Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Attachée des services administratifs de la défense
Dynamique de la population
Esquimau
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Indien
Indigène
MTP
Ministère de l'Economie et des Finances
Ministère de la privatisation
Ministère des Affaires économiques
Ministère des Transformations de la Propriété
Ministère des changements de propriété
Mouvement de la population
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Répartition géographique de la population
Samer
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État

Vertaling van "population du ministère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]

Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering


ministère de l'Economie et des Finances | ministère de l'Economie,de Classes Moyennes et du Tourisme | ministère des Affaires économiques

Ministerie van Economische Zaken


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


ministre adjoint au ministère des affaires étrangères, chargé de l'aide au développement, et au ministère de la justice

Onderminister van Buitenlandse Zaken, speciaal belast met Ontwikkelings- hulp; Onderminister van Justitie


répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. § 1. Outre son président, la Commission est composée de : - un représentant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement ; - un représentant de la Direction générale Législation, libertés et droits fondamentaux du Service public fédéral Justice ; - un représentant de Vlavabbs (Vlaamse Vereniging van Ambtenaren en Beambten Burgerlijke Stand) ; - un représentant de Gapec (Groupement des Agents Population Etat Civil) ; - un représentant du GTI 19 (Groupe de Travail et d'Information des Responsables des Services de Population et d'Etat civil des Communes de la Région de Bruxe ...[+++]

Art. 4. § 1. Naast de voorzitter is de Commissie samengesteld uit : - een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking ; - een vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie ; - een vertegenwoordiger van Vlavabbs, (Vlaamse Vereniging van Ambtenaren en Beambten Burgerlijke Stand ) ; - een vertegenwoordiger van Gapec, (Groupement des Agents Population Etat Civil) ; - een vertegenwoordiger van GTI 19 (Groupe de Travail et d'Information des Responsables des Services de Populatio ...[+++]


Ses bénéficiaires sont à la fois directs (le Ministère algérien des Ressources en Eau et de l'environnement, les organisations bénéficiaires ciblées dans les secteurs de l'eau, de la santé et des transports, ainsi que celles de la société civile) et indirects (les populations locales, la population algérienne, les partenaires privés et publics belges).

De begunstigden zijn zowel directe actoren (het Algerijnse ministerie van watervoorziening en het leefmilieu, de ontvangende organisaties van watervoorziening, gezondheidszorg en vervoer, evenals het maatschappelijk middenveld) als indirecte actoren (lokale Algerijnse bevolking, private en publieke Belgische partners).


Lorsqu'elle procède au règlement d'une situation de résidence, l'inspection de la population du ministère de l'Intérieur affirme qu'elle effectue une enquête de population qui s'inscrit dans le cadre des compétences légales que lui conférerait l'article 8, § 1 , de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité (Moniteur belge du 3 septembre 1991).

Wanneer de bevolkingsinspectie van het ministerie van Binnenlandse Zaken overgaat tot het regelen van een verblijfstoestand, beweert deze dat zij een bevolkingsonderzoek uitvoert dat kadert in de wettelijke bevoegdheden die zij hiertoe zou bezitten, zoals bepaald bij artikel 8, § 1, van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van een rijksregister van de natuurlijke personen (Belgisch Staatsblad van 3 september 1991).


« Conformément à l'article 8, § 2, de la loi du 19 juillet 1991 relative au registre de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, l'Inspection de la population du ministère de l'Intérieur peut transférer d'autorité une personne du registre de la population d'une commune à celui d'une autre, et ce même avec effet rétroactif.

« Overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van het Rijksregister van de natuurlijke personen, kan de bevolkingsinspectie van het ministerie van Binnenlandse Zaken iemand verplichtend van het bevolkingsregister van de ene gemeente naar een andere muteren en dit zelfs met terugwerkende kracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 8, § 2, de la loi du 19 juillet 1991 relative au registre de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, l'Inspection de la population du ministère de l'Intérieur peut transférer d'autorité une personne du registre de la population d'une commune à celui d'une autre, et ce même avec effet rétroactif.

Overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van het Rijksregister van de natuurlijke personen kan de bevolkingsinspectie van het ministerie van Binnenlandse Zaken iemand verplichtend van het bevolkingsregister van de ene gemeente naar een andere muteren en dit zelfs met terugwerkende kracht.


