Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population locale notamment " (Frans → Nederlands) :

Conçu de façon à créer de l'emploi, à intégrer les populations locales (notamment celles issues de l'immigration), à améliorer la sécurité et plus généralement la vie urbaine.

Deze herinrichting dient zo te worden opgezet dat werkgelegenheid wordt geschapen, de integratie van plaatselijke gemeenschappen (inclusief etnische minderheden) wordt bevorderd, de veiligheid wordt vergroot en een algemene verbetering van het leven in de stad wordt bereikt.


1. invite l'Union et ses États membres à s'attaquer aux causes profondes de la détérioration rapide de la situation dans la région MOAN par une démarche complète et ambitieuse; soutient la campagne menée au niveau international contre le groupe "État islamique" et salue l'engagement des partenaires de la coalition à collaborer selon une stratégie commune; se félicite, notamment, de la participation de certains États membres de l'Union à la coalition internationale contre le groupe "État islamique", tant sous forme de frappes militaires que de participation logistique, financière et humanitaire; demande toutefois l'accroissement de la ...[+++]

1. roept de EU en haar lidstaten op de diepere oorzaken van de snel verslechterende situatie in de MONA-regio aan te pakken middels een holistische en ambitieuze benadering; steunt de internationale campagne tegen ISIS/Da'esh en is ingenomen met de vastbeslotenheid van de coalitiepartners om in het kader van een gemeenschappelijke strategie samen te werken; is vooral ingenomen met het optreden van de EU–lidstaten die aan de internationale coalitie tegen ISIS deelnemen hetzij in de vorm van directe aanvallen hetzij met logistieke, financiële en humanitaire acties; dringt echter aan op een verhoogde mobilisatie op alle gebieden en onderstreept de noodzaak van beter op elkaar afgestemde acties; wijst erop dat het dienstig zou zijn deze act ...[+++]


Les projets de résilience soutiennent des services de base en faveur des populations locales, et en particulier des plus vulnérables, et en faveur des réfugiés et des personnes déplacées, notamment par l’intermédiaire de centres communautaires et d’autres moyens d’assurer leur sécurité alimentaire et nutritionnelle, leur santé, leur éducation et leur protection sociale ainsi que la durabilité environnementale.

Weerbaarheidsprojecten ondersteunen basisvoorzieningen voor de lokale bevolking, en in het bijzonder het meest kwetsbare deel, alsmede van vluchtelingen en ontheemden, onder meer door middel van buurtcentra of andere middelen om hen te voorzien van voeding en voedselzekerheid, gezondheid, onderwijs, sociale bescherming en milieuzorg.


b.Mettre en œuvre le nouveau code de conduite commun pour les missions civiles relevant de la PSDC, une fois qu’il aura été adopté, notamment: en fournissant des formations au personnel lors de son entrée en service et avant son déploiement, des formations propres à chaque mission au personnel déployé et des formations spécialisées au personnel d’encadrement supérieur, en procédant à des actions de sensibilisation à l’intention du personnel des missions et des populations locales et en compila ...[+++]

b.Toepassen van de nieuwe gemeenschappelijke gedragscode voor civiele GVDB-missies, na goedkeuring ervan, onder meer door: voorbereiding en inleidende opleiding voor personeel, missie-specifieke opleiding voor reeds ingezet personeel, gespecialiseerde opleiding voor hoger personeel, bewustmaking van de missies en van de lokale bevolking, het opstellen van statistieken over inbreuken op de code.


(a) l’association de la population locale, notamment jeune, des organisations locales et de la société civile à la préparation de la candidature et à la réalisation de la manifestation, en accordant une attention particulière au bénévolat;

(a) de inschakeling van de lokale bevolking, met name jongeren, lokale organisaties en het maatschappelijke middenveld bij de voorbereiding van de kandidatuur en de uitvoering van het evenement “Culturele Hoofdstad van Europa”, met bijzondere nadruk op vrijwilligerswerk;


L'Union européenne est prête à œuvrer avec les États arctiques, notamment avec leurs populations locales et leurs communautés autochtones, ainsi que dans les instances internationales compétentes pour l'élaboration d'un programme ambitieux d'adaptation au changement climatique dans la région arctique.

De EU wil graag samenwerken met de Arctische staten, inclusief de lokale en inheemse bevolkingsgroepen, en internationale fora om een ambitieuze klimaatagenda voor het noordpoolgebied te ontwikkelen.


Je ne reviendrai pas sur le compte rendu des événements récents en Ouzbékistan, mais je tiens à réaffirmer la nécessité d’une réaction rapide et déterminée du Parlement européen à cette situation dramatique pour les populations locales, notamment pour les populations réfugiées.

Ik zal niet meer ingaan op de feiten met betrekking tot de recente gebeurtenissen in Oezbekistan, maar ik zou wel willen benadrukken dat een snelle, doortastende reactie van het Europees Parlement nodig is in deze voor de lokale bevolking, en vooral voor de gevluchte burgers, zo dramatische situatie.


Je ne reviendrai pas sur le compte rendu des événements récents en Ouzbékistan, mais je tiens à réaffirmer la nécessité d’une réaction rapide et déterminée du Parlement européen à cette situation dramatique pour les populations locales, notamment pour les populations réfugiées.

Ik zal niet meer ingaan op de feiten met betrekking tot de recente gebeurtenissen in Oezbekistan, maar ik zou wel willen benadrukken dat een snelle, doortastende reactie van het Europees Parlement nodig is in deze voor de lokale bevolking, en vooral voor de gevluchte burgers, zo dramatische situatie.


Les États membres doivent néanmoins respecter les engagements qu'ils ont pris et la Commission doit tenir compte des orientations établies par la ligne budgétaire B5-700 - importante ligne budgétaire établie en 1998 - en promouvant des modèles moins nuisibles pour l'environnement et, surtout, en tenant compte des intérêts des populations locales, notamment lorsqu'une ligne transeuropéenne traverse des zones à haute densité de population ou des régions fortement industrialisées.

De lidstaten moeten echter wel hun verplichtingen nakomen en de Commissie moet zich houden aan de richtsnoeren voor de begrotingslijn B5-700, een belangrijke begrotingslijn die in 1998 is vastgesteld. Bovendien moet ze milieuvriendelijkere modellen stimuleren en rekening houden met de belangen van de plaatselijke bevolking wanneer een Trans-Europese lijn dwars door dichtbevolkte of sterk geïndustrialiseerde gebieden loopt.


Le Comité des régions a notamment souligné l'importance du rôle que peuvent jouer les autorités locales et régionales dans la formation, l'assistance aux laboratoires, le soutien aux chercheurs et les liens avec les attentes des populations locales.

Met name het Comité van de Regio's heeft benadrukt dat de plaatselijke en regionale overheden een belangrijke rol kunnen spelen "bij opleidingen, de steun aan onderzoesklaboratoria en onderzoekers en de aansluiting bij de verwachtingen van lokale bevolkingsgroepen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population locale notamment ->

Date index: 2023-12-09
w