Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès de l'aide humanitaire
Accès humanitaire

Traduction de «population jusqu’aux organisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accès de l'aide humanitaire | accès des organisations humanitaires (aux populations en détresse) | accès humanitaire

humanitaire toegang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de déte ...[+++]

Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij gaat het bijvoorbeeld om de vraag of ...[+++]


71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en ...[+++]

71. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide bestaan van slavernij t ...[+++]


72. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en ...[+++]

72. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide bestaan van slavernij t ...[+++]


Toutes les personnes impliquées dans le vaste domaine du sport doivent soutenir activement les valeurs qui sont justes et salutaires, depuis la population jusqu’aux organisations sportives internationales et aux agences officielles qui organisent des événements sportifs dans différents pays.

Iedereen die werkzaam is op het brede terrein van de sport moet zich inzetten voor juiste en gezonde waarden, van gewone burgers tot internationale sportorganisaties en de officiële bureaus die in de verschillende landen sport organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont même été jusqu’à organiser un coup d’État afin d’évincer le président Chavez et son gouvernement, mais ils ont échoué grâce à l’intervention décisive de la population du Venezuela elle-même.

Er is zelfs een coup georganiseerd om president Chavez en zijn regering omver te werpen, maar die is door de alerte reactie van het Venezolaanse volk mislukt.


H. considérant que, selon les données de l'OMS, le dépistage mammographique, associé à un programme d'assurance qualité, c'est-à-dire la convocation, à intervalles réguliers, des femmes âgées de 50 à 69 ans à un examen mammographique volontaire et gratuit, donnant lieu à l'établissement d'un diagnostic, dans le cadre d'un programme organisé, régional ou national, destiné à la population peut réduire la mortalité due au cancer du sein jusqu'à 35% chez les femmes de cette cl ...[+++]

H. overwegende dat een met kwaliteitswaarborgen omgeven mammografiescreening, d.w.z. het regelmatig uitnodigen van de vrouwelijke bevolking tussen de 50 en 69 jaar voor een vrijwillig en kosteloos mammografieonderzoek en een vervolgdiagnostiek in het kader van een georganiseerd regionaal of nationaal programma voor bevolkingsonderzoek, de mortaliteit als gevolg van borstkanker volgens gegevens van de WHO bij vrouwen van deze leeftijdscategorie met maximaal 35% kan doen dalen en volgens wetenschappelijk onderzoek de sterfte bij vrouwen tussen de 40 en 49 jaar met maximaal 20% kan doen dalen,


La résolution 1484 autorise le déploiement, jusqu'au 1er septembre 2003, d'une force multinationale intérimaire d'urgence à Bunia (RDC), en coordination étroite avec la MONUC, en particulier son contingent déployé dans la ville, en vue de contribuer à y stabiliser les conditions de sécurité et à y améliorer la situation humanitaire, d'assurer la protection de l'aéroport et des personnes déplacées se trouvant dans les camps de Bunia et, si la situation l'exige, de contribuer à assurer la sécurité de la population civile et du personnel des Nations Uni ...[+++]

Resolutie nr. 1484 verleent machtiging voor de inzet tot 1 september 2003 van een voorlopige multinationale noodtroepenmacht in Bunia (DRC), in nauwe coördinatie met MONUC (de VN-missie in de Democratische Republiek Congo), met name haar thans in de stad ingezette contingent, teneinde bij te dragen tot de stabilisatie van de veiligheidssituatie en de verbetering van de humanitaire situatie in Bunia, te zorgen voor de bescherming van de luchthaven en van de binnenlandse ontheemden in de kampen in Bunia en, indien de situatie zulks vereist, bij te dragen tot de veiligheid van de burgerbevolking, het VN-personeel en de humanitaire aanwezigh ...[+++]


« Le cas de renouvellement obligatoire de la carte d'identité visé à l'alinéa 1, 8°, vaut à titre de mesure transitoire, jusqu'au renouvellement complet des cartes d'identité prévu par l'article 19, § 1, de la loi du 25 mars 2003 modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population ...[+++]

« Het in het eerste lid, 8°, bedoelde geval van verplichte vernieuwing van de identiteitskaart geldt als overgangsmaatregel, tot aan de volledige vernieuwing van de identiteitskaarten voorzien in artikel 19, § 1, van de wet van 25 maart 2003 tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen».


« Les arrêtés royaux, pris en exécution de l'article 6 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, restent en vigueur jusqu'au renouvellement complet des cartes d'identité.

« De koninklijke besluiten, genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, blijven van kracht totdat de identiteitskaarten volledig vernieuwd zijn.


Art. 19. § 1. Les arrêtés royaux, pris en exécution de l'article 6 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, restent en vigueur jusqu'au renouvellement complet des cartes d'identité.

Art. 19. § 1. De koninklijke besluiten, genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, blijven van kracht tot dat de identiteitskaarten volledig vernieuwd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population jusqu’aux organisations ->

Date index: 2022-11-24
w