Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Dynamique de la population
Esquimau
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Indien
Indigène
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mouvement de la population
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Recensement de population
Registre de la population
Répartition géographique de la population
Samer
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "population mentionnant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]




Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Organisées sous forme de forums, les JED-2016 furent plus particulièrement consacrées aux "5 P" mentionnés dans l'Agenda 2030 relatif aux ODD, c'est-à-dire "Population, Planète, Prospérité, Paix, Partenariat".

Georganiseerd onder de vorm van publieke fora, werden de EOD-2016 meer bepaald toegewijd aan de "5 P" vermeld in Agenda 2030 betreffende de SDGs namelijk Population, Planet, Prosperity, Peace, Partnership.


En encodant cette nouvelle information relative à l'hébergement partagé des mineurs dans les registres de la population, on crée la possibilité pour le parent hébergeur de demander que soit mentionné dans le dossier du mineur non-émancipé le fait que ce mineur réside parfois pour la moitié du temps chez ce parent hébergeur, à savoir le parent auprès duquel l'enfant n'est pas inscrit à titre principal.

Door het invoeren in de bevolkingsregisters van dit nieuw informatiegegeven betreffende de verdeelde huisvesting van minderjarigen, wordt de mogelijkheid gecreëerd om, in hoofde van de huisvesting verlenende ouder, te vragen om in het dossier van de niet-ontvoogde minderjarige het feit te vermelden dat deze minderjarige soms of voor de helft van de tijd verblijft bij deze huisvesting verlenende ouder, namelijk de ouder bij wie het kind niet ingeschreven is op zijn/haar hoofdverblijfplaats en gezin.


La publication doit être faite dans les quinze jours du prononcé; les fonctionnaires auxquels l'omission ou le retard serait imputable pourront être tenus pour responsables envers les intéressés s'il est prouvé que le retard ou l'omission résulte d'une collusion (Dans le même délai, la décision est notifiée par les soins du greffier au bourgmestre du lieu de résidence de la personne protégée afin d'être consignée dans le registre de la population. Le bourgmestre délivre un extrait du registre de la population mentionnant le nom, l'adresse et l'état de capacité d'une personne à la personne elle-même ou à tout tiers justifiant d'un intérê ...[+++]

De bekendmaking moet geschieden binnen vijftien dagen na de uitspraak; de ambtenaren aan wie het verzuim of de vertraging te wijten zou zijn, zijn aansprakelijk jegens de betrokkenen indien bewezen wordt dat de vertraging of het verzuim het gevolg is van collusie (Binnen dezelfde termijn wordt de beslissing door de griffier betekend aan de burgemeester van de woonplaats van de beschermde persoon teneinde te worden aangetekend in het bevolkingsregister. De burgemeester verstrekt een uittreksel uit het bevolkingsregister met vermelding van de naam, het adres en de staat van bekwaamheid van een persoon aan de persoon zelf of aan elke derde ...[+++]


Pourriez-vous ventiler votre réponse en fonction des trois groupes cibles mentionnés dans le registre de la population (cf. numéros 112, 109 et 113 dans les "Instructions générales concernant la tenue d'un registre de la population")?

Kan er tevens een opdeling gemaakt worden op basis van de drie doelgroepen die vermeld staan in het bevolkingsregister (cfr. nummers 112, 109 en 113 in de "Algemene onderrichtingen betreffende het houden van een bevolkingsregister")?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre d'adresses de référence par commune belge? b) Pourriez-vous ventiler votre réponse en fonction des trois groupes cibles mentionnés dans le registre de la population (cf. numéros 112, 109 et 113 dans les "Instructions générales concernant la tenue d'un registre de la population")?

6. a) Kan ik een overzicht krijgen van het aantal referentieadressen per Belgische gemeente? b) Kan er tevens een opdeling gemaakt worden op basis van de drie doelgroepen die vermeld staan in het bevolkingsregister (cfr. nummers 112, 109 en 113 in de "Algemene onderrichtingen betreffende het houden van een bevolkingsregister")?


Pour information il est utile de mentionner que la dernière mission belge de programmation en Algérie a eu lieu en octobre 2002 et a proposé de concentrer la politique belge de coopération sur la lutte contre la pauvreté des populations rurales, l'accès aux soins de santé primaires pour ces mêmes populations particulièrement en matière de morbidité maternelle et infantile, l'environnement et le développement durable, ainsi que le renforcement institutionnel.

Ter informatie, kan gezegd worden dat de laatste Belgische programmatiezending in Algerije plaats had in oktober 2002 en voorstelde het Belgisch samenwerkingsbeleid te centreren op de strijd tegen de armoede van plattelandsbevolkingen, de toegang tot de basisgezondheidszorg voor deze bevolkingsgroepen, in het bijzonder op het vlak van de moeder- en zuigelingensterfte, het leefmilieu en de duurzame ontwikkeling, alsook de institutionele versterking.


Pour information il est utile de mentionner que la dernière mission belge de programmation en Algérie a eu lieu en octobre 2002 et a proposé de concentrer la politique belge de coopération sur la lutte contre la pauvreté des populations rurales, l'accès aux soins de santé primaires pour ces mêmes populations particulièrement en matière de morbidité maternelle et infantile, l'environnement et le développement durable, ainsi que le renforcement institutionnel.

Ter informatie, kan gezegd worden dat de laatste Belgische programmatiezending in Algerije plaats had in oktober 2002 en voorstelde het Belgisch samenwerkingsbeleid te centreren op de strijd tegen de armoede van plattelandsbevolkingen, de toegang tot de basisgezondheidszorg voor deze bevolkingsgroepen, in het bijzonder op het vlak van de moeder- en zuigelingensterfte, het leefmilieu en de duurzame ontwikkeling, alsook de institutionele versterking.


1º être inscrit ou mentionné au registre de la population d'une commune de la province;

1º in het bevolkingsregister van een gemeente van de provincie ingeschreven of vermeld zijn;


Les tableaux mentionnés ci-après donnent une réponse aux différentes questions concernant les populations de l'agriculture et de l'horticulture et ce selon la région et pour la période 2006 à 2008.

De hierna opgegeven tabellen geven voor de land- en de tuinbouwpopulaties een antwoord op de verschillende vragen en dit per gewest en voor de periode 2006 tot 2008.


« 1º être inscrit ou mentionné au registre de la population de la commune et, pour ce qui concerne la participation à la consultation populaire, posséder également la nationalité de l'un des États membres de l'Union européenne; »

« 1º in het bevolkingsregister van de gemeente ingeschreven of vermeld zijn en wat de deelname aan de volksraadpleging betreft tevens over de nationaliteit van één van de lidstaten van de Europese Unie beschikken; »




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population mentionnant ->

Date index: 2024-05-12
w