Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population somalienne elle-même » (Français → Néerlandais) :

La démocratie, sous l'impulsion de la population elle-même, a aujourd'hui repris ses droits.

Sinds de vernieuwingsgolf die de bevolking zelf heeft opgewerkt, heeft de democratie geleidelijk opgang gemaakt.


3. 678,4 ? d) Campagne destinée à informer la population sur l'importance du don d'organe et à la mobiliser afin qu'elle complète d'elle-même une déclaration positive de don d'organe auprès de sa commune e) Traduction d'un concept de campagne imaginé par des étudiants en communication en une campagne pratique et professionnelle dans toutes les langues nationales et production de matériel de communication pour la campagne de sensibilisation "Beldonor 2015" (aménagement d'un Federal Truck, matériel de cours interactif, dépliants, affich ...[+++]

3. 678,4 ? d) Campagne om de bevolking te informeren over het belang van orgaandonatie en hen te mobiliseren om zelf een positieve verklaring orgaandonatie in te vullen bij hun gemeente. e) Vertalen van een campagneconcept bedacht door studenten communicatie naar een bruikbare en professionele campagne in alle landstalen en productie van communicatiemateriaal voor de bewustmakingscampagne "Beldonor 2015" (inrichting Federal Truck, interactief lesmateriaal, folders, affiches, armbandjes) + Digital Marketing Manager Google en YouTube in het kader van de bewustmakingscampagne "Beldonor 2015". Beldonor (orgaandonatie) a) The Oval Office b) Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking (bij zes aanbieders) c) 19.579,01 ? d) Campagne ...[+++]


- Affichage dans les salles d'attente et les hôpitaux - Brochures patients pour les médecins généralistes - Site web population usage des antibiotiques - Production et placement dans les médias d'un spot télévisé Somnifères et calmants a) Mosquito b) Offre supplémentaire c) 2.738,71 ? d) Campagne sur le bon usage des somnifères et des calmants et sur les alternatives que peuvent utiliser les citoyens et comportant des directives relatives aux prescriptions et des alternatives pour les médecins e) La mission de l'agence consistait à mettre à jour le matériel existant et l'élaboration du matériel devant être apposé dans les transports publ ...[+++]

- Affichage in wachtkamers huisartsen en ziekenhuizen - patiënten brochure voor huisartsen - Website bevolking antibioticagebruik - Productie en mediaruimte tv-spot Slaap- en kalmeermiddelen a) Mosquito b) Bijkomende offerte c) 2.738,71 ? d) Campagne over goed gebruik slaap- en kalmeermiddelen en over alternatieven voor gebruik voor de burger en met richtlijnen over voorschrijven en alternatieven voor de artsen. e) Opdracht agentschap omvatte het updaten van het bestaande materiaal en het uitwerken van het materiaal voor op het openbaar vervoer. - patiënte brochure voor huisartsen - Affichage in wachtkamers huisartsen - Campagnewebsite - Advertentie in populaire gezins- e ...[+++]


(Wow Communication) d) Campagne destinée à informer la population sur l'importance du don d'organe et à la mobiliser afin qu'elle complète d'elle-même une déclaration positive de don d'organe auprès de sa commune e) Polygraph: adaptations de la mise en page et traduction d'affiches, de brochures et du site web et ajout d'une version anglaise dans le cadre du pays hôte de la Journée européenne du don d'organe Wow Communication: Conception et réalisation d'un événement pour le grand public + un concert classique dans le cadre d'un sémin ...[+++]

(Wow Communication) d) Campagne om de bevolking te informeren over het belang van orgaandonatie en hen te mobiliseren om zelf een positieve verklaring orgaandonatie in te vullen bij hun gemeente. e) Polygraph: aanpassingen aan lay-out en vertalingen van affiches, brochures en website en toevoegen Engelstalige versie in het kader gastland Europese Dag Orgaandonatie. Wow Communication: Concept en realisatie van een evenement voor het grote publiek + een klassiek concert in + 4-daags seminarie met de vertegenwoordigers van de EU en EU lidstaten in het kader van de Europese Dag Orgaandonatie (gastland). - Organisatie Europese Dag Orgaandonatie te Brussel - Confe ...[+++]


