Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population les plus aisées qui payeront dorénavant " (Frans → Nederlands) :

BE-Alert" vise à avertir plus rapidement et plus efficacement, la population directement concernée par une situation d'urgence. 1. Pouvez-vous indiquer combien de Belges sont dorénavant inscrits sur "BE-Alert"?

1. Hoeveel Belgen hebben zich al op BE-Alert ingeschreven?


F. considérant que l'augmentation d'une population mondiale toujours plus aisée accroît la demande pour les denrées alimentaires et que, pour répondre à cette demande, la production céréalière et la production de viande devront augmenter respectivement d'environ 50 % et de 80 % d'ici à 2030,

F. overwegende dat een steeds groter en welvarender gedeelte van de wereldbevolking de vraag naar voedsel doet toenemen en dat, om aan deze vraag te voldoen, de graanproductie in 2030 50% hoger moet zijn en de vleesproductie 85%,


58. insiste sur le point que l'Union et ses États membres sont les principaux bailleurs de fonds pour la recherche sur l'Arctique, la coopération régionale et le développement de technologies intéressant la région et au-delà; demande à la Commission d'examiner les possibilité se développer des initiatives circumpolaires de cofinancement et de co-programmation afin de permettre une coopération plus aisée et plus efficace entre les experts des pays participants; demande que l'Union promeuve les actions de coopération avec les États-Unis, le Canada, la Norvège, le Groenland et la Russie dans le do ...[+++]

58. onderstreept het feit dat de EU en haar lidstaten een grote bijdrage leveren aan relevant onderzoek voor het Noordpoolgebied, regionale samenwerking en de ontwikkeling van relevante technologie, en verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken voor ontwikkeling van initiatieven inzake cofinanciering en coprogrammering voor het Noordpoolgebied om een soepelere en efficiëntere samenwerking tussen deskundigen van de betrokken landen te bevorderen; verzoekt de EU de samenwerking te bevorderen met de VS, Canada, Noorwegen, IJsland, Groenland en Rusland op het terrein van het multidisciplinair onderzoek van het Noordpoolgebied en daarbij gecoördineerde financieringsmechanismen op te zetten; verzoekt de Commissie voorts een methode t ...[+++]


59. insiste sur le point que l'Union et ses États membres sont les principaux bailleurs de fonds pour la recherche sur l'Arctique, la coopération régionale et le développement de technologies intéressant la région et au-delà; demande à la Commission d'examiner les possibilité se développer des initiatives circumpolaires de cofinancement et de co-programmation afin de permettre une coopération plus aisée et plus efficace entre les experts des pays participants; demande que l'Union promeuve les actions de coopération avec les États-Unis, le Canada, la Norvège, le Groenland et la Russie dans le do ...[+++]

59. onderstreept het feit dat de EU en haar lidstaten een grote bijdrage leveren aan relevant onderzoek voor het Noordpoolgebied, regionale samenwerking en de ontwikkeling van relevante technologie, en verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken voor ontwikkeling van initiatieven inzake cofinanciering en coprogrammering voor het Noordpoolgebied om een soepelere en efficiëntere samenwerking tussen deskundigen van de betrokken landen te bevorderen; verzoekt de EU de samenwerking te bevorderen met de VS, Canada, Noorwegen, IJsland, Groenland en Rusland op het terrein van het multidisciplinair onderzoek van het Noordpoolgebied en daarbij gecoördineerde financieringsmechanismen op te zetten; verzoekt de Commissie voorts een methode t ...[+++]


59. insiste sur le point que l'Union et ses États membres sont les principaux bailleurs de fonds pour la recherche sur l'Arctique, la coopération régionale et le développement de technologies intéressant la région et au-delà; demande à la Commission d'examiner les possibilité se développer des initiatives circumpolaires de cofinancement et de co-programmation afin de permettre une coopération plus aisée et plus efficace entre les experts des pays participants; demande que l'Union promeuve les actions de coopération avec les États-Unis, le Canada, la Norvège, le Groenland et la Russie dans le do ...[+++]

59. onderstreept het feit dat de EU en haar lidstaten een grote bijdrage leveren aan relevant onderzoek voor het Noordpoolgebied, regionale samenwerking en de ontwikkeling van relevante technologie, en verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken voor ontwikkeling van initiatieven inzake cofinanciering en coprogrammering voor het Noordpoolgebied om een soepelere en efficiëntere samenwerking tussen deskundigen van de betrokken landen te bevorderen; verzoekt de EU de samenwerking te bevorderen met de VS, Canada, Noorwegen, IJsland, Groenland en Rusland op het terrein van het multidisciplinair onderzoek van het Noordpoolgebied en daarbij gecoördineerde financieringsmechanismen op te zetten; verzoekt de Commissie voorts een methode t ...[+++]


Parmi les moyens qui permettraient d'empêcher la fuite des capitaux, on peut citer l'instauration de systèmes de contrôle plus efficaces (notamment sur le plan fiscal) dans les pays en développement, sensibiliser les catégories aisées de la population des pays en développement à leurs obligations, encourager la propriété et veiller à ce que l'argent ne soit pas détourné vers des paradis fiscaux (y compris dans l'UE).

