Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population était très sceptique » (Français → Néerlandais) :

Dans un premier temps, la population était très sceptique et perplexe face aux contrats chinois, la sympathie n'étant pas évidente à l'égard de la Chine.

Aanvankelijk stond de bevolking heel sceptisch en perplex tegenover de Chinese contracten, omdat er geen vanzelfsprekende sympathie is voor China.


Dans un premier temps, la population était très sceptique et perplexe face aux contrats chinois, la sympathie n'étant pas évidente à l'égard de la Chine.

Aanvankelijk stond de bevolking heel sceptisch en perplex tegenover de Chinese contracten, omdat er geen vanzelfsprekende sympathie is voor China.


Le commissaire est d’accord avec moi, car nous avons examiné cette question au Conseil européen, et le Conseil était très sceptique quant à savoir s’il existait une «bonne» dette.

De commissaris steunt wat ik zeg; we hebben ons hier in de Raad mee beziggehouden, en de Raad is erg sceptisch over de vraag of er wel zoiets bestaat als goede schulden.


Auparavant, le droit de vote était réservé à une partie très restreinte de la population, comme ce fut le cas au cours de la période du suffrage censitaire (1831-1839), ou il était modulé de telle sorte que certaines catégories de la population avaient le droit d'exprimer davantage de suffrages que d'autres, comme à l'époque du suffrage universel avec vote plural (1893-1919).

Voordien was het kiesrecht voorbehouden aan een zeer beperkt deel van de bevolking, wat het geval was in de periode van het cijnskiesrecht (1831-1893), of het was zodanig gemoduleerd dat bepaalde bevolkingsgroepen meer stemmen konden uitbrengen dan andere, wat het geval was in de periode van het algemeen meervoudig stemrecht (1893-1919).


Un député a dit que la population haïtienne était très résiliente.

Een Parlementslid merkte op dat de Haïtiaanse bevolking zeer veerkrachtig is.


Considérant que le Gouvernement, estimant que la connexion directe de la zone de Bas-Warneton avec la RN58 était une perspective à très long terme et que l'accessibilité routière actuelle n'était dès lors pas suffisante pour permettre l'inscription d'une zone de vaste dimension, a retenu, en date du 22 avril 2004, un projet de révision partielle du plan de secteur de Mouscron-Comines proposant l'inscription d'une zone d'activité économique mixte limitée à 24 ha à Bas-Warneton et d'une zone d'activité économique mixte de 48 ha selon une configuration plus compacte, réduite à l'Est et étirée vers le Nord aux « Quatre Rois », de part et d'a ...[+++]

Overwegende dat de Regering, met het standpunt dat de rechtstreekse koppeling van het gebied Neerwaasten aan de RN58 een vooruitzicht op zeer lange termijn was en dat de huidige wegtoegankelijkheid dan ook onvoldoende was om de opneming van een omvangrijk gebied mogelijk te maken, op 22 april 2004, een ontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen in aanmerking genomen heeft dat de opneming voorstelde van een gemengde bedrijfsruimte beperkt tot 24 ha in Neerwaasten en van een gemengde bedrijfsruimte van 48 ha volgens een meer compacte configuratie, beperkt in het oosten en uitgerekt naar het noorden in « Vier Koningen », aan weerskanten van de Zwaluwenweg en langs de RN58; dat de Regering onderstreept heeft dat he ...[+++]


Et je suis surpris que le gouvernement d’un pays qui a si souvent dit qu’il était un exemple pour nous tous en termes de communautarisme, qu’il était très attaché à l’Europe, qu’il n’était pas nationaliste, qu’il faisait toujours passer les intérêts européens avant ses intérêts nationaux, que l’Italie et M. Prodi soutiennent à présent que l’Italie, pour des raisons de prestige national, devrait avoir le même nombre de sièges que la France et le Royaume-Uni, bien que sa population ...[+++]

En ik ben ook verbaasd dat een regering van een land dat zo vaak herhaald heeft een lichtend voorbeeld te zijn voor ons allen omdat het zo communautaire is, sterk pro-Europees, niet nationalistisch, een land dat altijd de Europese belangen voor de eigen nationale belangen plaatst, dat zo’n land, Italië, onder meer bij monde van de heer Prodi, om redenen van nationale prestige evenveel zetels zou moeten hebben als Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, ook al is er wel degelijk sprake van een kleinere bevolking.


Il a dû s’attaquer à un dossier extrêmement difficile, car il n’était pas clair du tout au départ que notre proposition allait rencontrer l’assentiment général. Le gouvernement fédéral allemand, par exemple, était très sceptique dans un premier temps.

Hij had echt een heel moeilijk dossier voor zich liggen, want in het begin was het helemaal niet duidelijk of ons voorstel algemene goedkeuring zou vinden. Zo was de Duitse bondsregering aanvankelijk heel sceptisch.


Au début le secteur a réagi de manière très sceptique mais après quinze années d'expérience et de fonctionnement, on peut affirmer que la création des MSP était une bonne chose.

Aanvankelijk reageerde de sector erg sceptisch, maar na 15 jaar ervaring en werking kan worden gesteld dat de oprichting van de PVT's een goede zaak was.


Soyons honnêtes, la situation était très difficile, mais on ne peut qu'être sceptique quant aux recettes envisagées et aux mécanismes mis en oeuvre.

We moeten eerlijk zijn, we verkeerden in een zeer moeilijke situatie, maar we kunnen alleen maar sceptisch zijn ten opzichte van de beoogde ontvangsten en de mechanismen die in het leven werden geroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population était très sceptique ->

Date index: 2021-01-11
w