Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance nationale
Assurance populaire
Assurance sociale pour toute la population

Vertaling van "population turque toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toutes les catégories de la population et toutes les forces sociales

alle bevolkingsgroepen en maatschappelijke krachten


assurance nationale | assurance populaire | assurance sociale pour toute la population

volksverzekering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Pays-Bas connaissent un taux choquant de crimes d’honneur parmi la population turque, tout comme l’Allemagne, et je pense qu’il s’agit là uniquement du sommet de l’iceberg et qu’il y a énormément de crimes d’honneur en Turquie.

Wij hebben in mijn land, Nederland, ontzettend veel eerwraak onder Turken, in Duitsland is dat ook het geval, en ik denk dat dit nog maar het topje van de ijsberg is en dat in Turkije er heel veel sprake is van eerwraak.


Deuxièmement, les réformes sont censées profiter d’abord et avant tout à la population turque.

Ten tweede zijn de hervormingen in de eerste plaats bedoeld voor de Turkse bevolking.


Elle est aussi déclaré que «la communauté internationale, notamment les principaux acteurs de la région, doivent appuyer les efforts déployés par la Turquie pour protéger la population turque et combattre le terrorisme, tout en respectant l'état de droit, en sauvegardant la paix et la stabilité internationales et régionales, et en s'abstenant de toute action militaire disproportionnée».

Daarnaast verklaarde het EU-voorzitterschap dat de internationale gemeenschap, en met name de belangrijkste partijen in de regio, Turkije moet helpen de bevolking te beschermen en terrorisme te bestrijden, waarbij de rechtsstaat moet worden gerespecteerd, de internationale en regionale vrede en stabiliteit moeten worden bewaard en er mag niet buitenproportioneel militair worden opgetreden.


Pourtant, un simple partenariat privilégié requiert également le respect des critères de Copenhague et l’avancement du processus de réforme, tout particulièrement dans l’intérêt même de la population turque.

Maar ook voor een geprivilegieerd partnerschap moeten de criteria van Kopenhagen worden nageleefd en hervormingen worden gestimuleerd, met name in het belang van de Turkse bevolking zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute autre ligne de conduite serait injuste vis-à-vis de la population turque, qui fonde ses espoirs sur l’Union.

Al het andere zou oneerlijk zijn tegenover het Turkse volk, dat zijn hoop op ons heeft gevestigd.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l’entendre - voir que tout soit fait, parallèlement à ces négociations, mais pas dans un rapport de dépendance à celles-ci, pour donner à la population turque du nord de Chyp ...[+++]

U weet dat wij zwaar tillen aan het openen van onderhandelingen met dit land en de voortgang van die onderhandelingen. U weet echter even goed dat we erop blijven hameren dat Turkije zijn wettelijke verplichtingen nakomt. Het is goed dat commissaris Rehn hier is, want dan kan ik daaraan toevoegen dat we ook graag zouden zien dat er naast deze benadering – onafhankelijk daarvan – alles op alles gezet wordt om de wens van de Turkse bevolking in het noorden van Cyprus te vervullen en die in staat te stellen de banden met de Europese Unie ...[+++]


Ceci devra être la tâche des représentants démocratiquement élus de la population turque toute entière.

Zulks zal het werk moeten zijn van de democratisch verkozen vertegenwoordigers van de hele Turkse bevolking.


8. Je voudrais cependant attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la Belgique, dans le cadre de ses contacts bilatéraux avec les autorités turques et en particulier en relation avec la problématique kurde, insiste systématiquement auprès des interlocuteurs turcs pour que la Turquie: - reconnaisse l'existence d'une identité kurde, ce qui implique entre autres: la reconnaissance de l'identité et des droits culturels, linguistiques et éducationnels de la population kurde; - ne réduise pas au silence les partis politique ...[+++]

8. Ik zou nochtans de aandacht van het geacht lid willen vestigen op het feit dat België, in het kader van zijn bilaterale contacten met de Turkse overheid en meer bepaald wat de Koerdische problematiek betreft, er bij zijn Turkse gesprekspartners systematisch op aandringt dat: - Turkije het bestaan erkent van een Koerdische identiteit, wat onder andere neerkomt op de erkenning van de identiteit en van de culturele, taal- en onderwijsrechten van de Koerdische bevolking; - Turkije politieke partijen die zich inzetten voor de Koerdisch ...[+++]


Cet argument vaut tout autant pour la Turquie car une grande partie de la population turque n'est pas tournée vers l'Europe mais vers le monde de l'islam.

Dat argument geldt evenzeer voor Turkije want een groot deel van de Turkse bevolking is niet op Europa, maar op de islamitische wereld georiënteerd.




Anderen hebben gezocht naar : assurance nationale     assurance populaire     population turque toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population turque toute ->

Date index: 2024-05-19
w