Tot de middelen waarmee kapitaalvlucht kan worden voorkomen behoren de installatie van doeltreffender controlesystemen (vooral in de belastingstelsels) in ontwikkelingslanden, het bewustmaken van de rijke inwoners van ontwikkelingslanden van hun plichten en het aanmoedigen van eigendom en waarborgen dat geld niet wordt weggesluisd naar belastingparadijzen (waaronder begrepen die in de Europese Unie).


Cependant, l'effet préventif des contrôles est difficile à évaluer faute de population témoin permettant de déterminer l'impact monétaire d'un contrôle supplémentaire; de plus, les comparaisons intersectorielles ne sont pas aisées en raison des différences dans l'environnement politique et les structures de contrôle.

Het afschrikkend effect van controles valt echter moeilijk te ramen, omdat er geen controlepopulatie is waarmee het geldelijke effect van extra controles kan worden vergeleken en omdat vergelijkingen tussen sectoren moeilijk zijn vanwege verschillen in de beleidsomgeving en de controlestructuren.


que ce sont en fait les catégories de la population les plus aisées qui payeront dorénavant moins; que s'il s'agit d'une égalité de traitement, celle-ci n'est pas pour autant constitutionnelle; que les catégories comparées - les plus riches et les plus pauvres - sont essentiellement différentes au regard de l'objet et du but des dispositions entreprises puisque celles-ci fixent ou plafonnent les honoraires; que les mesures en cause cherchent à rendre les soins de santé plus accessibles mais aboutissent de facto à rendre l'hôtellerie en chambre seule plus accessible; que l'accès aux soins de santé ne s'en trouve donc pas amélioré ».

terwijl het in feite de meest bemiddelde categorieën van de bevolking zijn die voortaan minder zullen betalen; terwijl, als het weliswaar om een gelijkheid van behandeling gaat, die gelijkheid daarom nog niet grondwettig is; terwijl de vergeleken categorieën - de rijksten en de armsten - essentieel verschillend zijn in het licht van het onderwerp en het doel van de aangevochten bepalingen vermits die de honoraria vaststellen of het maximum ervan bepalen; terwijl de in het geding zijnde maatregelen erop gericht zijn de gezondheidszorg toegankelijker te maken maar de facto ertoe leiden dat het hotelverblijf in een eenpersoonskamer toega ...[+++]


La stratégie prendra cette vision pour base des villes d'Europe, tout en reconnaissant qu'il existe des limites à la densité de population (il est clair que certaines agglomérations présentent un environnement de mauvaise qualité en raison d'une surpopulation) et que la reconversion de zones monofonctionnelles en zones à fonctions multiples est plus aisée que l'élimination du mitage ou la densification de l'occupation des sols.

In de onderhavige strategie wordt deze visie onderschreven als degelijke basis voor de steden van Europa, terwijl tegelijkertijd erkend wordt dat de bevolkingsdichtheid slechts tot een bepaalde grens aanvaardbaar is (in bepaalde stedelijke gebieden is overbevolking zelfs de oorzaak van een slecht stadsmilieu).


Le moyen, en sa quatrième branche, reproche aux dispositions attaquées d'être disproportionnées par rapport à l'objectif poursuivi, en ce que cet objectif est largement atteint depuis 1995 tant à l'égard des VIPO (veuves, invalides, pensionnés et orphelins) que des autres catégories moins aisées de la population, en ce que ces dispositions aboutissent à ce que ces dernières catégories ne paient pas moins, le système de la convention leur garantissant déjà l'accès aux soins en milieu hospitalier aux tarifs AMI, en ce que leur seul effet sera de rendre plus accessibl ...[+++]

In een vierde onderdeel verwijt het middel de bestreden bepalingen onevenredig te zijn ten opzichte van het beoogde doel, doordat dat doel ruimschoots is bereikt sinds 1995 zowel wat de W.I. G.W (weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen), als wat de andere minder gegoede categorieën van de bevolking betreft, doordat die bepalingen ertoe leiden dat die laatstgenoemde categorieën niet minder betalen, waarbij het systeem van de overeenkomst hen reeds de toegang tot de zorgverlening in een ziekenhuisomgeving tegen Z.I. V. -tarieven waarborgt, doordat het enige effect ervan zal zijn dat het hotelverblijf toegankelijker wordt en niet de ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population les plus aisées qui payeront dorénavant ->

Date index: 2022-05-18
w