L'inspection de la population du ministère de l'Intérieur affirme que, lorsqu'elle procède au règlement d'une situation de résidence, elle fait une enquête de population qui s'inscrit dans le cadre des compétences que lui attribuerait l'article 8, § 1 , de la loi du 19 juillet 1991 organisant un registre national des personnes physiques (Moniteur belge du 3 septembre 1991).

Wanneer de bevolkingsinspectie van het ministerie van Binnenlandse Zaken overgaat tot het regelen van een verblijfstoestand, beweert deze dat zij een bevolkingsonderzoek uitvoert die kadert in de wettelijke bevoegdheden die zij hiertoe zou bezitten, zoals bepaald bij artikel 8, § 1, van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van een rijksregister van de natuurlijke personen (Belgisch Staatsblad van 3 september 1991).


Cette institution, connue sur le terrain sous l'acronyme AFCN, est le résultat de la fusion de deux anciennes instances publiques, le service de l'ancien ministère de l'Emploi et du Travail et le service Protection de la Population contre les Rayonnements ionisants de l'ancien ministère de la Santé publique et est opérationnelle depuis le 1er septembre 2001, date à laquelle l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnem ...[+++]

Deze instelling, op het terrein FANC genoemd, werd gevormd vanuit twee vroegere overheidsinstanties, de dienst van het vroegere ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en de dienst Bescherming van de Bevolking tegen Ioniserende Stralingen van het vroegere ministerie van Volksgezondheid, en is operationeel sinds 1 september 2001, dezelfde dag waarop het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen in ...[+++]


P. considérant que le gouvernement polonais a également refusé de financer des projets encouragés par des organisations GLBT dans le cadre du programme européen pour la jeunesse, qu'il a expliqué cette décision dans une lettre adressée aux organisations concernées, arguant que le ministère n'encourageait aucune action visant à répandre les comportements homosexuels, notamment parmi les jeunes populations, et qu'il a également signifié que le rôle d'un ministère n'était pas d'encourager la coopération des organisations d'homosexuels,

P. overwegende dat de Poolse regering ook heeft geweigerd door LGBT-organisaties gesponsorde projecten in het kader van het Europese programma Youth te financieren, en dit besluit uiteen heeft gezet in een schrijven aan deze organisaties waarin verklaard wordt dat "het beleid van het ministerie geen acties ondersteunt om homoseksueel gedrag en handelen onder de jongeren te propageren, .[en] het dus ook niet de rol van het ministerie is om de samenwerking met homoseksuele organisaties te ondersteunen",


M. considérant que le gouvernement polonais a également refusé de financer des projets encouragés par des organisations GLBT dans le cadre du programme européen pour la jeunesse, et qu'il a expliqué cette décision dans une lettre adressée aux organisations concernées, arguant que le ministère n'encourageait aucune action visant à répandre les comportements homosexuels, notamment parmi les jeunes populations, et qu'il a également signifié que le rôle d'un ministère n'était pas d'encourager la coopération des organisations d'homosexuel ...[+++]

M. overwegende dat de Poolse regering ook heeft geweigerd door GLBT-organisaties gesponsorde projecten in het kader van het Europese programma "Youth" te financieren, en dit besluit uiteen heeft gezet in een schrijven aan deze organisaties waarin verklaard wordt dat het beleid van het ministerie niet voorziet in de ondersteuning van acties om homoseksueel gedrag en handelen onder de jongeren te propageren, en dat het dus ook niet de rol van het ministerie is om de samenwerking tussen homoseksuele organisaties te ondersteunen,


De ce fait, la mise à jour de ces données s'opère probablement avec un certain retard par rapport aux mutations effectuées par les administrations communales de même qu'à celles qu'elles se voient imposer « impérativement » avec effet rétroactif par l'inspection des registres de la population du ministère de l'Intérieur (cf. article 8, § 2, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité, Moniteur belge du 3 septembre 1991).

Hierdoor ontstaat bij de bijwerking ervan vermoedelijk enige vertraging, ten opzichte van de mutaties die de gemeentebesturen uitvoeren, alsook diegenen die zij met terugwerkende kracht « verplichtend » opgelegd krijgen door de bevolkingsinspectie van het ministerie van Binnenlandse Zaken (cf. artikel 8, § 2, van de wet van 19 juli 1991 betreffende het Rijksregister en de identiteitskaarten, Belgisch Staatsblad van 3 september 1991).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population du ministère ->

Date index: 2024-04-06
w