplé au cours des 25 dernières années, et devrait encore doubler d'ici 2030.

Haar stadsbevolkingis gedurende de laatste 25 jaar verdrievoudigden zal tegen 2030opnieuw verdubbelen.


Considérant qu'il est également opportun, pour les pouvoirs publics, de disposer d'espaces de services à la population bénéficiant d'une accessibilité multimodale; que l'on constate déjà à cet égard un déficit dans l'entité de Louvain-la-Neuve alors que sa population devrait encore croître;

Overwegende dat het voor de overheid eveneens past om over via talrijke vervoersmodi bereikbare ruimtes voor dienstverlening aan de bevolking te beschikken; dat er in dat opzicht reeds een tekort vastgesteld wordt in de sector Louvain-la-Neuve terwijl diens bevolking nog gaat toenemen;


D. considérant que les conditions de santé mentale ont déjà un impact économique, sanitaire et social très important, qui devrait encore augmenter en même temps que le taux d'incidence s'accroît, en raison du vieillissement de la population et de l'évolution de la société,

D. overwegende dat geestelijke gezondheidsaandoeningen een zeer grote impact op economie, gezondheid en maatschappij hebben en dat deze impact alleen maar groter zal worden omdat deze aandoeningen gezien de vergrijzing en maatschappelijke veranderingen vaker zullen voorkomen,


D. considérant que les conditions de santé mentale ont déjà un impact économique, sanitaire et social très important, qui devrait encore augmenter en même temps que le taux d'incidence s'accroît, en raison du vieillissement de la population et de l'évolution de la société,

D. overwegende dat geestelijke gezondheidsaandoeningen een zeer grote impact op economie, gezondheid en maatschappij hebben en dat deze impact alleen maar groter zal worden omdat deze aandoeningen gezien de vergrijzing en maatschappelijke veranderingen vaker zullen voorkomen,


Toute mesure en faveur de la mobilité devrait viser en particulier à inclure ceux qui rencontrent déjà des difficultés spécifiques, comme les personnes économiquement ou socialement défavorisées, celles qui ont des besoins spécifiques ou encore les populations immigrées défavorisées.

Maatregelen ter bevordering van mobiliteit moeten in het bijzonder trachten die groepen te bereiken die al specifieke moeilijkheden ondervinden, zoals economisch of sociaal achtergestelde groepen, mensen met specifieke behoeften, en sociaal zwakke migrantengemeenschappen.


Pour que la mesure de protection soit réalisable, vu le temps que nécessite sa mise en oeuvre, la décision de mise à disposition d'iode stable pour la population d'une zone d'intervention potentielle devrait être prise dès qu'il existe une potentialité de rejet d'iode radioactif et ce même si des estimations de dose attendue à la thyroïde ne sont pas encore disponibles pour comparaison avec les niveaux-guides d'intervention.

Om de beschermingsmaatregel te kunnen toepassen - wegens de tijdsduur die de uitvoering ervan vereist - moet men de beslissing voor de ter beschikkingstelling van stabiel-jodiumtabletten voor de bevolking van een potentiële interventiezone treffen zodra er een mogelijkheid van lozing van radioactief jodium bestaat en dit, zelfs als er nog geen evaluatie van de verwachte dosis in de schildklier beschikbaar is ter vergelijking met de interventierichtwaarden.


La population de Delfshaven devrait augmenter encore et atteindre 100 000 habitants vers l'an 2000.

Het aantal inwoners van Delfshaven zal naar verwachting verder groeien tot 100 000 rond het jaar 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population devrait encore ->

Date index: 2021-12-23
w