Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFECOT

Vertaling van "population européenne passer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Livre vert - Améliorer la santé mentale de la population. Vers une stratégie sur la santé mentale pour l’Union européenne

Groenboek - De geestelijke gezondheid van de bevolking verbeteren. Naar een strategie inzake geestelijke gezondheid voor de Europese Unie


Fédération européenne pour l'éducation des enfants de la population itinérante professionnelle | EFECOT [Abbr.]

Europese Federatie voor Onderwijs aan Kinderen van de Trekkende Beroepsbevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes âgées de plus 65 ans verront leur part dans la population européenne passer de 16,1% en 2000 à 22 % en 2025 et 27,5% en 2050. La part des personnes âgées de plus de 80 ans, qui était de 3,6 % en 2000, devrait atteindre 6 % en 2025 et 10 % en 2050 [4].

Het aandeel van 65-plussers in de Europese bevolking zal toenemen van 16,1% in 2000 tot 22% in 2025 en 27,5% in 2050; het aandeel van 80-plussers zal toenemen van 3,6% in 2000 tot 6% in 2025 en 10% in 2050 [4].


Il est prévu que la part de la population européenne qui réside dans des zones urbaines augmente pour passer de 73 % en 2010 à 82 % en 2050.

Het deel van de Europese bevolking dat in stedelijk gebied woont, zal naar verwachting stijgen van 73 % in 2010 tot 82 % tegen 2050.


A. considérant que la démographie est le résultat conjugué de divers facteurs, dont la natalité, l'espérance de vie et les flux migratoires, et que les taux actuels dessinent dans les États membres de l'Union, à l'horizon 2050, des changements démographiques de grande ampleur qui se traduiront notamment par un vieillissement de la population européenne dont la moyenne d'âge pourrait passer de 39 ans en 2004 à 49 ans en 2050,

A. overwegende dat de demografische ontwikkeling wordt bepaald door verschillende factoren, waaronder het geboortecijfer, de levensverwachting en de migratiestromen en dat de huidige cijfers voor 2050 wijzen op grote demografische veranderingen in de lidstaten van de Unie, die zich met name zullen uiten in een vergrijzing van de Europese bevolking, waarvan de gemiddelde leeftijd zou kunnen stijgen van 39 jaar in 2004 tot 49 jaar in 2050,


Tant que l’Accord de Schengen sera inefficace et que nous ne parviendrons pas à contrôler le problème des sociétés parallèles, tant que nous serons incapables de garantir la protection de nos populations européennes locales - tant que tout cela continue, nous pourrons nous passer du rêve de la citoyenneté de l’Union européenne.

Zolang het Akkoord van Schengen niet functioneert en wij het probleem van de parallelle samenlevingen niet onder controle krijgen, zolang wij de bescherming van onze autochtone Europese volken niet kunnen waarborgen, kunnen wij het wel zonder de droom van een Europees burgerschap stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plus de 65 ans verront leur part dans la population européenne passer de 16,1 % en 2000 à 27,5 % en 2050, tandis que les plus de 80 ans qui représentaient 3,6 % de la population en 2000, devraient atteindre 10 % en 2050.

Het aandeel 65-plussers in de Europese bevolking zal van 16,1 % in 2000 toenemen tot 27,5 % in 2050, terwijl het percentage 80-plussers zal stijgen van 3,6 % in 2000 tot 10 % in 2050.


Les personnes âgées de plus 65 ans verront leur part dans la population européenne passer de 16,1% en 2000 à 22 % en 2025 et 27,5% en 2050. La part des personnes âgées de plus de 80 ans, qui était de 3,6 % en 2000, devrait atteindre 6 % en 2025 et 10 % en 2050 [4].

Het aandeel van 65-plussers in de Europese bevolking zal toenemen van 16,1% in 2000 tot 22% in 2025 en 27,5% in 2050; het aandeel van 80-plussers zal toenemen van 3,6% in 2000 tot 6% in 2025 en 10% in 2050 [4].


de fournir un cadre cohérent unique pour la politique en matière de PME, afin de mieux mettre en avant auprès des PME et de la population en général les mesures et les initiatives prises pour libérer le plein potentiel de tous les types de PME; de redoubler ses efforts pour achever le marché intérieur, en accordant une attention particulière aux services; de s'attacher à améliorer l'accès des PME aux sources de financement, en renforçant le rôle joué par la Communauté pour remédier aux défaillances du marché, en promouvant davantage les bonnes pratiques et en encourageant le développement de partenariats public/privé; de poursuivre le ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnerschappen; verder te werken aan betere regelgeving volgen ...[+++]


Les tendances démographiques mondiales révèlent le vieillissement progressif de la population: selon les estimations de l'Union européenne, le pourcentage de la population européenne âgée de plus de 65 ans devrait passer de 16,1 % en 2000 à 22 % en 2025 et 27,5 % en 2050.

De demografische trends wijzen op een toenemende vergrijzing van de wereldbevolking: volgens schattingen van de Europese Unie zou het aandeel van de 65-plussers in de Europese bevolking stijgen van 16,1% in 2000 tot 22% in 2025 en tot 27,5% in 2050.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, il convient aujourd'hui de développer une série de considérations euroméditerranéenne puisqu'une série d'événements de type culturel, social, religieux et politique se produisent et ne peuvent passer inaperçus pour ceux qui, depuis la tour de guet européenne, veulent ce qu'il y a de meilleur pour les sociétés des pays baignés par la Méditerranée et qui ont partagé tout au long de l'histoire des expériences avec certaines ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de voorzitter van de Raad, het is wenselijk om vandaag een aantal overwegingen met betrekking tot de Euro-mediterrane problematiek ter tafel te brengen. Er gebeuren namelijk dingen op cultureel, sociaal, religieus en politiek gebied, die niet onopgemerkt mogen blijven voor Europeanen die het beste voor hebben met de samenlevingen van de landen aan de andere oever van de Middellandse-Zee. Landen die bovendien een stuk geschiedenis gemeen hebben met een aantal Europese vol ...[+++]


En vue d'aider les populations les plus pauvres de l'Albanie à passer l'hiver, la Commission européenne a décidé l'octroi d'une aide humanitaire de nature alimentaire, hygiénique et médicale d'un montant de 350.000 ECU.

Om de armste inwoners van Albanië te helpen de winter door te komen heeft de Europese Commissie besloten humanitaire hulp te verlenen in de vorm van voedsel, hygiënische en medische hulp ten bedrage van 350.000 ecu.




Anderen hebben gezocht naar : efecot     population européenne passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population européenne passer ->

Date index: 2022-06-20
w