Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population sont violés depuis presque " (Frans → Nederlands) :

– (LV) Il existe un pays de l’Union européenne dans lequel les droits de l’homme et les libertés fondamentales de 20 % de la population sont violés depuis presque vingt ans.

– (LV) Er is een land in de Europese Unie waar bijna 20 jaar lang de mensenrechten en fundamentele vrijheden van 20 procent van de bevolking zijn geschonden.


M. considérant que les fidèles du régime continuent d'attaquer des zones habitées par des populations civiles et qu'ils ont imposé un siège sur la vieille ville d'Homs, la ville de Yarmouk et la Ghouta orientale, qui dure depuis presque 600 jours, affamant des milliers de Syriens et provoquant une crise humanitaire;

M. overwegende dat de loyalisten nog steeds aanvallen uitvoeren op de burgerbevolking en al bijna zeshonderd dagen de historische stad Homs, Yarmouk en de oostelijke Ghouta-regio belegeren, met hongersnood voor duizenden Syriërs en een humanitaire crisis als gevolg;


Depuis le début du mois de février 1998, la partie méridionale du Tchad est plongée dans la plus terrible des horreurs : extermination de groupes ethniques, déplacements de populations autochtones, viols, vols, etc.

Sedert het begin van de maand februari 1998 wordt het zuidelijke gedeelte van Tchaad geteisterd door de meest afgrijselijke terreur : uitroeiing van etnische groepen, deportatie van autochtone bevolking, verkrachtingen en plunderingen, enz.


Par contre, presque tous les économistes, y compris les banquiers centraux, voient clairement venir, depuis au moins dix ans, les coûts budgétaires du vieillissement de la population.

Bijna alle economen, ook de centrale bankiers, zien daarentegen al minstens tien jaar dat de budgettaire kosten van de vergrijzing duidelijk op ons afkomen.


Par contre, presque tous les économistes, y compris les banquiers centraux, voient clairement venir, depuis au moins dix ans, les coûts budgétaires du vieillissement de la population.

Bijna alle economen, ook de centrale bankiers, zien daarentegen al minstens tien jaar dat de budgettaire kosten van de vergrijzing duidelijk op ons afkomen.


Nous devons faire savoir clairement et sans ambiguïté que, dans un pays de l’Union européenne, les droits de plus de 25 % de la population sont violés de manière cynique depuis de nombreuses années.

We moeten duidelijk en ondubbelzinnig kenbaar maken dat er binnen de Europese Unie een land is waar de rechten van meer dan 25 procent van de bevolking gedurende vele jaren op cynische wijze zijn geschonden.


Les populations du Nagaland, région située au nord-est de l'Inde, sont engagées depuis presque 50 ans dans un conflit sanglant qui les oppose au gouvernement indien, d'un côté, et à la Birmanie, de l'autre.

De bevolking van Nagaland, een gebied in het noordoosten van India, is sinds bijna 50 jaar in een bloedig conflict met de Indische regering en Birma verwikkeld.


Les populations du Nagaland, région située au nord-est de l'Inde, sont engagées depuis presque 50 ans dans un conflit sanglant qui les oppose au gouvernement indien, d'un côté, et à la Birmanie, de l'autre.

De bevolking van Nagaland, een gebied in het noordoosten van India, is sinds bijna 50 jaar in een bloedig conflict met de Indische regering en Birma verwikkeld.


Depuis le début du mois de février 1998, la partie méridionale du Tchad est plongée dans la plus terrible des horreurs : extermination de groupes ethniques, déplacements de populations autochtones, viols, vols, etc.

Sedert het begin van de maand februari 1998 wordt het zuidelijke gedeelte van Tchaad geteisterd door de meest afgrijselijke terreur : uitroeiing van etnische groepen, deportatie van autochtone bevolking, verkrachtingen en plunderingen, enz.


Il faut savoir que, dans ce pays qui vit depuis dix ans l'affrontement entre les forces gouvernementales et les islamistes insurgés, 50% de la population a moins de 25 ans et que presque 40% de la population, dite active, est au chômage.

In Algerije voeren regeringstroepen en fundamentalistische opstandelingen al tien jaar strijd; 50% van de Algerijnse bevolking is jonger dan 25 jaar en bijna 40% van de zogenaamd actieve bevolking is werkloos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population sont violés depuis presque ->

Date index: 2021-06-27
w