La publication doit être faite dans les quinze jours du prononcé; les fonctionnaires auxquels l'omission ou le retard serait imputable pourront être tenus pour responsables envers les intéressés s'il est prouvé que le retard ou l'omission résulte d'une collusion (Dans le même délai, la décision est notifiée par les soins du greffier au bourgmestre du lieu de résidence de la personne protégée afin d'être consignée dans le registre de la population. Le bourgmestre délivre un extrait du registre de la population mentionnant le nom, l'adresse et l'état de capacité d'une personne à la personne elle-même ...[+++]

De bekendmaking moet geschieden binnen vijftien dagen na de uitspraak; de ambtenaren aan wie het verzuim of de vertraging te wijten zou zijn, zijn aansprakelijk jegens de betrokkenen indien bewezen wordt dat de vertraging of het verzuim het gevolg is van collusie (Binnen dezelfde termijn wordt de beslissing door de griffier betekend aan de burgemeester van de woonplaats van de beschermde persoon teneinde te worden aangetekend in het bevolkingsregister. De burgemeester verstrekt een uittreksel uit het bevolkingsregister met vermelding van de naam, het adres en de staat van bekwaamheid van een persoon aan de persoon zelf of aan elke derde ...[+++]


L’intégration de quelque 12 millions de Roms dans l’Union européenne ne peut se faire sans la volonté des populations roms elles-mêmes et de la majorité dans les États membres concernés.

De integratie van de bijna 12 miljoen Roma in de Europese Unie kan niet worden volbracht zonder dat er vanuit zowel de Roma als de meerderheid van de betreffende lidstaten de wens hiertoe bestaat.


Nous savons qu’il convient, pour permettre à la population rom d’accéder aux Fonds structurels, d’impliquer plus activement les autorités locales, les organisations roms et la population rom elle-même dans toutes les phases du processus, à savoir la planification, la gestion, le suivi et l’évaluation des fonds européens.

Wij beseffen dat het voor het toegankelijk maken van de structuurfondsen voor de Roma-bevolking noodzakelijk is de lokale autoriteiten, evenals de Roma-organisaties en de Roma-bevolking zelf actief te betrekken bij alle fasen van het proces, dat wil zeggen bij de planning, het beheer, het toezicht en de evaluatie van de Europese fondsen.


Nos amendements du parti travailliste à ce rapport se concentraient sur la promotion du retrait des troupes des deux côtés, l’extension de l’aide au développement, l’encouragement de l’implication pratique de la population cachemirie elle-même: équilibrés, constructifs, diplomatiques dans notre approche.

Onze eigen amendementen op dit verslag vanuit de Labourpartij waren toegespitst op verdere terugtrekking van de troepen aan weerszijden, uitbreiding van de ontwikkelingshulp en aanmoediging van de praktische betrokkenheid van de Kasjmirse bevolking zelf: een evenwichtige, constructieve, diplomatieke benadering.


L’unique stratégie permettant de juguler et d’inverser cette tendance planifiée et catastrophique en termes culturels serait que les populations prennent elles-mêmes leur sort en main, qu’elles luttent contre la logique et les pratiques des lois du marché dictées par la mondialisation impérialiste et qu’elles exigent le respect pour les valeurs de leur culture.

Zij moeten de strijd aanbinden tegen de logica en de praktijken van de marktwetten die worden opgelegd door de kapitalistische mondialisering. Zij moeten de eerbiediging van onze culturele waarden afdwingen.


L’unique stratégie permettant de juguler et d’inverser cette tendance planifiée et catastrophique en termes culturels serait que les populations prennent elles-mêmes leur sort en main, qu’elles luttent contre la logique et les pratiques des lois du marché dictées par la mondialisation impérialiste et qu’elles exigent le respect pour les valeurs de leur culture.

Zij moeten de strijd aanbinden tegen de logica en de praktijken van de marktwetten die worden opgelegd door de kapitalistische mondialisering. Zij moeten de eerbiediging van onze culturele waarden afdwingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population somalienne elle-même ->

Date index: 2020-12-19
w