Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population sera réalisée » (Français → Néerlandais) :

20° la description de la stratégie de communication vis-à-vis de la population, du groupe cible, des partenaires et des autres acteurs dont il ressort qu'elle sera réalisée de façon systématique, régulière et interactive;

20° de beschrijving van de communicatiestrategie naar de bevolking, de doelgroep, de partners en de andere actoren waaruit blijkt dat dit gebeurt op een systematische, regelmatige en interactieve wijze.


L'enquête sera réalisée auprès d'un échantillon de la population entre 18 et 79 ans et comprend plusieurs vagues (étude panel). Normalement, il sera procédé en trois vagues, à trois ans d'intervalle.

Er zal een steekproef worden gehouden bij mensen tussen 18 en 79 jaar, die in drie fasen zal verlopen (steekproefstudie) telkens met een tussentijd van drie jaar.


Des études réalisées en Pologne par l'Institut pour l'économie de marché indiquent que la hausse quantitative de la population susceptible d'être atteinte par cette méthode sera d'à peine 2 à 3 %, donc nettement insuffisante.

Onderzoeken die in Polen zijn uitgevoerd door het Instituut voor Markteconomie geven aan dat de stijging van bevolkingsaantallen die met deze methode wordt bereikt, slechts 2 tot 3 procent zal bedragen, met andere woorden: veel te klein zal zijn.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté royal du 24 juillet 1981 établissant le plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz, modifié par les arrêtés de l'Exécutif r ...[+++]

26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede op artikel 74 van de overgangs- en slotbepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juli 1981 tot bepaling van het gewestplan Doornik- ...[+++]


La sensibilisation de la population sera réalisée régulièrement par l'ABP au moyen de brochures et d'articles de presse quotidienne et locale, etc. Elle concernera le pourquoi, le contexte et les résultats des collectes sélectives.

Het ANB zal regelmatig de bevolking sensibiliseren via brochures, artikels in de plaatselijke en dagelijkse media, enz. Daarbij komen de motieven, de context en de resultaten van de selectieve afvalophaling aan bod.


Outre la description de ce groupe cible dans une approche de gestion des risques, ont déjà été réalisées les étapes suivantes : - détermination de la population du groupe cible; - adoption d'une solution logicielle adéquate pour la mise au point de modèles prédictifs d'entreprises défaillantes; - organisation de réunions, tant internes qu'avec des représentants du secteur, en vue de la recherche de solutions à apporter à des questions posées sur les plans réglementaire ou législatif; - élaboration d'un support (syllabus) destiné à ...[+++]

Naast de beschrijving van deze doelgroep vanuit een benadering inzake risicobeheer, werden volgende stappen reeds gerealiseerd : - de bepaling van de leden van de doelgroep; - het aannemen van een adequate, softwarematige oplossing die moet bijdragen tot het op punt stellen van het predictiemodel; - het organiseren van vergaderingen, zowel intern als met vertegenwoordigers van de sector, met het oog op aanbrengen van reglementaire of wettelijke oplossingen voor gestelde problemen; - de opmaak van een syllabus bestemd voor de praktische ondersteuning van de controleagenten die belast zullen zijn met de verificaties; een vorming hierto ...[+++]


2. Selon mes informations une décontamination est prévue. a) En quoi consiste exactement cette décontamination? b) Quand sera-t-elle réalisée? c) Avec quelle technique? d) Quelle administration est responsable de cette opération? e) Toutes les précautions ont-elles été prévues pour éviter tout risque envers la population civile native ou réfugiée?

2. Ik vernam dat in de ontsmetting van de site is voorzien. a) Waarin bestaat die ontsmetting precies? b) Wanneer wordt ze uitgevoerd? c) Welke techniek zal hiervoor worden gebruikt? d) Welke administratie draagt de verantwoordelijkheid voor die operatie? e) Zijn alle voorzorgen genomen om elk risico voor de oorspronkelijke burgerbevolking en voor de vluchtelingen te voorkomen?


2. Selon mes informations une décontamination est prévue. a) En quoi consiste exactement cette décontamination? b) Quand sera-t-elle réalisée? c) Avec quelle technique? d) Quelle administration est responsable de cette opération? e) Toutes les précautions ont-elles été prévues pour éviter tout risque envers la population civile native ou réfugiée?

2. Ik vernam dat in de ontsmetting van de site is voorzien. a) Waarin bestaat die ontsmetting precies? b) Wanneer wordt ze uitgevoerd? c) Welke techniek zal hiervoor worden gebruikt? d) Welke administratie draagt de verantwoordelijkheid voor die operatie? e) Zijn alle voorzorgen genomen om elk risico voor de oorspronkelijke burgerbevolking en voor de vluchtelingen te voorkomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population sera réalisée ->

Date index: 2022-03-24
w