Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population en europe soit considérée " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que la préservation des races menacées passe nécessairement par la création et l'agrément d'organismes de sélection ayant un nombre limité d'animaux reproducteurs participant à leurs programmes de sélection, il convient, d'une manière générale, que la taille de la population reproductrice ne soit pas considérée comme une exigence essentielle pour l'agrément d'organismes de sélection chargés de races menacées ou pour l'approbation de leurs programmes de sélection, en particulier depuis que l'agrément est accordé au niveau national.

Aangezien er met het oog op de instandhouding van met uitsterven bedreigde rassen stamboekverenigingen moeten kunnen worden opgericht en erkend met een beperkt aantal aan hun fokprogramma's deelnemende fokdieren, mag de omvang van de fokpopulatie in het algemeen niet als essentiële voorwaarde worden beschouwd voor de erkenning van stamboekverenigingen die met uitsterven bedreigde rassen beheren en de goedkeuring van hun fokprogramma's, te meer daar de erkenning op nationaal niveau wordt verleend.


Il en résulte que les autorités luxembourgeoises ont accepté que la succursale américaine de McDonald's Europe Franchising soit considérée comme l'entité dans le chef de laquelle l'essentiel des bénéfices devait être imposé, alors que les autorités fiscales des États-Unis ne percevaient pas les choses de cette façon.

Het resultaat was dat de Luxemburgse overheid het filiaal van McDonald's Europe Franchising in de VS erkende als de plaats waar het grootste deel van haar winst moest worden belast, terwijl de Amerikaanse belastingdienst het filiaal niet erkende als vaste inrichting.


Au moins 49 espèces (25 dans les eaux de l'UE et 24 en dehors) sont considérées dans un état de conservation préoccupant, soit au niveau mondial, soit au niveau de la population locale.

Minstens 49 soorten (25 in de EU-wateren en 24 in de niet-EU-wateren) zijn aangemerkt als soorten waarvan de instandhouding wereldwijd of op het niveau van lokale populaties problematisch is.


2. Inclusion d’informations générales relatives à la nationalité et à la résidence des populations carcérales, etc., considérées comme urgentes pour la politique de l’UE en matière de justice pénale | Étudier les possibilités de produire ce type d’informations, y compris la coordination avec le Conseil de l’Europe concernant la collecte de statistiques pénales (SPACE) | COM/JLS, Eurostat, Conseil de l’Europe | Octobre 2006 | Conclusions sur les possibilités d’inclure des informations élargies sur la nationalité et la résidence des pop ...[+++]

2. Opname van achtergrondinformatie over nationaliteit en woonplaats van gedetineerden enz., aangezien deze dringend nodig wordt geacht voor het strafrechtbeleid van de EU | Onderzoek naar de mogelijkheden om dergelijke informatie te produceren, inclusief coördinatie met de Raad van Europa wat zijn verzameling van strafrechtelijke statistieken (SPACE) betreft | COM/JLS, Eurostat Raad van Europa | Oktober 2006 | Conclusie over de mogelijkheid om uitgebreide informatie overeenkomstig de beleidsbehoeften van de EU op te nemen over de nationaliteit en woonplaats van gedetineerden enz. |


On estime le nombre d’adultes peu ou pas qualifiés en Europe à environ 80 millions, soit un tiers de la population active, tandis que la proportion d’emplois hautement qualifiés devrait passer de 29 % à l’heure actuelle à 35 % d’ici la fin de la décennie.

Bijna 80 miljoen volwassenen in Europa – een derde van de arbeidskrachten – hebben enkel geringe of basisvaardigheden, maar uit schattingen blijkt dat de banen waarvoor hooggekwalificeerden nodig zijn, aan het eind van dit decennium in vergelijking met de huidige 29% zullen toenemen tot 35%.


En ce qui concerne la santé, bien que l'exposition de la population et des travailleurs aux effets des champs électromagnétiques (CEM) * des RFID soit considérée comme étant de faible puissance, elle continue de faire l'objet d'inquiétudes diffuses.

Wat de gezondheid betreft, is de veldsterkte van de elektromagnetische velden (EMV) * van de RFID weliswaar gering, maar blijft er een vage bezorgdheid bestaan over de blootstelling van de bevolking en werknemers aan de effecten daarvan.


bis)«autres communautés indigènes», les communautés dans les pays indépendants qui sont considérées comme indigènes du fait qu'elles descendent des populations qui habitaient le pays, ou une région géographique à laquelle appartient le pays, à l'époque de la conquête ou de la colonisation, ou de l'établissement des frontières actuelles de l'État, et qui, quel que soit leur statut juridique, conservent leurs institutions sociales, é ...[+++]

4 bis.„andere inheemse gemeenschappen”: gemeenschappen in onafhankelijke landen die als inheems worden beschouwd op grond van hun afstamming van de volkeren die ten tijde van de verovering of de kolonisering of de vaststelling van de huidige staatsgrenzen woonden in het land of in een geografisch gebied waartoe het land behoort, en die, ongeacht hun rechtspositie, hun eigen sociale, economische, culturele of politieke instituties geheel of gedeeltelijk hebben behouden.


Selon les chiffres fournis par le secteur, le nombre d'abonnés à des services 3G en Europe dépasse à peine les 500 000 à l'heure actuelle, bien que 81% de la population soit équipée d'un téléphone mobile.

Volgens cijfers afkomstig van de sector zijn er op dit ogenblik in Europa voor 3G-diensten iets meer dan 500 000 abonnees, terwijl 81% van de EU-bevolking een mobiele telefoon heeft.


On ne saurait admettre qu'au coeur de l'Europe la population majoritaire du Kosovo soit collectivement privée de ses droits et soit victime de graves violations des droits de l'homme.

Het is ontoelaatbaar dat in het midden van Europa de grootste bevolkingsgroep van Kosovo collectief van haar rechten wordt beroofd en aan ernstige schendingen van de mensenrechten wordt onderworpen.


On ne saurait admettre qu'au coeur de l'Europe la population majoritaire du Kosovo soit collectivement privée de ses droits et soit victime de graves violations des droits de l'homme.

Het is ontoelaatbaar dat in het midden van Europa de grootste bevolkingsgroep van Kosovo collectief van haar rechten wordt beroofd en aan ernstige schendingen van de mensenrechten wordt onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population en europe soit considérée ->

Date index: 2025-01-07
w