Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population soient effectuées " (Frans → Nederlands) :

7. La Convention d'Istanbul requiert que des enquêtes basées sur la population soient effectuées régulièrement afin de dresser un tableau de l'importance, de la nature, des déterminants et des conséquences de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique.

7. Het Verdrag van Istanbul vereist dat er regelmatig bevolkingsonderzoeken worden uitgevoerd om een tabel op stellen met de omvang, de aard, de bepalende elementen en de gevolgen van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld.


S'il ressort du rapport du Comité P que certaines communes n'effectuent pas ces contrôles, les inspecteurs de la population de mon département seront chargés de veiller à ce que ces enquêtes de domiciliation soient bien effectuées. b) et c) Il n'est pas dans mes compétences d'expliquer comment la fraude à la domiciliation est déterminée, ni de donner des instructions en la matière.

Indien uit de analyse van het rapport van het Comité P blijkt dat bepaalde gemeenten geen woonstcontroles verrichten, zullen deze gemeenten door de bevolkingsinspecteurs van mijn departement worden gewezen op de noodzaak om telkens een woonstonderzoek uit te voeren. b) en c) Het behoort niet tot mijn bevoegdheid om uit te leggen hoe domiciliefraude wordt vastgesteld, noch om instructies terzake uit te vaardigen.


­ L'exonération des cotisations patronales à l'Office national de sécurité sociale est étendue à toutes les formes de mise au travail effectuées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, et plus seulement pour les emplois « supplémentaires »; cela vaut également pour les bénéficiaires de l'aide sociale financière, pour autant qu'ils soient inscrits au registre de la population.

­ De vrijstelling van patronale bijdragen wordt uitgebreid naar alle tewerkstellingen in het kader van artikel 60, § 7, van de organieke wet van de OCMW's en niet langer alleen de bijkomende jobs. Dit geldt voortaan ook voor de rechthebbenden op financiële maatschappelijke dienstverlening die ingeschreven zijn in het bevolkingsregister.


34. invite la Commission à veiller à ce que les études que l'AMCC devrait entreprendre sur l'adaptation au changement climatique dans les pays en développement partent de la base, soient destinées aux pauvres et aux plus vulnérables, soient guidées par les besoins des communautés locales et soient effectuées en coopération avec les populations concernées; souligne l'importance de communiquer les résultats de ces études aux groupes-cibles concernés via des médias accessibl ...[+++]

34. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat het onderzoek naar klimaataanpassing in ontwikkelingslanden dat volgens de plannen in het kader van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering zal worden verricht, een duidelijke "bottom-up"-aanpak volgt, is gericht op de armen en degenen die het meest kwetsbaar zijn, uitgaat van de behoeften van lokale gemeenschappen en wordt uitgevoerd in samenwerking met degenen die het aangaat; benadrukt dat het belangrijk is dat de onderzoeksresultaten via toegankelijke mediakanalen aan de doelgroepen van het onderzoek worden medegedeeld;


34. invite la Commission à veiller à ce que les études que l'AMCC devrait entreprendre sur l'adaptation au changement climatique dans les pays en développement partent de la base, soient destinées aux pauvres et aux plus vulnérables, soient guidées par les besoins des communautés locales et soient effectuées en coopération avec les populations concernées; souligne l'importance de communiquer les résultats de ces études aux groupes-cibles concernés via des médias accessibl ...[+++]

34. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat het onderzoek naar klimaataanpassing in ontwikkelingslanden dat volgens de plannen in het kader van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering zal worden verricht, een duidelijke "bottom-up"-aanpak volgt, is gericht op de armen en degenen die het meest kwetsbaar zijn, uitgaat van de behoeften van lokale gemeenschappen en wordt uitgevoerd in samenwerking met degenen die het aangaat; benadrukt dat het belangrijk is dat de onderzoeksresultaten via toegankelijke mediakanalen aan de doelgroepen van het onderzoek worden medegedeeld;


34. invite la Commission à veiller à ce que les études que l'Alliance devrait entreprendre sur l'adaptation au changement climatique dans les pays en développement partent de la base, soient destinées aux pauvres et aux plus vulnérables, soient guidées par les besoins des communautés locales et soient effectuées en coopération avec les populations concernées; souligne l'importance de communiquer les résultats de ces études aux groupes cibles concernés via des médias acces ...[+++]

34. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat het onderzoek naar klimaataanpassing in ontwikkelingslanden dat volgens de plannen in het kader van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering zal worden verricht, een duidelijke “bottom-up”-aanpak volgt, is gericht op de armen en degenen die het meest kwetsbaar zijn, uitgaat van de behoeften van lokale gemeenschappen en wordt uitgevoerd in samenwerking met degenen die het aangaat; benadrukt dat het belangrijk is dat de onderzoeksresultaten via toegankelijke mediakanalen aan de doelgroepen van het onderzoek worden medegedeeld;


Il faut veiller à ce que, même en l'absence de valeurs limites journalières, des mesures quotidiennes des polluants soient effectuées dans le but de collecter des données et d'informer la population et qu'elles soient complétées par des systèmes de modélisation uniquement là où cela est possible sans perte conséquente d'information.

Er moet voor worden gezorgd dat ook bij afwezigheid van dagelijkse grenswaarden de concentratie schadelijke stoffen dagelijks wordt gemeten, ten behoeve van de gegevensverzameling en de voorlichting aan de bevolking; deze metingen moeten alleen met modelleringstechnieken worden aangevuld wanneer dit niet tot ernstige verliezen aan informatie leidt.


44. se félicite de la démonstration faisant apparaître que les politiques structurelles contribuent à réduire les disparités économiques entre les États membres (même si les disparités entre régions au sein des États membres peuvent avoir augmenté - et la Commission devrait modifier les critères actuels d'attribution de manière à réduire ces disparités); demande que d'autres analyses d''impact" de cette nature soient effectuées; souligne qu'il s'agira là d'un élément-clé à compter de 2004, lorsque la superficie/population de l'UE aura augmen ...[+++]

44. is verheugd over de analyse volgens welke het structuurbeleid de economische ongelijkheid tussen lidstaten helpt verminderen (hoewel de verschillen tussen de regio's binnen de lidstaten zijn toegenomen) en is van mening dat de Commissie de bestaande toewijzingscriteria zodanig zou moeten wijzigen dat de regionale verschillen minder groot worden; verlangt dat er meer van dergelijke "impactanalyses" worden gemaakt; merkt op dat dit van fundamenteel belang zal zijn vanaf het jaar 2004, wanneer het grondgebied en de bevolking van de EU met een derde zullen toenemen, terwijl het BBP slechts met 5% zal stijgen; wenst dan ook, gezien de huidige inkomensgerelateerde criteria voor het verkrijgen van de doelstelling 1-status en gezien de gevol ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population soient effectuées ->

Date index: 2021-03-12
w